Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рискованный выбор
Шрифт:

– Ну, хорошо, – сдался Лэд, бережно подтягивая одеяло. – Только вам будет дьявольски трудно убедить Ллойда.

– Ллойд кудахчет надо мной, как наседка над цыплятами. Только так он чувствует себя счастливым. Но, в конце концов, он сдастся.

– Да, – ласково проговорил Лэд. – Он всегда, в конце концов, сдается. И я тоже. Вы – ужасный, вздорный, совершенно неуправляемый субъект, Джеффри Вир.

Сэр Джеффри усмехнулся:

– Вы правы, Лэд Уокер.

Дочь сэра Джеффри, к счастью, была вполне предсказуема и пунктуальна. Каждый четверг, если позволяла погода, она приходила на Бонд-стрит, и в полдень ее можно было видеть выходящей из библиотеки с недельным

запасом новых книг. В этих походах мисс Кристабеллу обычно сопровождал виконт Северн. И каждый четверг, через улицу, в кофейне «Развеселый кутила» сэр Джеффри занимал свой столик возле окна. Сегодня все трое сидели вместе, потягивая крепкий, горячий кофе (кроме Ллойда, который, как всегда, пил свой эль) в ожидании появления Кристабеллы. Сэр Джеффри выглядел не лучше прежнего. Только на щеках у него проступили яркие пятна. Лэд встревожился, не лихорадка ли? Но все увещевания насчет посещения врача были бесполезны. Сэр Джеффри был непреклонен.

– Значит, Лэд, от жены ни слова, – констатировал он. К несчастью Лэда, это была одна из излюбленных тем сэра Джеффри. Когда заходил разговор о Диане, Лэд чувствовал себя глубоко несчастным. Не очень приятно, когда тебе на рану сыплют соль.

– Да, – коротко ответил Лэд.

Сэр Джеффри вздохнул.

– А как с отправкой скота?

– Непременно отправлю. Дэвид со своими парнями выдержал бурю, и скотина выдержит тоже. В Херефордшире каждое второе поместье получает приличный доход от продажи коров. Так чем Керлейн хуже?

Сэр Джеффри деликатно отпил кофе и промурлыкал:

– А вы не боитесь, что Фарреллы и Колвани разгневаются и доставят хлопоты вашей милой жене?

Было время, когда Лэд беспокоился о подобных вещах, но не теперь. Сэр Джеффри трудился не напрасно.

– Вряд ли это имеет какое-то значение. Я – хозяин в Керлейне и желаю иметь небольшое племенное стадо. Может, Диана и помянет меня недобрым словом, когда прибудут пастухи с молодняком, но она знает, как вести себя с Фарреллами и Колвани. Дэвид рассказывал, как она сражалась за него. Когда они только приехали, челядь побежала жаловаться, что Керлейн заполонили чужаки, но она всех быстро угомонила. И с тех пор не возникало никаких трудностей. То же самое будет и со скотом. Диана может ненавидеть меня, но она настоящая графиня, будьте уверены. Она никогда не откажется оттого, что выгодно для Керлейна.

– И она не ненавидит вас, – вмешался Ллойд. – Если бы ненавидела, отправила бы в Америку. Просто ваша жена сильно разозлилась, а вы знаете, на что способны женщины, когда они сердиты.

– Лейтенант Мултон что-нибудь пишет о виконте Кардене? – поинтересовался сэр Джеффри.

– Да, – коротко кивнул Лэд. – Карден часто бывает в Керлейне. Использует любой предлог, извивается как угорь на сковородке.

– А-а, – понимающе протянул сэр Джеффри. – Леди Керлейн по-прежнему отказывает ему в официальном приеме?

– Похоже.

– Она не ненавидит вас, – повторил Ллойд.

Лэд покачал головой.

– Но она принимает его подношения, которых немало. Вино, пища, одежда.

– Гм. – Сэр Джеффри задумался. – Это не очень хороший признак.

– Просто она заскучала, – сделал вывод Ллойд. – Если так и дальше дело пойдет, начнет принимать его и официально. Ну, ради компании, вы же понимаете. Просто побеседовать.

– Если Кардену это удастся, вряд ли дело ограничится беседой, – пробурчал Лэд. – Остается надеяться, что Диана не даст обмануть себя какой-нибудь новой хитростью.

– Этого вы боитесь больше всего, не так ли? – уточнил сэр Джеффри: Вас можно понять. Леди Керлейн – живой человек. И она одинока,

как справедливо заметил Ллойд. А виконт Карден вероломен. Мы уже говорили о недоразумениях с вашей корреспонденцией. Думаю, что наши подозрения обоснованны. От такого субъекта можно всего ждать.

Лэд кивнул:

– Да, но что касается Дианы, тут есть один нюанс. Они с виконтом знакомы с детства, и она лучше всех знает его подлую натуру. Когда вспоминаешь, сколько раз она предупреждала меня о его коварстве… начинаешь чувствовать себя полным идиотом.

Сэр Джеффри похлопал Лэда по руке. Обычно этот жест всегда успокаивал Лэда. Но сегодня это прикосновение лишь больше встревожило его – так холодны и хрупки были пальцы сэра Джеффри.

– Лэд, только слепое доверие, оказывающееся в одной упряжке с чрезмерной самонадеянностью, подвигает человека на глупость. Вы постигли эту истину, учась карточной игре. Теперь вам нет нужды бояться, что вы снова станете жертвой виконта Кардена.

– А Диана?

Сэр Джеффри выглядел очень усталым, и улыбка его получилась вымученной.

– Молитесь, – сказал он, – чтобы вашей жене хватило силы устоять перед обманом. Но если она не справится, вы должны быть готовы понять и простить.

– А потом убить Игана Паттерсона. – закончил Лэд. Ллойд засмеялся и приветственно поднял свою кружку.

– Аминь, – произнес он, не обращая внимания на недовольный взгляд сэра Джеффри. Ллойд сделал добрый глоток, затем вытер губы и кивнул в сторону окна: – Сюда идет мисс Кристабелла.

Сэр Джеффри живо обернулся:

– Ах, в самом деле! Сегодня она с лордом Рэксли. Лучше с ним, чем с недотепой Северном. Как они хорошо смотрятся! Жаль, что она помолвлена не с ним. Она была бы превосходной графиней, вы не находите?

– Несомненно, – искренне согласился Лэд. В самом деле, от Кристабеллы было трудно оторвать взор. Она была само совершенство, эталон англичанки, хотя, возможно, на чей-то вкус несколько высока. Белокурая, голубоглазая, с идеальным лицом и фигурой, одним своим видом она заставляла женщин стонать от зависти. Она была безумно красива, но скромность и застенчивость не позволяли ей осознать это.

– Нет, вы только посмотрите, сколько книг она набрала сегодня! – В голосе сэра Джеффри звучали любовь и восхищение. – Такая же ослепительно прекрасная, как ее мать. Если бы Хауэлл понимал, какое сокровище ему досталось! Поторопитесь, Лэд! – Он подтолкнул Лэда своей тросточкой. – Бегите и задержите их на минуту-другую. Пока вы будете беседовать, я погляжу на мою девочку.

Не успел он договорить, как Лэд уже вскочил и вылетел на улицу. Поразительно как хорошо натренировал его сэр Джеффри! Лэд мгновенно придал лицу желаемое выражение и направился к лорду Рэксли и Кристабелле. Он ступал изящно и непринужденно, словно прогуливался для собственного удовольствия.

– Джек! – весело крикнул он. – Белла! Какой приятный сюрприз!

Они уже собрались идти и дожидались только горничной Кристабеллы. Кристабелла обернулась и зарделась при его приближении, тогда как лорд Рэксли обозрел его с чисто британским бесстрастием. Когда-то лорд Рэксли был заклятым врагом Лэда и громогласнее других заявлял о своей ненависти ко всем американцам – во время войны его младший брат погиб в Штатах. Но, в конечном счете, они с Лэдом подружились. Лишившись Джошуа во время той же войны, Лэд понимал чувства Джека Соммертона, как никто другой. К тому же оба они пережили еще и другое горе – смерть своих родителей. Кроме того, Джек Соммертон был самым одиноким человеком в Лондоне, не считая Лэда. Поэтому оба с такой готовностью окунулись в эту новую дружбу.

Поделиться:
Популярные книги

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0