Риджар
Шрифт:
— Нууу, это называется Кумкват, — потешаясь, ответила она. Лайлек, на самом деле, в жизни не видела кумкват, но слышала, что маленький цитрус растёт где-то в Китае.
— Кам-что!? — переспросил Риджар, выглядя при этом по-детски смущенным.
Лайлек утвердительно кивнула, скрывая ухмылку.
— Ах. Бесподобно, — он медленно слизнул яблочную начинку с вилки кончиком искусного языка.
Расширенными глазами Лайлек следила за его старательным движением. Риджар понимающе
— Ваше Высочество, вы когда-нибудь бывали в Ирландии или Шотландии? — Леона наклонилась, и её низкое декольте стало угрозой прочности тонкого материала платья. — Охота и рыбалка в этих краях изумительны. Возможно, вы согласитесь присоединиться к нам в следующую поездку. Вы любите охотиться? — Намек в её глубоком голосе был очевиден.
Риджар бросил взгляд на жену.
— Иногда, — уклончиво пробормотал он.
— Замечательно! Тогда вы должны присоединиться к нам, — Леона уже составила себе мысленный план.
От Лайлек не укрылось, что она не включена в это приглашение, впрочем, как и брат Николая. Трэд оторвался от тарелки и его светло-зеленый взгляд с любопытством переместился на леди Хакорт.
* * **
После ужина, Мэделин Фэнсли завела Лайлек в укромный уголок гостиной, пока мужчины продолжали наслаждаться в столовой портвейном.
— Так это правда? — спросила она, затаив дыхание.
— Что, правда? — нахмурилась Лайлек.
— Он на самом деле везде тебя облизывал?
— Кто вам сказал? — побледнев, схватилась за горло Лайлек.
— Не переживай, моя девочка, все уже об этом знают!
Неожиданно, Лайлек почувствовала себя дурно. Непонятно, что заставило её разболтать об этом на посиделках? И о чём она только думала? Ей казалось, что это так здорово — довериться женщине в таких вопросах. Тем более что все обсуждали интимные подробности своей жизни. Но почему они решили выдать именно её? Ведь и они испытывали в своей жизни подобные вещи.
— Да брось Лайлек, не будь такой застенчивой, — вернула её к реальности Мэделин Фэнсли.
Двери столовой открылись и в гостиную вошли мужчины. Лайлек положила руку на свой мокрый от волнения лоб. Что будет, если об этом узнает Николай? Она не должна была быть такой неосмотрительной.
— О чём вы? — растерянно прошептала Лайлек.
— Я спросила, ты проглотила язык? (said, cat got your tongue? — игра слов. В пословице присутствует слово “cat”- кот.
Риджар, как обычно балдеет от употребления таких словечек, которые отражают его вторую ипостась). В этот момент к ним подошел Николай.
— Мммм… скорей всего, — он оживленно подмигнул Мэделин, забавляясь каламбуром слов.
Лайлек побледнела. Она должна была
— Вы же знаете, что они говорят, Мэделин, — сказала Лайлек и многозначительно посмотрела на женщину, пытаясь таким образом ответить на её вопрос, — и вообще, любопытной Варваре на базаре нос оторвали. (дословно: “Curiosity killed the cat” Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведёт)
У Николая слегка расширились глаза.
— Ты права дорогая, — Мэделин не собиралась дразнить её.
— Но от него эти сведения не ускользнут. “Как забавно”, — подумал Риджар, не понимая, что происходит между двумя женщинами. Ему нужно не забыть спросить об этом свою мать. Лайлек не могла придумать подходящий ответ.
— Я прошу вас…, — она уже была готова умолять Мэделин, — её глаза наполнились слезами.
— Выше Высочество, какая у вас чувствительная маленькая женушка, — безжалостно ухмыльнулась Мэделин.
Риджар нахмурился. Он нежно провел пальцем по щеке Лайлек, заинтересовавшись терзаниями своей жены.
— Лайлек, что случилось? — Маленькая слезинка скатилась по её щеке. — Не могли бы вы оставить нас наедине? — он не просил, в его голосе слышался королевский приказ.
Мэделин Фенсли, как ветром сдуло. Риджар завел её в сумрак небольшого алькова.
— Что случилось, соук-соук?
— Я ничего этого не имела в виду, Николай! Правда, я не хотела, клянусь!
Риджар опять нахмурился.
— Что случилось? — он уже начал готовиться к худшему.
— Так случилось, что я… я думала, что могу доверять им, и они никому ничего не расскажут. Они все говорили о своих мужьях…, - Лайлек закусила губку.
Неужели она рассказала об его тайне? Это могло привести к проблемам. Лайлек еще не готова столкнуться с последствиями, которые повлечет за собой её раскрытие.
— Скажи точно, что ты им рассказала? — Риджар положил руки на её плечи.
— Я сказала им, как ты любишь… Николай, мне точно нужно рассказать тебе об этом? — шмыгнула она носом.
— Точно, — вымучил он из себя. — Ты должна мне все рассказать, Лайлек. Сейчас. Возможно, я еще смогу все исправить.
— Я рассказала им, как ты…ты облизываешь меня везде, — её голос был едва слышен, когда она закончила.
Он был ошеломлен. Он совсем не это ожидал услышать.
— Я что?
— А еще, как ты любишь меня везде покусывать… — мрачно кивнула Лайлек.
Уголки его губ дернулись в улыбке. Риджар уставился на неё.
— И это все?
Она не поднимая головы, разглядывала носки его сапог.