Революция демонолога
Шрифт:
Я намеренно не стал добиваться полного освобождения Фолкбурга. Несмотря на то, что сам город был мне по душе, оставлять ему лазейку для бегства от моих условий было бы недальновидно. Ведь я могу предложить гораздо больше, чем все остальные, не поглощая при этом кусок королевского домена, а выступая его партнером.
— Вы должны понимать, что я не могу поручиться за весь город, — ответил я, пожав плечами. — Но те караваны, которые пойдут под моими цветами, будут защищены, прибудут на место назначения в срок и никаких законов Меридии не нарушат. При необходимости мои люди могут даже помочь решить
Бургомистр вскинул бровь, глядя на меня. На его лице читалось нежелание ввязываться в предложенную мной схему, но он при этом прекрасно осознавал, что альтернативы у Фолкбурга на самом деле не имеется.
— Вы практически захватываете власть в свои руки, барон, — сказал он, не сводя с меня взгляда. — Что же остается нам?
Я развел руками.
— Это целиком зависит от вашего желания, — произнес я. — Со своей стороны я не против взять на себя определенные хлопоты по перевозке ваших товаров. Кроме того, в скором времени заработает постоянный канал с моим Чернотопьем. И товары Меридии и Крэланда пойдут в обе стороны. Естественно, вряд ли зерно вы мне продадите за высокую цену, но и я в ответ не стану задирать цены на свои товары. Ведь мы будем взаимовыгодными партнерами.
— Это поглощение, — вздохнул тот, покачав головой.
— Такова реальность, господин первый бургомистр, — ответил я, пожав плечами. — Единственный выход Фолкбурга, если мы не рассматриваем переход под руку ближайшего меридийского аристократа — интеграция с моим Чернотопьем. И вы прекрасно это понимаете. Я — ваш последний шанс выжить и сохранить хотя бы часть своих свобод.
По его лицу было видно, как ему не нравится эта мысль, но вслух он ничего возражать не стал. Я ведь не лгу — либо Фолкбург ляжет под баронов, либо лишится части самостоятельности. А с учетом того, что у аристократов существует конкретная договоренность задушить королевский домен, выбора-то особо и нет.
— Я не потребую от вас присягнуть на верность Крэланду, только вести торговлю в соответствии с нашими соглашениями, которые мы с вами сами и заключим, — продолжил я. — Вы уже убедились, что я силен и могу постоять за свое. Также вы убедились, что мои товары — востребованы и относительно дешевы. Все это вы получите, замкнув часть своих производств на экспорт в мое баронство. Заметьте еще — как у главы ассоциации Крэланда, у меня есть выходы на рынки сбыта по всей моей стране и право первого королевского заказа. При желании вы тоже сможете принять в них участие.
Бургомистр промолчал, нервно потирая кончик носа. Его взгляд метался по копии договора в руках, но мне было очевидно, что текст он не читает, а просто обдумывает ситуацию.
— Чего вы конкретно хотите, ваша милость? — со вздохом спросил он. — Я имею в виду на данный момент. Вы же не только с этим, — он потряс бумагой в воздухе, — пришли похвастаться успехами.
Я улыбнулся.
— Для начала я бы хотел устроить совместно с магистратом небольшой праздник, — переходя к другой теме, заговорил я.
— Праздник? — удивился тот, откладывая копию договора в сторону. — И что же вы хотите отметить?
— Окончание блокады, разумеется, — посмеялся я, глядя на него. — Я хочу, чтобы горожане почувствовали, что эта незримая война окончена.
— Вы будете устраивать новый аукцион? — тут же уточнил бургомистр, видимо, припомнив доход города от прошлого устроенного нами праздника.
Тогда куш был впечатляющим даже по моим меркам. И неудивительно, что градоначальник был заинтересован в повторном мероприятии. Ведь для устройства аукциона магистрат вообще ничего не вкладывает.
— Если вы сможете организовать, не вижу с этим никаких проблем, — пожал плечами я. — Повторим все то же самое, что и в прошлый раз.
— Восхвалять ваше участие в нашем освобождении не потребуете? — спросил он негромко.
Терять лицо магистрат не захочет, и давить, требуя на каждом шагу рассказывать, кто на самом деле снял блокаду с города, не стоит, иначе бургомистры попросту откажутся. Я получу не союзников и партнеров, а озлобленных людей, чья власть уходит из рук. Далеко не всегда спасенные благодарят спасителя. Очень часто лекарство может стать горше болезни.
— Я ничего не сделал для этого, — улыбнулся я в ответ, разводя руками. — Вы сами видите, договор защищает только мои интересы. А магистрат, который нашел способ вдохнуть в Фолкбург новую жизнь — вот они, настоящие герои Фолкбурга. Мне не нужна ваша власть, господин первый бургомистр. Мне нужно восстановить торговлю и наладить наши отношения, переведя их на более прибыльный для всех нас уровень.
Он молчал с минуту, прежде чем принять решение.
— Я озвучу на сегодняшнем совещании магистрата ваше предложение, барон, — кивнул бургомистр. — А тем временем хотелось бы уточнить: когда заработает ваша лавка? Гильдии уже давно ждут вашего возвращения. И мне бы хотелось им что-нибудь сообщить.
Я поднялся на ноги и с улыбкой ответил:
— Пусть приходят через неделю, — заявил ему. — Думаю, этого времени хватит, чтобы закончить ремонт дома.
— Вам нужна помощь? — уточнил бургомистр.
— Нет, у меня уже есть договоренность обо всем с мастерами, — покачав головой, ответил я. — И пока мы с вами здесь беседуем, они уже ведут работы.
— Вы изначально не сомневались, что мы согласимся? — недовольно произнес он.
Я кивнул.
— Ваши бароны предлагают лишить вас свободы в обмен на выживание, — пояснил я. — Я же даю прибыль и счастье горожан. Кого вы предпочтете, на мой взгляд, очевидно. А теперь, раз мы закончили, мне пора заняться своими делами. Всего доброго, господин первый бургомистр.
— До свидания, барон, — все еще подавленным голосом ответил он, сопроводив слова кивком.
— Слушаю, ваша милость, — ответил на мой вызов Алекс.
— Здравствуй, есть у меня к тебе пара вопросов, — объявил я, прижимая артефакт к уху. — У тебя есть много знакомых, может быть, и в Меридии кто-то отыщется?
Он помедлил с ответом, я терпеливо ждал, попутно наблюдая за демонтажем пола на первом этаже лавки. Работали мужчины достаточно усердно и быстро, при этом крайне осторожно, так что большого шума не было.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
