Римлянка
Шрифт:
— Да, будет лучше, если вы сейчас уйдете, приходите завтра… я еще должна кое-что сказать Мино.
— Но мне надо поговорить с ними, — с досадой и удивлением возразил Мино.
— Поговоришь с ними завтра.
— Ну, — добродушно проговорил Томмазо, — решайте же… хотите, чтобы мы остались, так и скажите… не хотите, мы уйдем.
— Нечего и спрашивать, — заключил Туллио и опять оглушительно рассмеялся.
Мино все еще колебался. И снова вопреки рассудку в моем теле родился агрессивный протест.
— Послушайте, — сказала я, повысив голос, — всего несколько
Мне показалось, что Мино покраснел. Он с досадой отвернулся и смущенно отошел к окну. Томмазо бросил на меня быстрый взгляд и серьезно сказал:
— Понятно… мы уходим… встретимся завтра в это же время, Джакомо.
Но мои слова, видимо, поразили маленького Туллио. Разинув рот, он смотрел на меня широко раскрытыми глазами сквозь толстые стекла очков. Я уверена, что никогда ему не приходилось слышать, чтобы женщина говорила вот так откровенно, и, очевидно, в эту минуту тысяча самых грязных мыслей закружилась в его голове. Но большой окликнул его с порога:
— Пойдем, Туллио.
И тот, не отрывая от меня удивленного и похотливого взгляда, попятился к двери и вышел.
Я дождалась, пока они ушли, потом приблизилась к Мино, который стоял возле окна спиной ко мне, и обвила одной рукой его шею.
— Держу пари, что теперь ты меня окончательно возненавидел.
Он медленно обернулся и посмотрел на меня глазами, полными гнева, но, увидев мое лицо, на котором, вероятно, ясно можно было прочесть нежность, любовь и простодушие, он смягчился и сказал спокойным и грустным голосом:
— Ну что, довольна? Добилась своего.
— Да, я довольна, — сказала я, крепко обнимая его.
Он позволил себя обнять, а потом спросил:
— О чем это ты хотела со мной поговорить?
— Ни о чем, — ответила я, — просто хотела провести этот вечер с тобой.
— А я, — сказал он, — скоро должен идти ужинать… я ужинаю здесь… у вдовы Медолаги.
— Тогда пригласи и меня поужинать.
Он посмотрел на меня и улыбнулся моей дерзости.
— Ладно, — смирился он, — сейчас пойду предупрежу хозяйку… а как тебя представить?
— Как хочешь… скажи, что я твоя родственница.
— Нет… я тебя представлю как свою невесту… согласна?
Я боялась показать ему, как приятно мне это предложение, и ответила с напускной небрежностью:
— Мне все равно… лишь бы быть вместе… а там называй как хочешь: невестой или еще как-нибудь.
— Обожди, я сейчас вернусь.
Он вышел, а я отошла в угол гостиной и, приподняв платье, быстро поправила комбинацию, которую не успела привести в порядок из-за внезапного прихода друзей Мино. В зеркале, которое висело напротив меня на стене, я увидела свою длинную, красивую ногу, обтянутую шелковым чулком, и поняла, что выгляжу странно среди этой старой мебели, в этой душной и тихой комнате. Мне вспомнилось время, когда мы с Джино предавались любви на вилле его хозяйки и когда я украла пудреницу; и я невольно сравнивала те дни, кажущиеся теперь такими далекими, с сегодняшним
Я оправила платье, подошла к зеркалу и причесалась. Дверь отворилась, и вошел Мино.
Я надеялась, что он приблизится и обнимет меня, пока я верчусь перед зеркалом. Но он прошел мимо, сел на диван.
— Все в порядке, — сказал он, закуривая сигарету, — поставили еще один прибор… через несколько минут будем ужинать.
Я отошла от зеркала, села с ним рядом, взяла под руку и прижалась к нему.
— А эти двое, — спросила я, — тоже занимаются политикой?
— Да.
— Они, должно быть, не очень-то богаты.
— Почему ты так думаешь?
— Заметно по их внешнему виду.
— Томмазо — сын нашего управляющего, — сказал он, — а второй — школьный учитель.
— Он мне не понравился.
— Кто?
— Школьный учитель… Он какой-то грязный, а потом он таким сальным взглядом посмотрел на меня, когда я сказала, что я тут отдавалась тебе.
— Зато ты, видно, ему понравилась.
Мы долго сидели молча. Потом я сказала:
— Ты стыдишься представить меня как невесту… если хочешь, я уйду.
Я знала, что единственный способ вырвать у него ласковое слово — это притвориться, будто я думаю, что он стыдится меня. И в самом деле он тотчас же обнял меня за талию и сказал:
— Ведь я тебе сам это предложил… и почему я должен стыдиться тебя?
— Не знаю… но вижу, у тебя плохое настроение.
— Нет, у меня вовсе не плохое настроение, я просто подавлен, — наставительно произнес он, — и это все от занятий любовью… дай мне время прийти в себя.
Я заметила, что он все еще бледен и курит без особого удовольствия.
— Ты прав, — сказала я, — прости меня… но ты всегда так холоден, так безразличен, что я просто теряю рассудок… если бы ты вел себя иначе, то я не настаивала бы на том, чтобы остаться.
Бросив сигарету, он произнес:
— Это неверно, что я холоден и безразличен.
— И тем не менее…
— Ты мне очень нравишься, — продолжал он, пристально глядя на меня, — ведь я же не смог устоять перед тобой, хотя и пытался.
Мне было приятно слышать эти слова, и я молча потупила глаза. А он добавил:
— Однако ты все-таки права… Любовью это не назовешь.
Сердце мое сжалось, и я чуть слышно прошептала:
— А что же, по-твоему, любовь?
Он ответил:
— Если бы я тебя любил, то не стал бы несколько минут назад прогонять тебя… и потом не стал бы сердиться на тебя за то, что ты хочешь остаться.
— А ты рассердился?
— Да… я болтал бы с тобою, был бы весел, беспечен, обаятелен, остроумен… ласкал бы тебя, говорил бы тебе нежности, целовал бы тебя… строил бы планы на будущее… вот это, наверное, и есть любовь.