Рейс по ту сторону смерти
Шрифт:
Рассаживаемся, где придётся. Руда, нимало не смутившись, умостился в кресле и перешёл к деловой части собрания.
– В первую очередь назначаю капитанами: вас, сэр Джон, на "Забияку", вас, сэр Джеймс, на "Подарок", вас, сэр Сэнди, на "Бродягу".
Лихо он названия кораблям раздаёт. По праву Командора, что тут скажешь. Гм, "Бродяга" - это, понятно, каторжник, "Забияка" - шлюп, а "Подарок" - захваченный купчишка. Прикольно, даже нравится.
– Командиром артиллерией назначаю вас, сэр Адам. Сэр Израэль, приказываю вам начальствовать над ремонтом судов и прочим по плотницкой части, отдаю под ваше начало пленных плотников. Сэр Бил, вам вести учёт запасов в трюмах
– Угу, мне вон Эндрю ваш, помнится, сказал, что вы шустрые, - ворчит дядя Яша.
– Я уж лучше сам всё пацанёнку объясню, чем к вам его...
– Британская школа мореплаванья?
– брезгливо цедит Командор.
– Ром, линьки и содомия? Всю эту поганую морскую романтику за борт...
– О как! Британское мореплавание вам не по нутру?!
– крутит головой дядя Яша.
– Без рома не обойтись, а линьки, если не до смерти, очень даже полезно!
– убеждён дядя Ваня.
– Мне казалось, моряки понимают смысл слов "приказ" и "запрещено", - холодно удивляется Руда.
– За то, что нельзя, зарежем без разговоров. Предупреждение единственное и последнее.
Повисла неловкая тишина. Командор, собрав волю, продолжил уже не так властно, но твёрдо:
– Вы не должны испытывать к пацанам ни жалости, ни злости. Просто учить. Без эмоций. Все поощрения и наказания будут исходить только от нас. Отцы, не забывайте, что имеете дело с убийцами - это очень серьёзно! Я знаю, что говорю, сам такой. Если вы сочтёте, что кого-то нужно наказать, или наградить, милости прошу, вернее, приказываю докладывать мне, или вот им.
– Давай, Командор, уже о приятном, - советует Пушок.
– Есть у нас, что сказать о приятном. Мы взяли богатую добычу. Половина всего, что в трюмах причитается судовладельцам. Все присутствующие принимали участие в захвате "Бродяги". Половину его груза делим так: У меня, как у Командора, пять долей. Зак своей смертью обеспечил наш старт, ему пять долей, сэру Джеймсу за то, что первым поверил в нас, десять долей, остальным по одной доле. "Забияку" брали только мы с дядей Яшей и с дядей Билом. Вам, сэр Джеймс и вам, сэр Бонс, по две доли, парням, первыми поднявшимся на палубу - Заку, Поли, Грегу и Гарри тоже по две доли, прочим по одной с половины груза шлюпа, - начал Руда о приятном.
– Остальная добыча тоже делится по долям. Мне опять же пять долей. Мои парни всё придумали и организовали, им за это по три доли. Вам, отцы за мудрые советы, руководство и помощь тоже по три доли. Вожакам ватаг по две доли, прочим по одной, - доводит до собравшихся Руда.
– Да, чуть не забыл, десятина от всего пойдёт на общее.
– Командор, а на свою долю можно из добычи выбирать?
– что-то подсчитывая в уме, интересуется старый Сэнди.
– Пока нельзя. Вот обживёмся на острове, можно будет выбрать всё, кроме денег и драгоценностей. Прочие вещи будем отдавать, когда определимся с их относительной стоимостью.
–
– интересуюсь на полном серьёзе.
– Лучше в кабыздохах, - ржёт Хаски,- ну, куркули! Клык кроме лошадей целую псарню на суда протащил, а Зуб поехал тырить сети, так кроме них припёр кур, коз. Давайте их, чтоб не делить, просто сожрём.
– Я скорее тебя на шашлык пущу, пустобрёх.
– Рычит Клык.
– Мастифы и овчарки тебе кабыздохи?
– Ты его собачкам скорми, - советует Зуб.
– Что с него взять? Дворняга городская, дальше помойки не видит них... чего.
– Всё-таки, ребятки, как нам добычу поделить?
– не сбивается с мысли Сэнди.
– Ты, Командор, всё усложняешь, - вмешался Черныш.
– Проще надо. Деньги делим пропорционально долям. Ещё есть имущество, которое ни делить, ни продавать мы не будем. Оружие и стратегические запасы, короче, всё, от чего зависит наша боеспособность, то есть наши безопасность и успешность в делах. Прочее имущество продаётся, передаётся в управление или в аренду. Доходы, опять же, согласно количеству долей.
– Хм, отцы, вам понятно?
– Да, сэр Командор, так будет справедливо, сэр, - за всех поддерживает Черныша дядя Ваня.
– Благодарю вас, джентльмены, повторяю, нам необходим ваш опыт, мы высоко его ценим. Прошу приступить к делам.
– Будь в нас уверен, Командор.
– Ответил за всех дядя Ваня, вставая.
Н
ачало настоящей пиратской жизни.
Первые сдвиги по фазе
Деды степенно удалились. Важно и обиженно сопя. Как же! Они при должностях и положении вежливо посланы ... по делам, а эти сопляки... Совет комиссаров у них, понимаешь! Руда нагло и доходчиво показал у кого власть, а кому уважение.
– "Таперича, граждане, когда этого надоеду сплавили...", - дурачится Хаски.
– Демократию разводить не будем, - не поддержал ёрнического тона Командор.
– Слушай приказ!
Мы преданно уставились на лидера.
– Сыч, близнецы, к мальчишкам вообще не подходить!!! Чтоб только с нами, и только с нашего разрешения.
– Понятно с чьего разрешения?
– Черныш разделил оценку ситуации.
– Да мы же с ними уже!
– попытался возразить Маламут.
– Ебло залепи, фофан!
– харкнул Лют, - пока чем другим не заткнули! Что вы с ними? На стрёме стояли?
Ребята смутились, припомнили, что действительно занимались лишь технической стороной вопросов, но, всё же, удивились. Ещё не понимали положения вещей, где они, вообще, оказались. А Сыч сохранял молчаливое спокойствие - цыганёнку Питу ничего разжёвывать не нужно.
– Бляд-дь!!!! Ну чего уставились, как бараны?
– Черныш слёгка раздражён.
– Вы тупее дедов??? Им всё ясно - а вам охота смерть за яйца потеребить?
– Ты это о чём?
– оскорбился Плюш со мной за компанию.
– Все, боевики включительно, по одному чтоб никуда и никогда - страхуем свои спины постоянно.
– Командор очень серьёзен.
– Всё только начинается. Открыто бузить не отважатся, но исподтишка заточку сунуть - это запросто.