Рип
Шрифт:
— Я тебя здесь раньше не видел. Ты только что переехала в город? Такая красивая девушка, как ты, могла бы преуспеть здесь.
Стряхнув волосы с плеча, я покачала головой.
— В Бруклине родилась и выросла.
— Правда? — спросил он и сделал еще глоток. Проглотив, он добавил: — А что ты делаешь здесь, в Бруклине, Талия?
Мое лицо приняло то же нейтральное выражение, к которому я привыкла.
Пожав плечами, я ответила:
— Помогаю вести семейный бизнес.
Брэндон кивнул, и я задала вопрос.
— А ты?
—
— Звучит интересно, — сказала я с сарказмом, и Брэндон пренебрежительно махнул рукой.
— Хм… Это хорошо оплачивается, — заметил он, затем его пальцы коснулись моих волос.
Я не двигалась, пока он рассматривал мои золотые пряди, и глубоко вздохнула, желая найти его привлекательным. Его верхняя губа изогнулась в неверующей ухмылке. Отпустив волосы, он провел указательным пальцем по моей челюсти. Мне захотелось оттолкнуть его руку. Я нахожу его прикосновение отталкивающим, даже несмотря на то, что он такой горячий.
— Ты одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо встречал, Талия. Тебе это известно? Ты хоть представляешь, как ты прекрасна? Все эти длинные светлые волосы, твоя загорелая кожа, твои темно-карие глаза... — я молчала, в то время как его взгляд стал голодным и хищно смотрел на мои губы.
Отодвинувшись, Брэндон протянул руку к моему напитку и поднес его к моему рту. Покрытый сахаром ободок коснулся моей нижней губы.
— Пей, Талия. Выпей это, а потом я попробую вкус напитка на твоем языке.
Его свободная рука опустилась на мою ногу и лениво рисовала круги, продвигаясь все выше. Я пыталась быть заинтересованной в этом. Я действительно пыталась. Но я чувствовала, что предаю 221.
Я чувствовала, что предаю саму себя.
Брэндон опустил голову, и его ярко-голубые глаза встретились со мной через оправу очков.
— Пей.
Наклоняя голову вперед, я открыла рот, чтобы глотнуть напиток. Я сделала маленький глоток. Я не думала, что смогу больше, Брэндон отодвинул стакан и бросил мне убийственно красивую улыбку.
Он поднял руку, чтобы погладить мои волосы.
— Ты чувствуешь себя более расслабленной?
— Ммм... — пробормотала я, слегка встревоженная тем, как Брэндон внезапно оказался передо мной. Его рот приблизился к моему рту и, к моему шоку, оставил мягкий поцелуй в уголок губ. Отстранившись, казалось, счастливый от моего потрясенного состояния, он взял меня за руки и спросил:
— Потанцуй со мной?
Брэндон поднял меня с кресла. Я схватила сумочку и перекинула ремень через плечо. Брэндон провел меня сквозь вздымающуюся массу горячих тел. Мы сразу же слились с бешеной толпой, в которую превратился клуб.
Брэндон продолжал тянуть меня за собой, все глубже погружаясь в толпу, в которую мы проникли.
Я нахмурилась, задаваясь вопросом, почему мы направляемся на другую сторону танцпола.
— Брэндон? — закричала я, но он, очевидно, не услышал меня из-за слишком громкой музыки.
Я попыталась потянуть
— Брэндон! Остановись! — снова закричала я, но моя просьба была заглушена звуком тяжелого баса.
Брэндон протолкнулся через дверь, таща меня за собой, пока я не оказалась в темном и пустом переулке. Услышав, как хлопнула дверь выхода за нами, я повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Брэндон ослабляет галстук и разминает шею.
Мое сердцебиение отдавало в ушах, словно раскаты грома. Я отступила назад, пытаясь уйти, но лишь уперлась в стену. Я застыла, мои глаза устремились к Брэндону... Брэндону, который оказался преследователем... его выражение больше не было соблазнительным и дружелюбным. Оно стало холодным и чертовски безумным.
Быстро взглянув налево, я не увидела входа в переулок; высокая стена преграждала мне путь направо. Но когда я развернулась и попыталась бежать, сильная рука схватила меня за горло и прижала к холодному кирпичу, от прикосновения которого у меня перехватило дыхание.
Брэндон улыбнулся, холодно и садистски. Он отрицательно покачал головой.
— Ты все упростила, Талия. Разве ты не знаешь, что должна быть осторожной при разговоре с незнакомцами?
Вся кровь отлила от моего лица, когда он говорил, его рука сжала мое горло сильнее. Американский акцент Брэндона исчез, сменившись сильным восточноевропейским акцентом. Это был не русский, но похожий... грузинский?
Мой желудок ухнул. Грузинский.
— Ты... грузин? — прохрипела я из-за своего сдавленного горла и наблюдала, как Брэндон наклонил голову в сторону, а его голубые глаза сузились за черными очками.
Он подошел ближе ко мне, и я подняла руки, чтобы оцарапать его руку у своего горла.
— Откуда ты это знаешь, Талия? Как ты догадалась, что я грузин?
Господи, город теперь кишит грузинами!
Я задыхалась, а улыбка Брэндона расширилась.
— Теперь слушай меня. Мы собираемся в путешествие. — Брэндон полез в карман и вытащил маленький шприц, наполненный прозрачной жидкостью. — Но я дам тебе кое-что, чтобы ты не пыталась сбежать.
Мои руки дрожали, и я начала биться в его захвате, пытаясь вырваться из его цепких лап. Брэндон удерживал меня так крепко, что я больше не могла дышать.
— Успокойся, сука. Или я действительно дам тебе повод пожалеть об этом.
Я наблюдала, как он поднес шприц к губам почти в замедленном темпе, прикусывая крышку, чтобы обнажить тонкую иглу. Затем он поднес шприц к моему плечу, и я закрыла глаза, не желая видеть, что он делает.
Внезапно раздался громкий звук, и сильная рука схватила меня за плечо, оттягивая в сторону, пока меня не вырвали из рук Брэндона. Я была прижата к твердой груди. Мои глаза открылись, когда я закашлялась, и воздух наконец-то вернулся в мои легкие.