Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Блейд, беглец
Шрифт:

Разведчик слегка повернулся, подставляя под удар согнутую в локте и поднятую левую руку, правая пряталась под ней — с вытянутыми пальцами, словно готовая ужалить змея. Занесенный топор обрушился на бицепс со страшной силой, и Блейду стало ясно, что сутки или двое он не сможет владеть конечностью. Борьба, однако, уже была завершена, ибо его пальцы разведчика ударили туда, куда он метил — в узкую щель между мощных валиков мышц, прямо в горло.

Капитан отшатнулся, раскрыв рот, он не мог сделать ни вздоха, его глаза остекленели. Блейд провел подсечку и сбил

противника наземь. Стоя над тяжело ворочавшимся телом, он растирал левую руку и возносил безмолвную молитву, чтобы удар не оказался смертельным. Он бил вполсилы; но с переломанным горлом даже этот могучий человек не прожил бы и минуты.

Защитник, по-видимому, был скроен с тройным запасом прочности. Критическая минута истекла, он сел и начал массировать горло и шею, уставившись на Блейда. Прошла еще минута, они глядели друг на друга, и каждый трудился над своими синяками. Оривэй, сообразив, что поединок закончился без кровопролития, разразились одобрительными криками. На лице Кадета застыло недоумение.

Наконец Блейд произнес

— Вы слышите меня? Понимаете, что я говорю?

Защитник кивнул, и щека его дернулась от боли.

— Отвечать можете? — Из глотки Капитана вырвался какой-то хрип, и Блейд махнул рукой: — Ну, ладно. Будем считать, мы урегулировали это маленькое недоразумение.

Он протянул руку и помог Старшему подняться. Тот стоял, немного покачиваясь, ни с каждой секундой обретая силы. Да, он был крепко скроен, на диво крепко, и Блейд понял, что надо поторапливаться.

В шесть шагов он пересек ристалище, подцепил капитанский комбинезон и швырнул его побежденному.

— Одевайтесь!

В следующий миг черный излучатель был у него в руках, и по тому, как испуганно замер Кадет, разведчик понял, что невидимый луч оружия может пробить защитное поле. Поигрывая страшным стержнем, он сказал:

— Мы, лесные дикари, — тут он подмигнул Джейдраму, — уважаем древние обычаи. А один на них гласит: оружие проигравшего принадлежит победителю. К тому же, я обещал подтвердить свой статус. Ну, вот… Блейд прищурился, и Старина Тилли послушно слизнул своим невидимым языком груду серебристой амуниции. — Я отправил добычу старейшинам моего племени, — пояснил разведчик ошеломленному Капитану, — и как видите, мне не потребовался гластор.

— Вы… вы… — хриплый полустон-полувскрик вырвался из горла Старшего.

— Я оставил вам одежду, — с мягкой улыбкой напомнил Блейд. — А теперь, — голос его вдруг окреп, — марш на борт! Я хочу попрощаться со своими друзьями. — Он повернулся к Кадету и похлопал его стержнем по плечу. — Иди, парень! И без фокусов! Я знаю, как обращаться с этой штукой.

Он действительно знал. Ричард Блейд привык следить за оружием в чужих руках; и, чем опасней оно было, тем внимательней он приглядывался к тому, куда направлен ствол и чей палец лежит на курке.

Медленно застегнув комбинезон, Капитан направился к открытому люку гластора; Кадет шел рядом. Когда они достигли овального отверстия. Старший подтолкнул помощника, и тот исчез в полутьме кабины. Потом Защитник двадцать два-тридцать

повернулся к Блейду:

— Я найду тебя, проклятый паллан… найду, чего бы это мне не стоило… — он говорил уже почти нормально, только тихо и с легкой хрипотцой.

— Я не паллан, — Блейд покачал головой, заметив краем глаза, как вздрогнул Джейдрам и Калла. — И не паллези. Я — человек! Потому, Защитник, ты еще жив.

Ничего не ответив, Старший угрюмо скривил губы и нырнул в гластор. Сунув излучатель за пояс, Блейд подошел к троим оривэй и протянул им руки.

— Мне жаль, друзья, что я не могу отправиться с вами. Поверьте, это не каприз, не страх… И я не испытываю к вам недоверия, — он коснулся плеча Джейдрама, погладил пышные волосы Каллы, улыбнулся Сариноме. — Просто меня должны забрать отсюда, именно отсюда, и я не могу покинуть этот мир. Я затеряюсь в межзвездных просторах и никогда не попаду домой. — Он помолчал. — Простите ли вы меня?

Джейд стиснул его руку.

— Прощай, Талзана. Наверно, ты сделал правильный выбор.

Калла, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его.

— Прощай, лайо. Тессана, катори, асам…

Саринома не сказала ничего, только стояла и улыбалась.

Они направились к гластору. Три человека, трое чужаков, которые уже не были для него чужими; просто — мужчина и две женщины, случайные попутчики в дороге. Их пути скрестились, потом недолгое время шли рядом, теперь пришла пора расставаться. Навсегда!

Внезапно Блейд решился.

— Сари! Килата сия! Я хочу что-то сказать тебе.

Она подошла, всматриваясь в его лицо ласковыми карими глазами. Блейд наклонился и горячо зашептал ей в ухо:

— Лайя, послушай… Я часто бываю на Вайлисе… Понимаешь, там у нас база… пост наблюдения… — Он вдыхал упоительный аромат ее волос, и вдруг две нежные руки обняли его шею. — Там, на Вайлисе, есть такой прибор, такое совсем примитивное устройство… они используют его для связи… называется телефон…

— Я знаю, лайо…

— Запомни номер, — он произнес несколько цифр, потом повторил. — Запомнила? — она кивнула. — Позвони мне, если прилетишь на Вайлис. Я… я хотел бы увидеть тебя снова.

— Я тоже, Дик… Спасибо тебе.

Теплые губы коснулись его щеки, и в следующее мгновение Саринома уже бежала к гластору. Трое оривэй прощальным жестом подняли руки, плавно скользнула блестящая крышка люка, слившись с корпусом, аппарат испустил последнее музыкальное тремоло, дрогнул и исчез.

Ричард Блейд остался один.

Глава 15

Май 1966 года, Зольтен, Земля

Ретроспекция третья

Дик! Она назвала его Дик! Не Блейд, не Ричард Дик! Она знала!

Ошеломленный, Блейд уставился в пространство, туда, где над золотистым песком дрожали потоки теплого воздуха.

Она знала! И не выдала — ни намеком, ни словом, ни жестом! Только когда он сам сказал… По сути дела, признался…

Кто же эта женщина, Пат Барра Саринома? Может быть, через десять или двадцать лет он узнает об этом…

Поделиться:
Популярные книги

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки