Ричи
Шрифт:
– Давайте всё, сэр. И ещё – как по мне, волшебные палочки выглядят очень хрупкими. Можно ли приобрести запасные?
– Нет, мистер Гросвенор. Простите, – виновато улыбнулся мистер Киддел. – Министерство магии запрещает волшебникам иметь несколько палочек. Если вдруг, к несчастью, палочка сломается, придётся заказывать новую. Но лучше подобного не допускать. Чем дольше волшебник колдует с палочкой, тем лучше она к нему привыкает – волшебство даётся немного проще. Поэтому ни один маг не променяет старую палочку на новую без серьезной
– Я вас понял, сэр.
Тут Ричарда осенила идея замаскировать волшебную палочку под трость фокусника или даже технологически продвинутый гаджет.
– Сэр, а вы можете сделать чехол для волшебной палочки в виде трости? Желательно, чтобы в таком виде можно было колдовать.
– Это возможно, но с тростью будут получаться лишь простые заклинания.
– Я бы хотел сделать такой заказ, сэр, – произнёс Ричард. – Давайте я вам совой пришлю эскизы и через переписку договоримся о цене.
– Конечно, с радостью возьмусь за ваш заказ, мистер Гросвенор. Но это будет стоить недешево, и заказ будет готов нескоро. Полагаю, не меньше полугода, а то и год.
– Меня устраивает. Сколько?
Ричард после таких слов ожидал услышать какую-то космическую сумму, никак не меньше сотни тысяч фунтов или, на местные фантики, двадцати тысяч галлеонов, но когда мастер палочек ответил, юный Лорд едва нашел в себе силы, чтобы не рассмеяться.
– В районе ста галлеонов, может быть, немного больше или меньше. Зависит от материалов и объёма работы.
– Меня устраивает, сэр, даже если мы выйдем далеко за озвученный бюджет за счет редких материалов. Сколько с нас за всё?
Волшебник взмахами рук с помощью левитации собрал все заказанные предметы, только чехлы и ножны ему пришлось брать руками. Затем он быстро посчитал сумму покупки:
– С вас семьдесят три галлеона.
Ричард из отделения портмоне, зачарованного на Незримое расширение, молча выложил на столешницу стопки золотых монет.
– Спасибо, сэр, – сказал он.
– Спасибо вам за покупки, – мистер Киддел одарил широкой улыбкой мальчиков, немного больше задержавшись на Ричарде. – Приходите ещё. Жду вашу сову, мистер Гросвенор.
– Ну, что, мальчики, – произнёс хмурый детектив Поттер, который чувствовал себя неловко, ведь он когда-то мечтал оказаться на месте этих мальчиков, но вышло все иначе, – за мантиями?
– Да, сэр, – вежливо ответил Ричард.
Когда троица оказалась в Косом переулке, Гарри сказал:
– Ричи, я отдам тебе деньги.
– Гарри, забудь. Считай это очередными подарками на день рождения.
– Нет, парень, – произнес Скотт. – Одно дело подарок, другое – покупки к школе. Я понимаю, что у тебя есть деньги, но не стоит их бездумно тратить.
– Сэр, отдадите сладостями, – отмахнулся Ричард. – А то меня дома не особо балуют. Всё пугают страшными словами: диета, кариес, здоровое питание…
– Сладостями? – переспросил Скотт.
– Ну да. Мы
– Как скажешь, парень, – сказал Скотт. – Будут тебе конфеты.
Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды.
– Добрый день. Едете в Хогвартс? – спросила она прежде, чем мальчики успели сказать что-либо. – Вы пришли по адресу.
– Приветствую, мэм, – Ричард обозначил вежливый поклон.
– Здравствуйте, – пробормотал Гарри.
– Мальчики, я подожду вас в кафе дальше по улице.
Скотт поспешил ретироваться раньше, чем ему возразили. Было заметно, что он не любит шопинг.
– Становитесь на скамейки.
Мадам Малкин отвела мальчиков вглубь магазина, где стояли высокие скамеечки. Гарри встал на одну из них, и вокруг него тут же закружила другая волшебница. Она накинула на плечи мальчику черную мантию и стала подгонять её. Соседнюю скамеечку занял Ричард, им занялась хозяйка магазина.
– Мэм, а в Великобритании разве есть другие варианты кроме Хогвартса? – с любопытством поинтересовался Ричард.
– Нет, – ответила мадам Малкин. – У нас в стране всего одна школа магии – Хогвартс. Больше и не нужно. Волшебников не так много.
– Простите, мэм, у меня в письме не было написано, какие нужны мантии, перчатки, шляпа. Я так понимаю, они стандартные?
– Да, милый. Школьные мантии одинаковые для всех, – мадам Малкин потрогала рукав пиджака Ричарда и разглядела платиновые запонки с бриллиантами на белоснежных манжетах рубашки. – Отличный костюм. Ты хотел что-нибудь особенное? В Хогвартсе не запрещено носить другие вещи после занятий и в выходные дни. У меня большой выбор одежды на любой вкус.
– Тетя Диана как-то показалась на публике в одном пальто целых четыре раза, – пространно произнёс Ричард, – этот скандал раздули так, что… Впрочем, не важно, я все же мужчина и могу себе позволить носить костюм, сколько захочу. И все же, мэм, мне хотелось бы иметь возможность выбора одежды и заполучить пару комплектов мантий на вырост. Всё же я молодой быстрорастущий организм.
– Ричи, только не это… – простонал Гарри. – Когда ты потащил меня в прошлый раз в ателье перед прошлогодним днем рождения – я думал, что умру!
– Гарри, ты чем-то недоволен? – удивлённо спросил Ричард. – Мы же подобрали тебе приличный костюм, в котором не стыдно показаться перед королевой.
– Я знаю, чем это заканчивается… Сначала ты спрашиваешь об ассортименте, потом начинается подбор ткани, фасона, размера… С тобой в магазины одежды ходить хуже, чем с девчонкой!
– Ум-м-м! – многозначительно протянул Ричард и подмигнул: – Друг милейший, и давно ты ходишь в магазины с девочками?! Как много, оказывается, в тебе скрывалось тайн…