Рискованная игра
Шрифт:
Ей, очевидно, было до сих пор тяжело вспоминать о любимце. Старушка раскачивалась все быстрее, и Ник опасался, что она свалится на пол.
– В городе немало чужаков, – продолжила она. – Работают в аббатстве. Трое даже сняли дом старика Моррисона, напротив нашего. А еще двое живут у Николсонов, на другом конце квартала.
– Дэдди их терпеть не мог, – крикнула Виола из столовой Она принесла стакан воды со льдом и поставила на кофейный столик, предварительно подложив вынутую из кармана салфетку. До Ника наконец дошло, что Дэдди жил в
– Эти католики вечно спешат, – заметила Бесси Джин, очевидно, напрочь позабывшая, что Лорен католичка, а брат ее – священник. – Ну и нетерпеливый же народ, доложу я вам. Хотят закончить ремонт, чтобы к Четвертому июля все было готово.
– Но ведь на этот день пришлось и столетие аббатства, – мягко возразила Виола.
Но Бесси Джин, сообразив, что они отклонились от дела, вспомнила:
– Мы просили доктора оставить Дэдди в холодильнике, чтобы вы могли присутствовать на вскрытии. Вы записываете?
– Да, мэм продолжайте, пожалуйста.
– Но только вчера я получила от ветеринара счет за кремацию. Меня словно громом поразило Я тут же связалась с ним, в полной уверенности, что произошла ошибка.
– Но ошибки не было, верно?
Бесси Джин промокнула уголки глаз платочком и снова принялась обмахиваться.
– Верно. Доктор удивился и сказал, что ему позвонил наш племянник и передал, что мы передумали и просим сжечь бедного Дэдди.
Качалка едва не летала взад-вперед, пол угрожающе поскрипывал.
– И ветеринар выполнил просьбу, не поговорив с вами?
– Так и было, – вздохнула Виола. – Ему в голову не пришло проверить, правда ли это.
– А ваш племянник?
– В том-то все и дело! – торжествующе воскликнула Бесси Джин. – Нет у нас никаких племянников.
– По-моему, злодей избавлялся от улик, разве не так? – вмешалась Виола.
– Похоже на то, – согласился Ник. – Я хотел бы взглянуть на цветы.
– Невозможно, дорогой, – возразила Виола. – Джастин помог мне выкопать корни и посадить новую рассаду. Увидел, как я стою на коленях, вся мокрая и согнувшись от боли в спине, и даже после целого дня работы в аббатстве был так добр, что подошел и помог мне. Я больше просто не силах содержать сад в порядке.
– Кто такой Джастин?
– Джастин Бренди, – нетерпеливо бросила Бесси Джин. – Кажется, я уже упоминала о нем.
– Вовсе нет, – запротестовала Виола. – Сказала только, что трое рабочих остановились в доме Моррисона, а еще двое других – у Николсонов. И не назвала ни одного имени. Я ясно слышала каждое слово!
– Значит, хотела упомянуть, – не сдавалась Бесси Джин. – И знаю лишь тех, кто живет напротив. Один из них Джастин Брейди. Единственный порядочный человек.
– Да, потому что помог мне, – поддакнула Виола. – Остальные двое – Марк Ганновер и Уилли Лейкмен. Представляете, сидели на крыльце, пили пиво, видели, как я мучаюсь, и не подумали подойти.
– Основываясь на ваших показаниях и при условии, что они точны, можно
– Правда? – выдохнула Лорен, вытаращив глаза.
– Да, – кивнул Ник.
Бесси Джин судорожно сжала руки. Настал миг ее триумфа!
– Я знала, что ФБР не подведет! А теперь, Николас, скажите, что собираетесь предпринять?
– Я сам займусь расследованием. Нужно взять образцы почвы, где были посажены цветы. А миска… она еще у вас?
– Конечно, – ответила Виола. – Я спрятала ее в гараж вместе с любимыми игрушками Дэдди.
– Вы будете держать нас в курсе? – прошептала Бесси Джин.
– Несомненно. Кстати, вы, надеюсь, не вымыли миску?
– По-моему, нет, – задумчиво протянула Виола. – Мы так расстроились, что поскорее убрали ее, чтобы… ничто не напоминало…
– Виола хотела снять картину и вынести снимки, но я не позволила. Такое утешение – видеть улыбку Дэдди!
Все дружно подняли глаза на картину. Пока Ник гадал, откуда старухе известно, что пес улыбается, Лорен втихомолку удивлялась, как можно питать такую привязанность к злобному чудовищу, которое облаивало всех, кто имел несчастье пройти мимо. Он перекусал столько народа, что его давно по праву стоило бы занести в Книгу рекордов Гиннеса!
– Мы надеемся, что злодей не местный. Страшно подумать, что это мог сделать кто-то из соседей, – пробормотала Виола.
– Не исключено, что это дело рук мальчишки шерифа. Лонни всегда был подонком. Испорченное, злобное существо. Копия палаши!
– Мерзкий тип! – убежденно воскликнула Виола. – Мать его скончалась несколько лет назад. Нехорошо чернить мертвых, но она была настоящим ничтожеством. Ни воли, ни характера. И вечно ныла, жаловалась и стонала, правда, Бесси Джин?
– Что верно, то верно.
– По вашим словам, в городе много приезжих, – вспомнил Ник. – Не заметили, никто посторонний не шатался у вашего дома или дома Лорен?
– Я много времени провожу на крыльце, а иногда по ночам гляжу в окно, чтобы убедиться, все ли в порядке. Если не считать незнакомца, пробравшегося к Лорен, я никого не видела. Как я уже сказала, большинство чужаков работают в аббатстве. Многие прибыли даже из Небраски и Канзаса.
Бесси Джин уперлась ногами в пол, резко остановила качалку и, подавшись вперед, выжидающе уставилась на молодых людей.
– Вы останетесь поужинать?
– Сегодня макаронный день, – объявила Виола и, опершись на подлокотники, с трудом встала и направилась на кухню. – Макароны, грудинка, домашние булочки с корицей, и я приготовлю салат «Веселое общество».
– Мы не хотим вас затруднять, – запротестовала Лорен.
– С удовольствием присоединимся, – одновременно согласился Ник.
– Лорен, почему бы тебе не помочь сестре, а я пока составлю компанию Николасу, – предложила Бесси Джин.
– Пойдем, дорогая, накроешь на стол. Мы поедим в кухне, но нужно достать фарфоровый сервиз.