Ричард Длинные Руки — король
Шрифт:
Я отмахнулся, обратил взор к сдержанному Хельмуту, что сразу же замолчал, едва его перебили.
— Барон?
Он ответил ровным голосом:
— Все верно, тогда принца объявят наследником. Даже если король и захотел бы оставить корону вам, этого не позволит знать.
Я нахмурился.
— Но это его младший сын, я обязан обрадовать Найтингейла. Я всего лишь потеряю королевство, но спасу честь.
Они разом замолчали, довод неопровержим, честь всего дороже. Честь для рыцаря — это и есть жизнь; обе растут из
Граф Фродвин прогудел мощно:
— Мы не вправе жить, если погибнет честь. Ваше высочество, я ни минуты не сомневался, что вы самый достойнейший и рыцарственнейший из правителей!
Когда все разошлись, сэр Альбрехт спросил хмуро:
— А что на самом деле?
Я посмотрел на него исподлобья.
— Сомневаетесь в моей рыцарской чести?
— Нет, ваше высочество, — ответил он учтиво, — но это же несерьезно... Вы ж политик!
— Мы живем в мире рыцарской чести, — напомнил я. — Слух о таком поступке разнесется по всем королевствам. Я в самом деле потеряю Шателлен, но обрету такую репутацию, что будет стоит трех таких королевств!..
Он задумался, вздохнул.
— Рискованный ход. Я бы предпочел взять королевство. Однако теперь понимаю, что и Шателлен вы не потеряете... Будь там королем Найтингейл или этот принц, они все останутся настолько дружественными, что почти войдут в ваше королевство Улагорния.
— Смекаете, граф, — сказал я поощряюще. — Они в самом деле войдут в наш дружественный союз настолько плотно, что уже не будет особенной разницы, кто там король.
Он проговорил, не сводя с меня пристального взгляда:
— Это касается не только Шателлена?
Я сказал с укоризной:
— Граф... Неужели вы могли подумать, что отпущу Мезину? Королева Ротильда нанесла болезненный удар по моей репутации.
— Самолюбию, — сказал он.
— Что?
— Самолюбию, — пояснил он, — а не репутации. Но за ваше самолюбие, ваше высочество, будем драться еще злее, ибо ваше самолюбие — это и наше самолюбие. Рыцари не терпят, чтобы в их вождя бросали камни. В общем, вы меня успокоили, ваше высочество...
Я поморщился.
— Знаете, граф, ваша похвала звучит так оскорбительно. Я так распинался о своей рыцарской чести, а она есть!., а вы тут сразу находите подоплеку и заявляете довольно: я так и знал, что он полное говно!
Он изумился:
— Разве я сказал именно так? Вслух?.. Да, надо не все говорить вслух, что думаешь... Спасибо, ваше высочество, я рад, что вы в здравом уме.
— Идите, граф, — сказал я хмуро. — Готовьте депортацию принца на историческую родину. Хватит ему тут развлекаться, пора и поработать.
Глава 12
Армия мощно
Арнубернуз и Фродвин, будучи высокородными графами, командуют элитными частями рыцарской конницы, но я придал им еще по пять тысяч панцирной пехоты и по тысяче лучников, после чего наметил, куда им идти самостоятельно и какие крепости изолировать, не пытаясь взять штурмом, все равно сдадутся.
В Скарляндии, как сообщали злорадствующие разведчики, уже идет война на несколько фронтов, ибо кроме жестокой гражданской бойни добавилось вторжение армий со стороны Пекланда, Ирама и даже Бритгии.
По всей Скарляндии паника, растерянность, одни призывают сражаться до последней капли крови, другие самостоятельно послали гонцов, которые старательно уверяли меня, что местные вожди настолько чтят, что на руках пронесут к трону.
Я улыбался, кивал, говорил ласковые и ничего не значащие слова, но Меганвэйлу велел по-прежнему вести армию широким фронтом и размещать войска во всех ключевых местах.
— Так мои слова прозвучат весомее, — пояснил я. — Понимаете, герцог, почему я говорил, что мы не вторгнемся в Скарляндию?
Он подумал, предположил с хитрой улыбкой:
— Мы идем не как завоеватели, а как спасители?..
— Точно, — одобрил я. — Оказываем помощь братскому народу, несмотря на. Конечно же, войска Пекланда, Ирама и Бритгии не станут входить с нами в столкновение, а оттянут свои воинские силы взад. А мы поможем скарляндцам освободить их землю... заодно очистим ее и от мятежников.
Он широко улыбался, такой непохожий на всегда ровного и сдержанного полководца. На щеках, как я заметил, последние дни играет победный румянец, а в глазах разгорается лихорадочный блеск.
— Ваше высочество, — спросил он тихо, — а не пора ли начинать выявлять виновников вторжения в Варт Генц?.. Или планируете провести суд в Древо-граде, это их столица...
— Помню, — ответил я безучастно, — Древо град помню... А Скарляндия, гм... А зачем нам Скарляндия?
Он отшатнулся, посмотрел на меня выпученными глазами.
— Ваше высочество?
— Слишком много королевств, — пояснил я. — Не находите? Налицо классическая феодальная раздробленность, что весьма тормозит прогресс, а как нам без прогресса? Я вот просто не мыслю, как один пустоголовый, но влюбленный, не мыслил жизни без Вероны.
Он потряс головой.
— Простите, ваше высочество... но все-таки... мы вступаем на земли Скарляндии, а вы еще не дали указания...
— Идем на Древоград, — сказал я. — Это такой город.
— Столица!
— Уже нет, — ответил я. — Просто город.