Ричард - герой полей
Шрифт:
Внезапно Ричмонд остановился и приподнял руку в знак особого внимания. В наступившей тишине вдруг ясно послышались голоса людей, тревожно ожидающих исхода сражения.
– Мы им покажем сейчас, - говорил голос женщины.
– Да, мы им сейчас зададим, - вторил первому другой, более милозвучный голос.
– Не радуйтесь так рано, - внезапно прервал эту тираду уже чисто мужской бас, - еще не все ясно. Куда, к примеру, подевалось несколько тевтонов.
Я видел, как
двинулся с парапета прямо на нас.
Он был высок, статен и, даже можно сказать, хорош собой, если так можно выразиться о мужской красоте того времени.
И, конечно же, он был вооружен, одет почти в такие же латы, что и наш наниматель, но пока без своего шлема с забралом.
На полпути человек остановился, узрев нас воочию, и тихо проговорил.
– Я так и знал, что это ловушка. Ну, что стоите? Прикончите меня, а затем воспользуйтесь своим превосходством и превратите мой дом в сущий ад.
Ричмонд не принял его вызов, а просто спросил:
– Мы хотим знать, кто вы?
– Кто я?
– удивленно воскликнул уже несколько громче человек.
– Я король. Вам этого достаточно, чтобы знать, кто я?
– Вполне, - ответил мой старый друг, - но, что за бойня здесь происходит и почему вы здесь, а не на троне в своем дворце?
– Я здесь разбираюсь с братом, - сухо ответил наш новый знакомый. – Что же вы стоите? Прикончите меня и воспользуйтесь своей силой, чтобы взять женщин и другое. Вы ведь за этим пришли?
– Да, - так же сухо отозвался Ричмонд и поднял правую руку для удара.
– Нет, - только и успел проговорить я, как голова короля покатилась по лестнице вниз, оставляя за собой кровавую полосу.
– Зачем ты так?
– спросил я у своего друга.
– А зачем нам такие короли, - просто ответил тот, опуская руку со все еще окровавленным мечом.
Тело глухо стукнулось об пол, затем несколько раз перевернулось на лестнице и вскоре застыло, предоставляя право вечности судить обо всем, что с ним случилось.
– Ты прав, - ответил в тот момент я и поднял голову, чтобы посмотреть на дверь, уводящую к парапету.
Сквозь проем была видна неподвижная фигура, почему-то закрывающая лицо рукой и, судя по всему, сдавливающая крик в груди.
Прошли секунды, фигура ожила и медленно двинулась к нам.
– Я твоя, тевтон, - как-то скорбно проговорила она и протянула руку к Ричмонду.
– Вы мне не нужны, - ответил тот просто и повернулся ко мне, - пошли отсюда. Скоро здесь будет полно народу. У нас много дел, - и он уже было повернулся уходить.
– Постойте, - вдруг, закричала женщина, - не уходите. Я прошу вас об этом, - и она стала
– Ну и.., - строго сказал Ричмонд и подступил ближе.
– Я отдам вам все, - говорила та вся в слезах, - но уберегите наши души и сохраните тела.
– Это что, сделка, договор?
– переспросил я.
– Если хотите, да. Я вас покупаю, - тихо молвила женщина.
– Кто вы?
– сурово спросил Ричмонд.
– Я жена короля.
– А там, на парапете?
– Это моя дочь.
– Зачем же вы взяли ее сюда? Это ведь опасно.
– Я не знала, не знала, что так получится. Я думала, сил у моего мужа хватит, чтобы разбить тевтонов, что нанял его брат.
– Ситуация выходит из-под контроля, - угрюмо сказал старый воин, - пойдем, посмотрим, что там творится на поле битвы. Может, сумеем что-нибудь предпринять.
Мы поднялись на парапет, женщина последовала за нами. При виде нас молодая девушка вскрикнула и еще ближе прижалась к краю парапета.
– Нет, нет, - прокричала и протянула к ней руки мать, - не прыгай, не бойся, они с нами.
Девушка немного успокоилась и подбежала к матери.
– Так, так, - глухим голосом заговорил Ричмонд, глядя на поле боя, - еще немного времени у нас есть. Но, что-то я не вижу нашего нанимателя. Куда он подевался?
– Я здесь, - окликнул голос нас сзади и в одно мгновение обрушился на мою голову удар.
Хвала тому мастеру, что сделал мой шлем. Он выдержал тот удар.
Я лишь пошатнулся и отодвинулся к краю парапета. Герцог снова бросился на меня, но путь ему преградил Ричмонд.
Завязалась схватка. Я немного пришел в себя и пошел на выручку своего друга. Спустя время мы прижали нашего предводителя к парапету и заставили сдаться.
– Не убивайте меня, - взмолился он, снимая свой шлем с забралом. Я не герцог. Я также тевтон. Герцог нанял меня, чтобы я играл его роль. Он там,
на поле битвы. Я знаю его одежду, могу показать вам.
Все вместе мы поглядели вниз. К замку уже мчались многие. Исход битвы был решен. Впереди на своем игривом коне скакал тот, кто был моим соратником по ходу колонны.
– Вон он, - указал рукой наш пленный и точно показал в того самого всадника.
– Что ж, дело усложняется, - спокойно сказал Ричмонд, беря королеву за руку и уводя за собой, - уходим, - только и сказал он мне, дав понять, что
дело закончено.
Я взял за руку другую женщину и поволок за собой. На прощание ткнул тевтона в грудь мечом, и он повалился на пол.