Ричи
Шрифт:
– Без комментариев.
– Точно без магии не обошлось! А Ваш отец на самом деле самый крутой агент МИ-6?
– Да… Лорд Гросвенор, никаких вопросов. У вас нет допуска к большинству секретов.
Поездка выдалась недолгой. Всего через полчаса процессия из чёрного Ягуара и следующего за ним Бентли миновала распахнутые деревянные ворота, висящие на столбах низкого забора из поперечных жердей. Назначение забора предельно понятно – чтобы животные не разбежались за территорию фермерского хозяйства. Такая ограда не способна защитить от воров и любопытных взглядов, поскольку
Автомобили миновали просторный загон для коров и остановились возле деревянного красного двухэтажного дома.
Ричард покинул салон Бентли и присоединился к спецагенту. В это время Алекс Блэйд разговаривал по рации:
– Через тепловизоры его видно?
– Да, сэр, видим объект, – донеслись из рации слова вперемежку с шипением. – Он у нас на прицеле.
– В случае опасности для людей открывайте огонь на поражение.
– Принято, сэр.
Спецагент убрал рацию во внутренний карман и обратил свой взор на мальчика.
– Господин Ричард, всё под контролем. Прошу.
Из дома вышел взволнованный круглолицый мужчина с мышино-коричневыми волосами. Карие глаза с беспокойством разглядывали визитеров.
– Вы кто такие?! – резко спросил он.
– Агент Блэйд, МИ-6, – представился Алекс. – А это Лорд Ричард Гросвенор, который решил лично помочь своим арендаторам. Вы мистер Адам Криви?
– Да, сэр, – резко растерял боевой пыл фермер. Он нервно протер ладони о джинсы, словно пытаясь избавиться от грязи. – Простите, а вы… Лорд… Э-э-э… Я вас представлял несколько старше.
– Мистер Криви, – учтиво склонил голову Ричард. – Должно быть, вы путаете меня с отцом, Джеральдом Гросвенором. Он попросил меня разобраться в вашей ситуации. Скажите, вы действительно поймали инопланетянина?
"Большой человек", – подумал мистер Криви, и его даже не смутило, что Лорд слишком юн, выглядит всего лет на десять.
– Ох! Сэр…
Адам не знал, куда деть руки. Он то клал их в карманы рабочей синей спецовки, то думал, что невежливо стоять перед лордом с руками в карманах, и вынимал их оттуда.
– Вы не подумайте, что я псих, как эти дебилы в телевизоре… Ох, простите за мой французский, Лорд, – спохватился фермер. – Э-э-э… Я не псих!
– Мистер Криви, никто не думает, что вы сумасшедший, – спокойным тоном произнес Алекс. – Иначе приехали бы не мы, а санитары и полицейские. Расскажите нам всё, как было.
– Вчера мы после обеда с детьми в поле были, коров загоняли в загон. А тут смотрю, в траве кто-то сидит. Страшный такой! Я подумал, что какой-то хищник. Ну и лопату половчее перехватил.
– У вас была в руках лопата? – спросил Алекс.
– Да, сэр. Ну вот, значит… Крадусь я с лопатой и вдруг вблизи вижу, что это не зверь, но и не человек. Маленький, серенький, уши огромные, пальцы длинные. Я сразу понял – пришелец! Наверняка неподалеку где-то летающую тарелку спрятал!
– А глаза у него большие? – спросил Ричард.
– Да-да! – обрадовался и закивал фермер. – ОГРОМНЫЕ ГЛАЗИЩА! Вот такенные!
Мистер Криви сложил большие и указательные пальцы в виде круга и приложил к своим глазам, демонстрируя
– А ещё у него огромный носяра! Не как хобот у слона, но больше человеческого.
– Продолжайте, мистер Криви, – сказал Алекс.
– Ну, я подумал, что если этого инопланетянина лезвием рубану, он сдохнет. И тогда я тихонечко лопату перевернул, ведь он ушастый, мог услышать! Ну и я огрел его черенком по башке, прям промеж ушей!
– И что дальше? – спросил Алекс.
– Всё.
– В смысле – всё, он помер? – переспросил спецагент.
– Нет-нет, сэр. В смысле, инопланетянин обмяк. Я его за уши схватил и в подвал утащил. Связал его и констеблю позвонил. Я ему говорю, что у меня в подвале инопланетянин, а он ржет и говорит: "Адам, проспись!". Так я ему, в смысле констеблю, полчаса пытался доказать, что я трезвый.
– И где сейчас инопланетянин? – спросил Блэйд.
– Там, в доме.
– Неужели он не сбежал?
– Нет, сэр. Я перестраховался. Страшно же, вдруг он нас из бластера перестреляет или еще чего. Я каждые полчаса в подвал спускался и его черенком по башке бил. Только я это… того… – фермер замялся, как отличница перед папертью. – Кажется, я немного перестарался.
– Как именно, мистер Криви? – спросил спецагент.
– Понимаете, я в волчий час так сильно спать хотел, что не заметил, как глаза слиплись. И вот я сплю возле люка в подвал и слышу вопль: "Господа волшебники, разрешите Донки служить вам". Я резко проснулся и вижу напуганных Денниса и Колина. Этот инопланетянин перед моими детьми поклоны отбивает. Я испугался, лопату схватил и… слишком сильно ему по башке врезал. В общем, недоглядел, раз пришелец как-то сумел выбраться из подвала и из верёвок выпутался. Как бы он не помер. Уже полдня, как без сознания валяется.
– Мистер Криви, – начал Алекс, показав пальцем на ближайшее окно справа от входной двери, – по моим сведениям пришелец сейчас находится в той комнате.
– Да-да, сэр. Он в гостиной. Я жену с детьми отправил к родне, а сам жду… В смысле, ждал, когда кто-нибудь приедет. Ещё несколько раз звонил констеблю, а приехали вы. Ой! Господа, что же мы тут стоим? Прошу в дом.
Дом оказался уютным с обстановкой в деревенском стиле с поправкой на современность. Вязаные подставки на подоконниках, ковер на полу, камин. Идиллию нарушал лишь серокожий карлик с длинными ушами и носом, который лежал на полу перед ковром, связанный веревками подобно гусенице.
Алекс вышел вперед и задвинул Ричарда за спину. Он был напряжён подобно пружине. Ричи даже не успел заметить, когда в руке спецагента появился пистолет Глок 17. Оружие было наставлено на бессознательного карлика, на голове которого запеклась кровавая корка.
– Домовик, – констатировал Ричард, выглянув из-за плеча Блэйда.
– Домовик? – спросил Алекс.
– Домовик?! – округлил глаза фермер.
– Домовой эльф.
– Точно? – переспросил мистер Блэйд.
– Лично мне их видеть не доводилось, но по описаниям один в один домовой эльф. – Ричард наклонил голову набок и посмотрел между ног эльфа. – Самец!