Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Блейд, беглец
Шрифт:

Блейд кивнул; он начал понимать, чего добивается Стоун.

— Так вот, меня, естественно, интересует, какое впечатление произвела вся эта история на свежий и непредубежденный ум. Я хотел бы услышать ваше мнение… в интегрированном виде, скажем так. И абсолютно откровенное! Не бойтесь меня обидеть.

— Говоря по правде, Дэйв, вы меня не убедили, — Блейд задумчиво крутил бокальчик с янтарной жидкостью. — Я готов согласиться, что какое-то рациональное зерно попало в ваши закрома, но оно затеряно среди сорняков, мусора и разного хлама… Не знаю, прорастет ли оно когда-нибудь, — он взглянул в лицо полковника и почти с отчаянием признался: —

И не знаю, что мне писать в отчете!

Стоун покачал головой; против ожидания, он выглядел довольным.

— Примите мои поздравления, Дик. Я играю в шпионов и сыщиков лет на пятнадцать дольше вас, но наши выводы совпали: мы имеем кучу дерьма, а в ней крошечный бриллиант истины… — Он отхлебнул коньяк и потянулся всем своим крупным сильным телом. — Так давайте же рассмотрим проблему как положено двум неплохим профессионалам, знающим свое ремесло. Я, — он снова ткнул себя в грудь, — буду говорить; вы — оппонировать.

Не дожидаясь согласия гостя, Стоун поднялся, подошел к огромному старинному шкафу в углу кабинета и распахнул дверцы. Верхние полки были забиты солидными толстыми книгами — явно научными трудами; на нижних теснились покетбуки в ярких обложках.

— Итак, начну с преамбулы к нашей маленькой проблеме. Вопрос первый: кем ОНИ могут быть? — полковник указал взглядом на потолок, так что не оставалось сомнений, кого он имеет в виду. — На этот счет есть неплохое предсказание одного русского, — Кардашева, — Стоун провел рукой по темным корешкам научной части своей странной библиотеки. — Он делит цивилизации на три типа: владеющие энергией планетарного масштаба — это мы, земляне; владеющие энергией своей звездной системы или всей Галактики. Я глубоко убежден, что наши гости относятся к цивилизации второго типа либо к промежуточной между вторым и третьим. Но не к третьему! — он многозначительно поднял палец.

— Почему? — спросил Блейд, ибо полковник несомненно ждал этого вопроса. Однако ему и на самом деле стало интересно.

— А потому, мой мальчик, что если бы нами занялись парни галактического масштаба, мы бы не унюхали, не учуяли этого никогда! Мы даже не в состоянии представить себе их возможности! Они изучили бы нас скрытно, с абсолютной гарантией соблюдения секретности. И я не думаю, что им понадобились бы для этого какие-то космические корабли… Скорее всего, такое исследование было бы проведено с гигантского расстояния и совершенно нетривиальными методами.

Блейд согласно кивнул; это звучало вполне разумно.

— Что касается наших гипотетических гостей, то они во многом похожи на нас. Корабли, световые эффекты, инструменты, одежда, наконец — внешний облик… при всем его многообразии… Подобные вещи мы вполне можем представить. К тому же, их машины не обладают абсолютной надежностью — вы ведь видели наш ангар с грудой металлолома и обгоревшие трупы.

Тут Стоун поднял руки, словно предваряя возражения своего слушателя, и повернулся к шкафу спиной.

— Знаю, знаю! Сейчас вы скажете, что и металлолом, и трупы попахивают мистификацией! Но предположим, что эти артефакты не подделка… Предположим! К какому выводу мы придем?

— К тому, о котором вы сказали в начале своей лекции, Дэйв. Эти парни обладают высокой, но вполне представимой для нас культурой, умеют странствовать среди звезд, но еще не превратились в какихнибудь бестелесных монстров — или богов, если угодно, способных заваривать кофе в центре Сириуса.

— Вот именно!

Примем в качестве рабочей гипотезы, что нас посещают представители одной или нескольких цивилизаций второго типа или чуть более высокого. Что же отсюда следует? Ну, Дик? Какой вопрос вертится у вас на языке?

Блейд невольно улыбнулся; эта игра начинала его занимать, и он без промедлений принял вызов Стоуна.

— Разумеется, что им от нас надо! — он помахал своей сигарой, разгоняя дым. — Это первое, что будет нас интересовать.

— Абсолютно верно. И о том, что им от нас нужно, уже написаны сотни, тысячи книг! — Стоун лягнул ногой одну из нижних полок своего шкафа, и до Блейда внезапно дошло, что они заставлены фантастическими книжками в ярких обложках — Да, мой мальчик, множество людей, умных, глупых и так себе, серединка на половинку, описали огромное число всевозможных вариантов контакта. Вот, выбирайте по вкусу, — он прислонился к шкафу спиной и начал, перечислять: — Вариант первый: им нужны наши девушки, наша кровь и плоть, наша сперма, мысленная энергия, эмоции и дьявол знает что еще! Подварианты: с нами торгуют или нас завоевывают и превращают в скот. Вариант второй: мы их не интересуем, но они хотят заполучить наши полезные ископаемые и нашу планету. Подварианты: с нами торгуют, нас уничтожают или нагло грабят, не обращая на нас внимания. Вариант третий: мимо нас случайно пролетели, глянули раз-другой на смешных дикарей или не глянули вовсе и убрались к черту. Вариант четвертый: Земля — резервация, отгороженная от космических трасс. Подварианты: мы такие злобные, что все нас боятся, мы такие идиоты, что подобную дурость решено увековечить; мы такие забавные, что стали туристическим заповедником.

Полковник выпрямился и вперил взгляд в лицо Блейда.

— Ну, хватит. Дик? Выбирайте!

Ричард Блейд глубокомысленно потеребил нижнюю губу.

— Знаете, Дэйв, эта идея насчет эмоций… в ней что-то есть… В определенные моменты — ну, вы понимаете, когда я с девушкой… — мне иногда кажется. что я ощущаю присутствие кого-то третьего…

Стоун вдруг широко ухмыльнулся.

— И давно это с вами, дружище?

— Уже месяца три. Вы знаете, Дэйв, последний год я провел в Монако. А эти француженки и итальянки… они такие развратницы! Запросто прыгают в постель к парню вдвоем… а то и втроем… Может, конечно, у меня начались глюки…

Полковник расхохотался и, шагнув к столу, хлопнул Блейда по спине.

— Это пройдет, мой мальчик, это пройдет! Пришельцы тут не при чем. Такие вещи — результат общения с нашими старыми добрыми земными потаскушками, — он плеснул коньяка и выпил. — Но хорошо, что вы разрядили обстановку, а то я слишком завелся. — Действительно, теперь Стоун говорил спокойнее и выглядел не таким возбужденным. — Ну, Дик, так какая же модель контакта более всего соответствует имеющимся фактам?

Блейд наморщил лоб.

— Нас явно не завоевывают, не уничтожают и не грабят… — грабим мы друг друга сами… С нами не торгуют… разве швырнут доллардругой симпатичной девушке вроде мисс Ризотти… Третий вариант? Случайное посещение?

— Ну, мой дорогой, сколько же можно случайно посещать? От слухов земля гудит… То здесь их видели, то там. Тарелки, полусферы, цилиндры, шары… Зеленых человечков, белокожих гигантов и людей обычного роста, смуглых и черноволосых, вроде вас… — полковник вдруг сделал большие глаза и подозрительно уставился на Блейда: — Слушайте, Дик, а вы сами не?..

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5