Рэй
Шрифт:
Через месяц, когда Фил вернулся с довольной миной, он позвал меня и мы с ним впервые приступили к практике.
Те самые основные пространственные структуры оказались элементами. Теми самыми элементами, что образовывали то или иное действие заклинания.
Так считали после того, как разобрали эту технику, но на самом деле, пространственные структуры ничего с реальностью не делают. Они заставляют силу течь и проявлять свойства в определенном ключе. А вот эффект зависит в первую очередь от того, какие свойства вы придаете той или иной стихии. И это уже
...
Возможно, мой учитель был прав, и те, кто называют себя «светилами магических наук», действительно идиоты.
Простите. Мы немного отвлеклись.
Я же тренировал...
Фельт и Рундум. Две простых структуры, которые давали довольно примитивный эффект. Фельт, давал ускорение силе воздуха. Это была специфичная и подлежащая силе конструкция. По факту, ее наполнение силой и активация давали простой поток воздуха. Вторая «Рундум» давала эффект вращения. У нее было несколько настроек, и поток воздуха можно было превратить как в небольшой торнадо, так и в узконаправленный поток с жуткой скоростью вращения. Все зависело от углов и дополнительных соединений внутри структуры.
Я же выбрал максимально безопасные настройки со слабым потоком и максимальным радиусом вращения.
Помню, это было глубокой зимой и впервые за много лет в тех краях выпал снег. Дети бегали по белому пушистому покрову. Лепили снежки и швырялись друг в друга, а я... А я на заднем дворе, под хмурым взглядом Фила пытался повторить две эти структуры.
Глава 8
— Ты слишком сильно давишь, — произнес Фил, указав на легкую белесую дымку между рук ученика. — Проще и спокойнее. Это не должно быть усилием. Будешь работать с камнем — там это только в плюс. Воздух же напряжения не терпит.
Учитель поднял руку и легким, плавным движением провел по воздуху, где тут же сформировались парочка структур из легких голубых линий. Пара секунд, и они растаяли в воздухе.
— Понял?
— Понял, — насупившись произнес Рэй. Он снова поднял руки, сосредоточился и...
— Не дави! — раздался строгий голос учителя.
Рэй встряхнул руками, задрал голову к небу, где с серых хмурых облаков падал снег, а затем покосился на Фила, что достал небольшой ивовый прутик.
Мальчишка тут же поежился и снова поднял руки.
— Не давить, — произнес он, постаравшись повторить то, что делал учитель.
Руки расслаблены, ноги слегка согнуты и внезапно, между его рук, вместо белесой дымки появились линии. Они нехотя сложились в нужные структуры и вокруг мальчишки завертелся ветер.
Легкий, без натуги, ветерок, подхватил снег с земли и закружил его вокруг Рэя. Словно играясь, он то и дело закидывал в его рыжую шевелюру горсть легкого и пушистого снежного песка.
Рэй стоял с открытым ртом, наблюдая за происходящим. Вихрь усиливался и поднял снег уже со всего двора. Его становилось все больше, но вращение
Все закончилось в один момент.
Словно кто-то выдернул стержень и все вращение резко спало, засыпав мальчишку, улыбающегося до ушей, с ног до головы снегом. Он стоял и улыбался как дурак, несмотря на то, что за шиворотом теплой куртки оказалось как минимум пару горстей снега.
— Как ты? — с легкой улыбкой спросил Фил, наблюдая за ним.
— Красиво, — хлопнув горящими глазами произнес ученик. Он шмыгнул носом и утер его кулаком.
На кулаке была кровь.
Мальчишка нахмурился, глядя на нее и поднял взгляд на учителя с непонимающим выражением лица.
В следующую секунду он пошатнулся и рухнул в снег, лицом вниз.
— Надо было с огня начинать, — буркнул Фил, направившись к потерявшему сознание ученику.
***
— Ну! Рассказывай! — раздался где-то вдалеке голос Карла. — Чего звал?
— Он Фель и Рундум смог провернуть, — ответил голос учителя.
Рэй поморщился и попытался открыть глаза. По началу он смутился от того, что вокруг темно и совершенно ничего не видно, но быстро сообразил, что это тряпка на его глазах. Убрав ее, он протер глаза и быстро сообразил, что он в своей комнате.
— Сразу два?
— Сразу два. И знаешь что? Его стихия приняла. Прям как родного. И снег в воздух подняло, и по слоям разложило вдоль силовых линий, словно так и надо, — ответил Фил с нотками легкого превосходства. — Не с первой попытки, но все же...
— Я тебе говорил, что мальчишка непростой, — с упреком в голосе заметил Карл. — Из парня выйдет толк. Пусть он и останется с этими техниками, но толк все равно будет. Лишь бы в голове не было каши всякой. А то пойдет мир завоевывать или, не дай бездна, его спасать.
— Хуже спасителей мира идиотов не бывает, — поддакнул учитель.
Рэй же приподнялся на кровати и постарался сесть. С горем пополам у него это получилось. Слабость во всем теле была просто неимоверная. Однако, стоило ему принять сидячее положение, как в глазах слегка потемнело и полетели мушки.
Мальчишка схватился за край кровати и попытался проморгаться.
— И как он сам? Сильно его накрыло? — спросил Карл.
— Да. Сам знаешь, первое заклинание — самое трудное, — вздохнул Фил. — Он сразу после него в обморок рухнул и кровь носом пошла. В общем... Ничего страшного. Поваляется пару недель — отойдет. Потом продолжим.
Сосредоточившись на словах учителя, Рэй возмущенно вскинул голову. Головокружение отступило и он попытался встать. Получилось отвратительно, и он плюхнулся на задницу. Собравшись с силами, он попытался еще два раза, и на третий, держась за спинку кровати, смог устоять.
— Слушай, сколько ему сейчас? — донесся голос Карла.
— Ну, на вид лет двенадцать — тринадцать...
— А в реальности?
— Я не спрашивал.
— Серьезно? Ты даже не поинтересовался сколько ему лет? Ты же его учитель!