Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ресторанный бизнес по-Драконьи-2 или Из герцогини в служанки
Шрифт:

Три удара сердца и из-за кровати выскочили сразу две иллюзорные герцогини, одна из которых побежала к входной двери, а вторая к балконной.

Элисон же тем временем сначала доплела парализующее заклятие…

Пытавшаяся прикончить её девица, конечно, гораздо больше заслуживала получить фаейрболом, но Элисон была городовой и потому, во-первых, должна была действовать исключительно в рамках необходимой самообороны, а, во-вторых, очень уж ей хотелось поговорить с секс-бомбой по душам.

Затем вооружившись им и укрывшись отводом глаз выглянула из-за бортика кровати и… наконец, увидела того,

кто пытался её прикончить. Точнее, ту. Причем ту с большой буквы, поскольку роскошные формы девицы столь выгодно подчеркивались обтягивающим их черным комбинезоном, что у неё невольно вырвалось:

– Ты случайно комнатой не ошиблась?

Потому как, и в самом деле, откуда ей знать, а может это у хозяина дома сексуальные игры такие.

Что, впрочем, не помешало ей запустить в, возможно, ошибшуюся комнатой секс-бомбу заклятием.

Которое обязательно бы попало в цель и парализовало её… если бы буквально за мгновение до встречи заклинания и цели, её не спугнула бы распахнувшаяся с грохотом входная дверь.

Само собой, распахнулась она не сама, а с помощью хозяина дома, который ввалился в комнату совершенно обнаженный, ибо полотенце, не выдержав потрясения, пало к его ногам…

Ну что вам сказать, ТАКОЕ появление ТАКОГО мужчины и… пропало зря.

Ибо секс-бомба в тот момент, поспешно ретировалась, как и пришла, через балконную дверь, а раздосадованная её побегом Элисон, вопя ей вслед: «Стой сволочь!», попыталась достать сапогом.

Лишнее и говорить, что «сволочь» не послушалась, а сапог, при всем его старании, до неё не долетел.

– Ну вот и откуда ты взялся на мою голову?! – наконец обратила она внимание на Дина, который, к тому времени не только потушил кровать, но и уже вновь обернул бедра полотенцем.

Другими словами, всё, что можно было пропустить и упустить, Элисон пропустила и упустила.

Впрочем, ей вполне хватило созерцания и того, что осталось неприкрытым. Не то, чтобы она не видела мужчин с голыми торсами и голыми ногами, но всё же. К тому же ТАКИХ – нет, не видела.

Высокий, мощный, с грацией дикого зверя, бронзовой кожей, прессом в шесть идеально очерченных кубиков, с четкой и рельефной грудной клеткой он казался живым воплощением идеала мужской красоты и силы. Он был больше чем просто мужчина – он был воплощением драконьей мощи, завораживающим и пугающим одновременно.

– Ещё б немного и я б её… – покачала она сокрушенно головой и, дабы скрыть смущение отвела взгляд в сторону, сделав вид, что оценивает масштаб разрушений в комнате.

Дин хотел было ответить, что он вообще-то примчался её спасать, но после последнего замечания передумал и поэтому просто напомнил:

– Вообще-то это мой дом, а у тебя тут грохот и горелым опять же воняло! Так что извини не смог пройти мимо!

– И часто ты мимо ходишь в полотенце и в пене? – поинтересовалась Элисон.

– В пене? – переспросил он. И тут же вспомнил, куда он собственно шел мимо. – Твою ж мантикору! – выругался он и рванул было на выход, но было уже поздно.

Грохот и запах гари привлек в комнату также и ту, на встречу которой он столь поспешно выскочил из душа.

– Ди-ин? А что у тебя тут… происходит? – поинтересовалось появившаяся в дверях Гиацинта Блумфилд.

Разумеется,

от её взгляда не ускользнуло и то, что в комнате разгром и последствия пожара, однако ни первое, ни второе не заинтересовало её настолько, насколько заинтересовала Элисон, одетая в футболку, которая едва прикрывала ноги. Точнее, герцогиня Сильверлейк, при виде которой она как бы невзначай откинула голову, отчего волна густых ярко-рыжих волос, взметнувшись и каскадом опав на грудь, стела жидким золотом по изумрудному лифу, приковав взгляд к глубокому декольте облегающего платья из тончайшего шелка. Благодаря длине платья, не менее откровенно на показ были выставлены также и подчеркнутые высокими сапогами длинные ноги красавицы.

Лишнее и говорить, что всё перечисленное выше представляло из себя весьма отрадное зрелище для мужских глаз. К слову, голос у красавицы был под стать внешности, глубокий, мелодичный и завораживающий, даже, несмотря на прозвучавшие в нём стальные нотки.

– Гиацинта, я сейчас всё объясню, – заверил хозяин дома.

И если у Элисон до этого были какие-то сомнения, то теперь она точно знала, кто перед ней: блистательная и несравненная Гиацинта Блумфилд. И, судя по тому, что хозяин дома её появлению ничуть не удивился, он её явно ждал. Вот только ждал он её определенно не в её комнате. А где? В душе? Да, получается, в душе. И, если бы на неё не напали, наверняка бы, дождался. И пока она спала, они бы… Вот же ж кабель! Хоть бы головой подумал! Пригласить на перипихон одну любовницу, в тот момент, когда в его доме вроде как находится другая!

– Вы извините нас? – обратилась «блистательная и несравненная» к ней, причем, судя по нетерпению и раздражению в голосе, явно не в первый раз.

Вырванная из своих мыслей Элисон недоуменно уставилась на неё.

– Нам с Дином нужно поговорить. Вы не против, если я позаимствую его у вас на несколько минут, Ваше Сиятельство? – повторила Гиацинта Блумфилд свой вопрос.

Элисон поймала себя на мысли, что и сама бы очень хотела бы поговорить с Дином, дабы сказать ему пару «ласковых». Вот только в отличие от этой красотки, она не была уверена, что имеет на это право, и потому кивнула и, хотя на душе у неё не просто скребли мантикоры, а ещё и жалили её своими ядовитыми хвостами, заверила:

– Нет, не против, конечно.

Гиацинта схватила Дина за руку и потянула его за собой из комнаты.

Глава 13

Оставшись одна, Элисон оперлась спиной о холодную стену, пытаясь справиться с раздражением и злостью. Вот только злилась она теперь не на наемницу-секс-бомбу, которая сначала чуть не прикончила её, а потом сбежала. А на уединившихся Гиацинту Блумфилд и Дина.

Поймав себя на этой иррациональной злости, она попыталась убедить себя, что ей все равно. Однако странное раздиравшее изнутри чувство горечи и обиды, с каждой минутой одиночества становилось все сильнее. Поняв, что ей не все равно, она напомнила себе, что она и Дин друг другу никто, а значит отношения Дина и Гиацинты – это не её дело! Однако и напоминание тоже не помогло. Она продолжала злиться и, в конце концов, вынуждена была признаться себе, что она ревнует.

Поделиться:
Популярные книги

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3