Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Революционер
Шрифт:

— Товарищ генерал, наш курьер вернулся!

— Докладывайте! — сразу же обернулся змей, — Какие новости?

— Курьер тяжело ранен, товарищ генерал, — выпалил я, — Говорит, что бандиты сделают это с любым, кто посмеет атаковать их!

— Что-нибудь по их вооружению?

— Курьер упоминает боевые машины и огневое превосходство, товарищ генерал! — я решил не врать.

— Вашу мать! — разозлился генерал, стукнув кулаком по неудачно подвернувшейся колонне, — Я так и думал, что это они!

— Ваши

приказания? — спросил я.

— Бойцов подняли?

— Так точно!

— Отдавайте приказ зачистить периметр! Мирное население эвакуировать, предоставляя максимальную помощь, бандитов уничтожать, всё оружие собирать!

— Есть!

— Назначьте командующего наступлением — вы мне здесь больше нужны.

— Будет сделано!

— Выполнять!

Я рванул вниз, к перрону, на котором уже выстроились все две с лишним сотни бойцов, не считая тяжеловооружённых — тех, у кого были экзоскелеты, или киборги, несущие тяжёлые пулемёты, гранатомёты и тому подобное. Я передал приказ генерала им — собирать оружие, эвакуировать мирных и безоружных, а остальных вычищать под корень. В конце я дополнил:

— Помните, вам нужно зачистить периметр парка, но внутрь не лезть! Там настоящая мясорубка — мы выжжем лес оружием людей, как бы они этого не хотели!

Я оглянулся — Чиф и атаман уже не стояли на посту, а вместе со всеми в строю.

— Атаман поведёт наступление! — крикнул я, и он сразу же вышел вперёд, — его заместитель — второй вагон!

— Есть!

— У вас ровно три часа до того, как мы применим оружие людей! Постарайтесь все вернуться назад!

—Так точно! — рявкнули звери.

— Тогда выполнять! — крикнул я, и бойцы, моментально построившись, покинули вокзал. Я рванул ко входу, увидеть лиса, и, главное — добермана.

Добб, а ты чего не пошёл?

— Я уже настрелялся вчера, лейтенант.

— Правильно, твою мать! Вы, все! — я крикнул на ящеров, — несите его наверх!

— На кой-чёрт? — спросил врач, делая рыжему очередной укол.

— Приказы не обсуждаются! Быстро!

С помощью Добба, лиса занесли на генеральскую позицию. Змей уже вовсю рассматривал парк бандитов в бинокль.

— Товарищ генерал, две роты были отправлены на зачистку периметра!

— Вижу-вижу… — заслышав трещащие колёса каталки лиса, которую с трудом затащили наверх, он обернулся, — Это что за персонаж?

— Курьер, товарищ генерал! — ответил я, — Доставили по моему приказу!

— Молодец, лейтенант, я должен был с ним поговорить…

— На самом деле… я хотел, чтобы он тоже увидел оружие.

— Увидит, — кивнул змей и подошёл к лису на каталке. Ему уже явно было куда лучше.

Лис крутил головой, от боли. Всё его тело было покрыто кровоподтёками и синяками. Судя по действию врачей, рёбра ему тоже оставили далеко не все.

— Как тебя зовут, сынок? — спросил

генерал, наклоняясь над лисом. Он с трудом сфокусировался, повернув морду к генералу.

— Чак…

— Откуда ты?

— Из Бородино… — честно признался рыжий.

— Бородино — славный город — там всегда знали о том, что такое боевая слава, — напомнил змей.

— Товарищ генерал, это не постоянный солдат армии, — сказал я, — Это пленённый нами бандит.

Услышав это, лис закрыл глаза и отвернулся от змея, подумав, что тот больше не пожелает с ним разговаривать. Но генерал укоризненно посмотрел на меня:

— Теперь, товарищ лейтенант, это солдат нашей армии — и вы лично будете учить его всему, что сами знаете!

— Что? Да он хотел меня убить!

— Не важно, лейтенант! Сейчас уже ничего не важно.

— Будет исполнено, — кивнул я, с улыбкой посмотрев на лиса. Тот усмехнулся.

— Кулик, заканчивай уже! — он повернулся к адъютанту, который всматривался в экран ноутбука.

Я чуть похлопал лиса по щеке, стараясь не сделать ему больно.

— Крепись, Чак.

— Будь сделано… — промямлил лис, пока им занимались доктора. Я пошёл за генералом.

— По предварительным данным, оружие в расположении может полностью уничтожить площадь равную тридцати шести квадратным километрам, — лис что-то показал на мониторе генералу, — Чем ниже детонирует снаряд — тем меньше площадь поражения!

— Какая территория у бандитов?

— Четыре километра в ширину, пять в длину, товарищ генерал.

— Тогда нам надо накрыть двадцать пять километров.

— Да. Но тогда мы заденем прилегающие районы.

— Лейтенант, ваши бойцы эвакуируют всех на каком расстоянии?

— Я задал радиус — два километра от границы парка.

Вдалеке раздались первые выстрелы. Снайпер, следящий за всем этим, тихо выдавил сквозь зубы:

— Началось…

Все рванули к снайперской позиции, разглядывать, что же произошло. Отсюда было отлично видно, как с северной, дальней стороны парка, началась перестрелка. Вскоре ещё одна разгорелась с восточной стороны. Генерал приник к биноклю.

— Похоже, они несут потери.

— Ещё как…

Снайпер, сидящий с нами всеми, вдруг выстрелил, чем испугал даже лиса на каталке.

— Точно несут.

— Своих не подстрели! — рявкнул генерал на бедного пса.

— И не подумаю.

Некоторое время мы наблюдали за перестрелками. Все напряглись, когда с южной стороны к нам рванула группа из десяти-пятнадцати чёрных точек. Я разу понял, почему Чак попросил именно чёрных балахон — это была своеобразная форма у бандитов. Снайпер снял одного-двух из них, но это помогло слабо — по нашей позиции открыли огонь.

— Твою мать, да чтоб тебя раскоряжило! — закричал генерал, нырнув в укрытие.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума