Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рискованная игра
Шрифт:

– Я видел его, – бросил Ник.

– Ничего подобного, я уже сказал, что он сидел со мной.

– Уэссон, мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз. Немедленно, – перебил Ник и, заметив, что Лайза все-таки набралась храбрости подойти, повернулся и направился к пустой площадке, подальше от посторонних глаз. Уэссон встревожено нахмурился, но последовал за Ником.

– Ну, в чем дело?

– Где, черт побери, агенты, которые, по твоим словам, день и ночь следили за домом? – разъяренно процедил Ник. – И как случилось, что Лонни сумел проскользнуть мимо них, когда

выбежал с черного хода?

Губы Уэссона неодобрительно сжались в бесцветную ниточку. Ему не слишком нравилось, когда приходилось оправдываться.

– Они уехали вчера.

– Что?!

– Им даны новые поручения.

– Кто отдавал приказ? – бешеным шепотом допрашивал Ник.

– Я. Файнберг и Фарли вполне способны справиться вдвоем. Больше мне никого не надо.

– И ты не посчитал нужным информировать Клейборна или меня?

– Зачем? – холодно осведомился Уэесен. – Ты сам вызвался охранять Лорен и притащил с собой Ноэ, чтобы следить за ее братцем. Откровенно говоря, если бы не согласие Моргенштерна, тебя бы здесь вообще не было. Мне ты ни к чему. Слишком велика твоя личная заинтересованность в этом деле, но, поскольку ты один из любимчиков Моргенштерна, тот наплевал на все правила и позволил тебе вмешаться в ход операции. На его месте я бы так не поступил. Мне ни к чему твои советы да и ты сам. Я ясно выразился?

– А знаешь, Уэссон, ты и впрямь настоящий подонок.

– Агент Бьюкенен, я доложу в рапорте о вашем поведении!

– Смотри, еще наделаешь ошибок! Почаще сверяйся со словарем!

– Я отстраняю тебя от операции.

– Подвергаешь Лорен опасности, пытаясь тянуть одеяло на себя! Все это будет в моем рапорте!'

Уэссон сжал кулаки, но, не желая дать Нику понять, как взбешен, холодно заметил:

– Я ничего подобного не делал. Когда успокоишься, сам поймешь, что нашим агентам совершенно ни к чему шататься по всему городу, привлекая к себе внимание. Самое главное – результат. Я схватил маньяка, а это все, что нужно боссу.

– У тебя нет прямых улик против Бреннера.

– Есть, – настаивал Уэссон. – Взгляни на факты. Ты вечно все усложняешь. Бреннера не было в городе, и он не может представить алиби на это время. Он вполне мог добраться до Канзас-Сити, устроить спектакль со священником и успеть в Холи-Оукс раньше вас. Правда, он предусмотрительно стер номер с камеры, но во всеуслышание признал, что спрятал ее в шкафу и явился в дом только потому, что считал, будто вы с Лорен все еще на репетиции венчания. При всей своей осторожности он все же совершил ошибку. Как, впрочем, все они, рано или поздно. Кроме того, у нас полно свидетелей, утверждающих, что он буквально помешался на Лорен и мечтал на ней жениться. Вполне можно доказать, что ты сдвинулся, когда она ему отказала.

– Какие еще свидетели? – буркнул Ник.

– Я уже получил письменные показания от некоторых городских жителей. К тому же Бреннер всегда был главным подозреваемым, и ты это знаешь. Один из агентов уже отправился к судье за ордером на арест, и я уверен, что отыщу еще немало улик. Все по закону. Это мой девиз.

– Слишком уж все гладко, Уэссон.

– Не

согласен! Проведена кропотливая предварительная работа, и благодаря ей мы схватили преступника.

– Ты позволяешь раздутому самолюбию затмить здравый смысл, – покачал головой Ник. – Не находишь странным, что он втянул еще одного человека?

– Ты имеешь в виду Лонни? Тут нет ничего необычного. Бреннер просто воспользовался представившейся возможностью и рассчитал, что сумеет все свалить на парня.

– Что будет с Лонни?

– Пусть о нем позаботятся местные власти. Ник скрипнул зубами.

– Эта самая местная власть, по счастливому совпадению, приходится Лонни отцом.

Но Уэссона подобные мелочи не интересовали. Грязную работу сделают за него подчиненные.

– Если все пойдет по плану, мы с Файнбергом уедем самое позднее завтра вечером. Фарли пусть отправляется прямо сейчас. И не вижу причин вам с Ноэ тут торчать. Я не зря сказал, что ты свободен.

Ник, не оглядываясь, отошел от самодовольного ублюдка. Уэссон празднует победу, воображая себя на вершине славы, и, разумеется, не станет никого слушать. Маньяк – Бреннер. Все прекрасно.

Бросив взгляд на искаженное яростью лицо Ника, садившегося в машину, Лорен тихо спросила:

– Что случилось?

– Меня отстранили от дела. Правда, официально я в нем и не участвовал. Уэссон уверен, что Бреннер и есть наш дружок-псих… Дожидается ордера, чтобы обыскать его дом.

– Но это хорошо, верно?

Ник не ответил. Уэссон размахивал руками, пытаясь привлечь его внимание, но Ник проигнорировал его и завел машину.

– Ник, поговори со мной.

– Не так. Все не так.

– Ты считаешь, что это не Бреннер?

– Именно. Нет, у меня нет никаких конкретных доводов, но интуиция подсказывает, что он не маньяк. Слишком уж легко все получилось. Может, Уэссон прав и я все усложняю? Сам же он держал меня и Ноэ в неведении, и я понятия не имею, какие доказательства удалось ему раздобыть. А, черт с ним, поехали отсюда. Мне нужно спокойно подумать.

– Вандермены предложили нам переночевать у них. Уилли и Джастин тоже приглашали. Но я сказала, что мы остановимся в аббатстве.

Ник вырулил на мостовую.

– А ты хочешь туда?

– Нет.

– Ладно. Давай убираться куда подальше.

Глава 27

Они направились на запад, в край озер. Как только машина вырвалась за границу города, Ник позвонил Ноэ и рассказал о случившемся, но попросил ничего не говорить до утра Томми.

– Постарайся вдолбить ему, что с Лорен все в порядке, – велел он, и едва повесил трубку, как Лорен спросила:

– А что с домом? Я видела, как ты говорил с брандмейстером. Все сгорело?

– Не все. Только южная сторона, но верх северной уцелел.

– Как по-твоему, шкафы еще существуют?

– Волнуешься за свои наряды?

– Нет, в одном из них хранились мои картины, – призналась Лорен и поспешила добавить: – Правда, они не слишком-то хороши.

– Как ты можешь судить? Ты их кому-нибудь показывала?

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5