Резиденция феи
Шрифт:
– Любава, – я хихикнула. – Как же приятно поговорить с кем-то с Земли, кто знает, что такое Доместос и микробы. А то я с этими другими мирами скоро сама на Землю дорогу забуду.
Она рассмеялась и махнула рукой в сторону терки, стершаяся морковка отлетела в кучку таких же остатков, а новая пристроилась и начала натираться.
– Ох, хозяюшка, а мы-то как рады. Не представляешь, как истосковались по работе да по людям. Да хоть бы и по нелюдям. Все живые, а не стены пустые, голые да обветшавшие. И дом у тебя чудесный. Просторный, светлый. Душа радуется.
– Ну и славно, –
– Хорошо, хозяйка.
– Ага. Так… Насчет Алексии вы уже поняли, да? Она экономка и все, что связано с бытовыми вопросами к ней. Янита на подхвате, ее тоже смело можно привлекать к помощи по мелким нуждам, – я встала и тут поняла, что чего-то не хватает. – А кстати, где мой телохранитель-то?
– Так они с вашим магом тренируются пока. Эрилив настрого наказал всем, что если вы куда соберетесь, сразу его позвать.
– О как. Ну ладно, пойду гляну, чем это они там занимаются. И жду списки.
Эрилив и Эйлард обнаружились на пляже, куда меня проводил один из демонов, Мигран. Босые, с закатанными до колен брюками и голыми торсами они занимались рукопашным боем. Точнее тренировкой по рукопашному бою.
– И давно они так? – я с любопытством их разглядывала.
– Ну… – Мигран глянул на солнце и что-то прикинул, – уж с час где-то.
– И кто побеждает?
– Ваш телохранитель. Они теперь приемы отрабатывают, он мага учит.
В это мгновение, Эрилив сделал какую-то хитрую подсечку, Эйлард кубарем улетел в сторону, и телохранитель с улыбкой мне помахал. Ну и я в ответ ему махнула рукой. Потом еще минут десять наблюдала за ними, стоя в тенечке, пока не прибежала Янита с несколькими исписанными листочками.
– Леди Виктория, – она быстро подошла ко мне. – Вот, домовые передали.
– О, спасибо. А Тимар где?
– Он уже в Листянки ушел. Ему Любава тоже список дала, сказала, что купить из продуктов нужно.
– Угу, – я уткнулась в перечень необходимого.
– А мне что делать? – Янита топталась рядом.
– Сейчас Тимар из Листянок вернется, идите с ним в магазин на Землю. Купите все вот из этого списка, – я отдала ей листок с перечнем приправ и специй. – Так, и… И вот эти средства бытовой химии. Много не набирайте, по одной бутылке или пачке, – я загнула списки Пересветы и Чеславы, оторвала те части, в которых были перечни химических препаратов. – А вот стирального порошка пачки три. Ну и сами посмотрите, что еще нужно – зубную пасту, мыло и так далее.
– Хорошо, – она забрала бумажки. – Так я побежала?
– Ага, беги, – а сама снова уткнулась в списки, изучая, сколько чего докупить и решая, что успею заказать уже сегодня.
– Ты куда-то собираешься? – совсем
– Привет. А вы уже закончили?
– Да. Я в твоем полном распоряжении, – он улыбался, глядя на меня.
– А ты чего это такой загадочный? – с подозрением уставилась я на него.
– Пытаюсь понять, довольна ты, что я дал тебе отдохнуть от 'тотального контроля' или нет, – честно ответил он.
– О! Ну… Так ты специально, что ли?
– Ну да, – лирелл рассмеялся и переглянулся с магом. – Ты же хотела чуть больше свободы. Пока в замке нет чужих, я ее тебе предоставил.
– Ага. Ну, здорово, – мне стало неожиданно приятно. – Тогда приводи себя в порядок, собирайся, и идем в город на Землю. У нас по плану куча покупок. Домовые списки написали, что надо докупить.
– А я? – тут же возмутился Эйлард.
– А ты остаешься за старшего, – пожала я плечами. – Тимар ведь тоже уходит. Должен же кто-то приглядывать за всем этим балаганом.
– Вот вечно ты… – он недовольно поджал губы.
– Эйлард, ты можешь пока повесить на все ворота объявления, что до вечера меня не будет? Ты же уже научился писать на языке Мариэли?
– Ладно.
– Эрилив, а ты тоже напиши на вашем языке то же самое, и вывесим на ворота в Лилирейю. А то мы с тобой на весь день уйдем, вернемся только вечером.
ГЛАВА 14Пока Эрилив собирался, я тоже сходила и переоделась в удобную одежду для посещения магазинов. Легкие брючки, майка, босоножки без каблуков. Взяла сумочку и спустилась вниз. Эрилив меня уже ждал. На свою одежду он снова наложил иллюзию и вместо брюк, рубашки и легких сапожек на нем сейчас были 'джинсы' и 'футболка'. По крайне мере внешне.
– Слушай, я вот не понимаю, как вы в жару ходите в сапогах, а? Это кошмар какой-то, – обратилась я к нему, пока мы шли к автобусной остановке.
– Не знаю, – он недоуменно оглядел себя. – Привыкли, наверное.
– Ну а сейчас-то тебе, зачем сапоги? Ну, я понимаю, когда вы верхом ездите. В такие поездки я и сама в сапоги обуваюсь. Но по дому, да и вообще вот так, по городу гулять… Неужели тебе не жарко?
– Жарко. Но другой обуви у меня нет, – он пожал плечами.
– Ясно. Значит, будем исправлять. Давай-ка сначала в магазин одежды и обуви, купим тебе какой-то комплект земной одежды. А остальные вещи ты купишь в Керистали, когда мы поедем к графу Илизару.
– Вики, у меня нет ваших денег, – лирелл с улыбкой взглянул на меня. – У вас тут в ходу какие-то странные бумажные деньги, а у меня золотые монеты.
– Я в курсе. На Земле, разумеется, я оплачу твою одежду.
– Нет.
– Что – нет?
– Ты не можешь оплачивать мои вещи. Ты ведь женщина.
– Ага… Ладно, тогда, значит дома ты отдашь мне золотыми монетами, а я их потрачу на себя в Ферине. Или же сам купишь мне что-то равноценное по стоимости. Считай, что я тебе поменяю деньги Лилирейи на земные. Так тебя устроит?