Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вингадиум левиоса! — услышал я как из-под толщи воды и почувствовал, как поднимаюсь вверх. Секунду спустя я оказался на своем неизменном кресле, но меня все-равно трясло, как в лихорадке.

— Я чуть не утонул, — прошептал я и потянул руки к лицу, но они отказывались повиноваться.

— Малфой, ты жив, все закончилось. Приди в себя! — это действительно была Гермиона. Она присела около меня и участливо заглядывала в глаза, пытаясь достучаться до моего сознания. — Ты не ранен? Что-нибудь болит?

— Холодно, — выдавил я с трудом.

— Сейчас, — сказала Грейнджер и прошептала высушивающее

заклинание. За ним следом последовали согревающие чары. Стало гораздо теплее и уютнее, но дрожь все не унималась.

— Спасибо, — сказал я, чтобы хоть как-то выразить словами свою признательность.

— Тебе лучше? — спросила она меня, я кивнул в ответ. Несколько секунд стояла тишина, а потом… — Малфой, ты что, совсем идиот? — Грейнджер поднялась и закричала на меня сверху вниз. — Какого Мерлина ты пошел к берегу один, да еще и забрел в такую глушь? Ты хоть понимаешь, что мог утонуть, если бы я не нашла тебя вовремя? Это же была сирена! Сейчас почти полнолуние, поздний вечер, отдаленное от дороги место, и ты здесь один, и ты же мужчина! Ты не знаешь, что на вас песни сирен действуют гораздо эффективнее, чем на женщин?! Тебе просто крупно повезло, ты это понимаешь?

— Грейнджер, не ори, если не собираешься меня убить в итоге, — простонал я и обхватил голову руками. — Ты так переживаешь, что твой подопытный кролик придет в негодность? Ну поискала бы другого…

— Идиот, — пробурчала Гермиона, всплеснув руками. — Какой же ты идиот.

Я нечленораздельно промычал свое несогласие с последним утверждением.

— Что, голова болит? — уже спокойнее сказала она. Я вновь кивнул. — Ты хоть представляешь, что было бы, если бы ты утонул? Кроме моего исследования, о котором ты зачем-то упомянул, есть еще твои родители, друзья, директор МакГонагалл… — она пожала плечами и снова присела около кресла, посмотрев мне в глаза. — Если для тебя ничего не значит твоя жизнь и чувства твоих родных и близких, я, конечно, ничего не могу сделать. Но, знаешь, я чувствую ответственность за тебя, и пока ты участвуешь в моем исследовании, я не спущу с тебя глаз, а когда все это закончится, можешь хоть заавадиться, если тебе так не терпится уйти из этого мира.

— Значит, ты переживаешь о Хогвартсе и о том, что о тебе подумают, если со мной что-нибудь случится? Нет нужды волноваться об этом. Магический мир вздохнет с облегчением, если меня не станет, я уверен, — проговорил я с горечью.

— Глупец, — вяло огрызнулась Грейнджер и покачала головой. Она смотрела на меня таким взглядом, что я смутился. Казалось, что в ее глазах промелькнула настоящая тревога за меня. Я почувствовал, как мои уши начали гореть. Хорошо, что было темно, и она не могла увидеть мою реакцию на ее действия. Хотя я был уверен, что мне почудились участие и забота, как бы мне ни хотелось, чтобы это было не только мое воображение.

— Ладно, — я вздохнул, — постараюсь не влипать в такие ситуации, пока ты не разберешься со своим зельем.

— Ты так ничего и не понял из моих слов? — она еще раз заглянула в мои глаза, но я отвел взгляд в сторону, и Грейнджер снова поднялась на ноги.

— Давай на эту тему не будем больше, — сказал я. — Лучше скажи, как ты меня нашла? Ты же говорила, что вернешься очень поздно.

Я освободилась раньше. Волшебник, который обещал мне продать некоторые ингредиенты, должен был появиться в аптеке в семь вечера, но он прислал мне сову с письмом, что планы поменялись. Так что я рано освободилась и вернулась сюда. Кстати, купила все, что было нужно. Теперь дело за пиявками.

— Здорово, — сказал я, глядя на водную гладь. Желания поплавать она больше не вызывала. К счастью, сирены, сталкиваясь с несколькими путниками, особенно с женщинами, быстро пасуют и уходят на дно. Они предпочитают одиноких жертв.

— Да, — согласилась она. — В общем, в коридоре я встретила Митчелла, с ним еще была студентка из Когтеврана, не помню, как ее зовут, а он сказал мне, что ты решил прогуляться до озера в одиночку. Вот я и пришла сюда, хорошо, что в нужную сторону пошла, а то бы опоздала… — она вздрогнула, я заметил это боковым зрением.

— Спасибо, что спасла, — сказал я. — В очередной раз.

— Пожалуйста, — отозвалась она.

— Кстати, ты вот не знаешь девушку, с которой был Алекс, а она тебя очень уважает. Амелия Дэвидсон ее зовут, — сказал я.

— Я знаю ее, просто имени не помню. Теперь запомню, — отозвалась она. — Голова все еще болит?

— Уже почти нет, — ответил я. — Будем дожидаться Алекса или приступим к ловле пиявок сами?

— Дождемся, лишняя пара рук и глаз нам не помешает, — сказала Грейнджер.

Она прохаживалась туда-сюда по берегу, растирая озябшие руки. Волосы ее растрепались на ветру, я только сейчас заметил, что она была слишком легко одета для такого холодного вечера. Неужели она бросилась сюда, не успев даже теплее одеться?

Алекс пришел спустя полчаса. Он был явно в приподнятом настроении, но долго радоваться этим вечером ему было не суждено.

— Митчелл, почему вы оставили Малфоя одного у озера? — накинулась на него Грейнджер, как только он подошел к нам.

— Ну… — начал растерявшийся Алекс.

— Ваш друг чуть не стал кормом для рыб, сирены были в нем очень заинтересованы. Когда я пришла, он уже частично был в воде! — прокричала Грейнджер.

Алекс бросил на меня быстрый взгляд, будто бы желая удостовериться, что я цел.

— Я не думал, что он придет прямо к берегу. Мы договаривались поискать место в этой части озера, но я рассчитывал, он подождет меня у дороги, — оправдывался он.

— Ясно. Надо бы вам запомнить, что ваш друг — идиот, — все еще злилась Грейнджер.

— Эй, может хватит уже? — спросил я. Меня начал раздражать этот бесполезный разговор. — Давайте искать пиявок!

Гермиона шумно выдохнула.

— Извини, просто меня раздражает твое безрассудство, — она повернулась к Алексу. — Ты запомнил те заклинания, которые я тебе показывала в прошлый раз?

— Да, но не уверен, что правильно их произнесу, хорошо, что вы оказались здесь пораньше, мисс Грейнджер, — ответил Алекс. Подойдя ко мне, он положил руку на мое плечо. — В порядке?

— Да, — сказал я, — идем ближе к воде.

У самого берега Грейнджер и Алекс достали волшебные палочки и синхронно произнесли неизвестное мне заклинание. Светло-синие лучи одновременно ушли в воду, распавшись там на маленькие мерцающие точки, будто звезды в небе.

Поделиться:
Популярные книги

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама