Ричард Длинные Руки – пфальцграф
Шрифт:
Во дворе полыхает смола в бочках, стены зданий подсвечены снизу багровым огнем костров дико и страшновато. Народу шляется много, но это местная челядь и слуги приехавших на свадьбу. Пахнет жареным мясом, бараньей похлебкой, свежим дегтем и скоплением коней.
Мелькнула мысль смешаться с множеством гостей, можно даже без личины исчезника, Люберт позаботился, чтобы вместо лохмотьев я оделся пристойно, могу вместе с народом проскользнуть в главное здание…
Стражи на каждом углу, у каждой лестницы и двери.
Миркус не услышал скрипа двери. Перед ним в огромной реторте кипит зеленая жидкость, в ней поворачивается нечто вроде крохотного человечка.
Я подошел неслышно, одной рукой зажал рот, другой приставил к его горлу лезвие ножа.
— Ну вот я и вернулся, Миркус. Он дернулся и застыл, холодное лезвие надрезало кожу. Глаза полезли на лоб. Я сказал тихо:
— Я уберу пальцы, но лезвие ножа останется у твоей артерии. Понял?
Он чуть-чуть дернул головой, я медленно отнял пальцы. Он с облегчением вздохнул.
— Благодарю… У меня насморк. Либо задохнулся бы, либо ножом.
Я нож не убрал, сказал зловещим голосом:
— Куда спрятали мои доспехи? Мой меч, лук? Он прошептал после паузы:
— Вы не сможете туда пройти…
— Смогу, — отрезал я.
— Не сможете, — ответил он. — Я сам ставил заклятия. Но я вас проведу.
Я спросил с подозрением:
— Почему я тебе должен верить? Или решил перейти на службу ко мне?
Лезвие все еще оставалось у его горла, он ответил, едва шевеля кадыком:
— Я маленький человек, сэр, но и я чувствителен к несправедливости. Даже если она не ко мне. Хозяин не должен был угрожать той женщине… А он принуждал ее не только вступить с ним в брак, но и заставил подписать брачный контракт, по которому все ее земли переходят к нему, а сама она…
— Что? — прорычал я.
Он сказал совсем тихо:
— Он пообещал ей, что поизгаляется над ней недельку-другую, потом отдаст на потеху своим конюхам. А затем либо убьет, либо швырнет в монастырь. Я не одобряю таких действий лорда, которому служу.
Я медленно убрал нож от горла.
— Разумно, что уходишь.
Он сглотнул, покачал головой.
— Нет, разумно как раз остаться. При таком-то лорде! Он быстро богатеет и набирает мощь. Но это… нечестно.
Я не стал прятать нож, подтолкнул:
— Философию — потом. Веди. Он не сдвинулся с места.
— Погодите. Вы не пройдете и трех шагов. То, что умеете уходить от взглядов простых людей, не значит, что уйдете и от более знающих.
— Это не новость, — сказал я нетерпеливо, — но что можешь предложить?
— Защиту, — ответил он скромно. — Второго порядка.
—
— Вас не увидят не только с амулетами, не только колдуны… для этого достаточно защиты первого уровня, но не заметят и маги, если маги простые, конечно.
— Ого, — сказал я, — ты, выходит, умеешь больше, чем я думал. Давай, делай! Он поклонился:
— Раз уж я принял вашу сторону, то иду до конца.
Он сказал несколько слов, подвигал руками с растопыренными пальцами, я задержал дыхание и дал себя окурить неприятным зеленоватым дымом, наконец Миркус перевел дыхание.
— Надеюсь, — сказал он с некоторым сомнением, — не увидят.
— Точно?
— Это самое сильное, что я знаю, — ответил он.
— Но знаешь не все, — уличил я.
— Больше всех знает только сам дьявол, — отпарировал он. Я отрезал:
— Зато Господь знает все!
ГЛАВА 11
Он вышел первым, я следом, во дворе народу как будто прибавилось. Я помахал перед лицом одного из челядинцев, другому поднес к лицу фигу. Не моргнули глазом, хотя у первого приподнялись брови, явно уловил движение воздуха от моей руки.
— Здорово, — шепнул я Миркусу с мрачным восторгом. — Это уже не исчезничество, а почти невидимость.
— Рано ликуете, — сказал он с тревогой. — Я еще не знаю, что за гости… Среди них могут быть очень разные.
— Да, — согласился я. — Где молот?
— Идите за мной.
Молот, рассказывал он по дороге, за это время тремя упряжками волов, постоянно меняя их для отдыха, сумели дотащить до замка. Сутки отдыхали, потом кое-как заволокли, взламывая им каменные плиты, во двор. Там молот и сейчас. Найти легко, над ним барон Эстергазэ поставил палатку.
— А меч, лук, доспехи?
— Все в личной сокровищнице хозяина, — сообщил он.
— Как он с ними?
— Не до них было. После свадьбы пообещал все приручить.
— Его самого скоро черти в аду приучат на раскаленной сковороде плясать, — сказал я зло.
— Все там будем, — вздохнул маг.
— Да, но я буду с вилами!
Палатка отыскалась вблизи ворот. Плиты уже уложили на место, хотя некоторая неровность и вздыбленность двора говорят, что совсем недавно здесь было не так гладко.
Мы вошли вместе, Миркус с изумлением смотрел, с какой легкостью я подхватил молот.
— Теперь вижу, — прошептал он, — что он ваш.
— Мой, — подтвердил я. — Хоть и нет товарного чека из лавки. Если честно, то и молот, и все-все мне подарили. Что за службу, а что просто за красивые глаза.
Он посмотрел на мои глаза с сомнением.
— Гм… главное, вещи вас слушаются. Что теперь?
— В оружейную. Мне нужны мои доспехи, мой меч, мой лук.
— А потом?
— Суп с котом. Где оружейная?
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Мастер Разума IV
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Студиозус 2
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
