Ричи
Шрифт:
– А то я не заметил! – нервно фыркнул мистер Криви. – Так это чего, не пришелец, а брауни?
– Да, сэр, типичный брауни, – спокойно констатировал Ричард. – Судя по тому, что на нём надет потрёпанный пиджак, а ребра торчат так, словно он долго голодал, могу предположить, что хозяин его выгнал из дома.
– Почему же тогда брауни оказался на этой ферме? – спросил Алекс.
– Искал новых хозяев. Насколько я успел понять из лекций репетитора, психология домовых эльфов такова, что они не представляют жизни без хозяев-волшебников. Отсюда следует,
– ЧТО?! – фермер был ошарашен. – Кто мои дети?
– Сэр, не я должен был вам об этом рассказывать, – произнёс Ричард. – Волшебники, экстрасенсы – называйте как угодно. Но в мире существуют люди со сверхъестественными способностями. Их существование скрывается всеми государствами. С наибольшей вероятностью ваши дети являются такими одаренными. В таком случае после окончания младшей школы им поступят приглашения о поступлении в спецшколу для одаренных детей.
Мистеру Криви не хотелось верить в волшебников, брауни и прочую муть, но на всякий случай он решил запомнить всё, о чём говорит юный Лорд. Фермер заметил, что Ричард говорит уверенно и со знанием дела. Оно и понятно, высшая аристократия должна быть в курсе подобных вещей.
– Я могу отказаться от этого? – нахмурился фермер.
– Нет, мистер Криви, отказа не принимается, – ответил за мальчика Алекс. – Все одарённые дети должны учиться в особой закрытой школе, чтобы ненароком своими способностями никому не навредить. Более того, вам никому нельзя рассказывать о брауни, волшебстве и всем сверхъестественном. Кстати, вы наблюдали за своими детьми что-нибудь странное? Летающие предметы, самовозгорание, телепортация и тому подобное?
– Ну, так и не скажешь, – задумался мистер Криви. – Они самые обычные дети. Один раз шторы на кухне загорелись, когда Колину было шесть лет. Ну мы тогда подумали, что он баловался со спичками. А так ничего странного.
– Джентльмены, – привлёк к себе внимание Ричард. – Я понимаю, что вам многое нужно обсудить, к примеру, секретность и все такое, но для начала предлагаю отнести эльфа ко мне в машину. И желательно, чтобы снайперы нас не пристрелили.
– Не пристрелят, – с уверенностью заявил спецагент. – И что вы будете делать с домовиком, Лорд?
– Вначале окажу первую помощь, а дальше буду думать. В любом случае, агент Блэйд, домовики вне вашей юрисдикции.
– Передадите его волшебникам? – спросил Алекс.
– Вряд ли. Только в крайнем случае. Не хочу, чтобы кому-то стирали память и мусолили нашу фамилию. Если выживет и окажется адекватным, пристрою к делу. Помрет – отдам вам на опыты.
– В таком случае сразу звоните мне, – мистер Блэйд протянул свою визитку Ричарду.
– Несите его к машине, – распорядился юный Гросвенор.
Агент и фермер схватили домового эльфа за руки и за ноги и понесли его к выходу.
– Куда вперед ногами?! – возмутился Ричард. – Он же еще живой!
Пыхтящие от натуги мужчины донесли домовика до Бентли.
– Дьявол! – выругался мистер Блэйд. – Маленький,
– Вот поэтому я его за уши и тащил, – поделился мудростью мистер Криви. – Так сподручней, чем спину надрывать. Может, и сейчас за уши возьмём?
– Отставить уши! – командным тоном произнес Ричард. – У него и так голова отбитая, а вы предлагаете ему уши оторвать.
– Куда грузить? – спросил Алекс.
– Так в багажник надо, – предложил Адам. – Такая дорогая машина, он же кровью весь салон испачкает.
– Да вы что, издеваетесь? – возмутился Ричард. – Это же не труп мертвой шлюхи, чтобы возить в багажнике! Кладите его в салон.
Глава 18
– Лорд, я поеду с вами, – сказал Блэйд. – Я отвечаю за вашу безопасность.
– А ваша машина, сэр?
– Коллеги заберут и будут нас сопровождать.
– Поехали.
Ричард сел на заднее сиденье рядом с бессознательным домовиком. Алекс расположился на переднем пассажирском сиденье.
Стоило Бентли выехать за пределы фермы, как впереди пристроился чёрный Рендж Ровер, а сзади Ягуар Блэйда.
Ричард откинул верх подлокотника и достал телефонную трубку. Он набрал номер радиотелефона отца.
– Ричи, это ты? – ответил Джеральд.
– Пап, да. У нас всё в порядке. Везу сюрприз, так что у тебя есть полчаса, чтобы распустить прислугу раньше времени.
– Дома поговорим, – недовольным тоном высказался Джеральд.
Вернув трубку телефона назад, Ричард обратился к сопровождающему:
– Мистер Блэйд, а у вашей службы есть особые потребности? Допустим, нужен ли самолет, который сможет становиться невидимым и летать со скоростью четыре с половиной тысячи миль в час или летающий автомобиль?
– Хм… – мистер Блэйд выглядел задумчивым. – Такая техника нам не помешала бы, как и маскировочные халаты, которые делают бойца невидимым и ещё многое другое. А что?
– Полагаю, мы могли бы обсудить возможность поставки штучных товаров… не побоюсь этого слова – эксклюзивов. Естественно, если договоримся о цене.
– Я передам ваше предложение руководству, Лорд.
– Замечательно. Но это риск, так что цена, сами понимаете, будет неприлично высокой. Но если что, лет через одиннадцать я могу со своей стороны поспособствовать с лобби в Палате Лордов об увеличении финансирования тайной службы Её Величества.
– И это я передам руководству, Лорд.
Ричард стал прикидывать, сколько сможет заработать на продаже артефактов спецслужбам. Выходила сумма минимум с семью нулями, что весьма недурно. Главное – секретность сделок, чтобы не попасть под пресс магического законодательства, а с этим у МИ-6 все хорошо. Лучшего покупателя артефактов попросту не найти. Если всё выгорит, то инвестиции в создание артефактов многократно окупятся.
– Мистер Блэйд.
– Да, Лорд?
– Мне нужен радар. Маленький, компактный, можно сказать, лабораторный. Назначение – испытание антирадарной невидимости для летающей техники.