Робокоп II
Шрифт:
Тренер перестал дышать.
Тренер перестал жить. Он со стуком упал на землю. Половина его команды спряталась в магазине.
– Мотаем через задний выход, — предложил один из мальчишек.
Льюис выстрелила из-за спины Робо.
– Спасибо за помощь, партнёр. Я это очень ценю.
Шестеро воришек помчались в глубь дома и попытались открыть задние двери. Те были заперты. Они повернулись, чтобы бежать обратно, но тут обнаружили, что дорогу им преградила крайне
– Вылезайте, голубчики. Быстро.
Льюис вывела из магазина стайку мальчишек, толкая их одного за другим на витрину.
Робо поднял тело мёртвого тренера высоко в воздух и внимательно посмотрел на него.
– Ты арестован, — сообщил он.
– Он же мёртв, Мёрфи! — воскликнула Льюис.
– У тебя есть право не отвечать на вопросы, — проинформировал останки Робокоп.
– Ручаюсь, что он воспользуется твоим советом, — крикнула Льюис.
– У тебя есть право получить адвоката! — рявкнул Робо трупу, на окровавленном носу которого стали собираться мухи.
– Ты же читаешь права мёртвому, Мёрфи! — снова крикнула Льюис.
Робо посмотрел на неё, а потом снова перевёл взгляд на труп. Он отпустил его.
– Извините, — пробормотал он. — У меня… проблемы.
Робо посмотрел на группку юных преступников. В своём робовидении он обнаружил новые директивы:
Робо улыбнулся, отодвинул Льюис и собрал мальчишек вокруг себя. В эту минуту из дверей магазина появился окровавленный владелец.
– Так вот, ребята, — начал Робо, — это было нехорошо.
Льюис обменялась с владельцем магазина недоуменными взглядами.
Детки обалдели.
Робо продолжал свою лекцию. Когда он говорил, лицо и тело его слегка подрагивали.
— Потому что, понимаете ли, деструктивное поведение приводит к…
Робо дёрнул головой вверх.
– У вас должны быть положительные…
Его губы задрожали.
– Нельзя поджарить омлет, не разбив несколько… яиц… яиц…
Один из мальчишек заметил:
– Усраться можно. Да этот тип какой-то трахнутый.
– Грубая лексика способствует проявлению грубых… грубых… эмоций, — произнёс Робо.
– Катимся отсюда, — посоветовал один из воришек остальным.
Мальчишки рванули в сторону и, миновав Льюис, исчезли в глубине улицы.
– Убегают! — простонал хозяин магазина.
Он затрясся и
— Ты позволил им сбежать. Что с тобой, чёрт возьми, происходит?
– Эй, — ответил Робо, — ты проявляешь враждебность.
– Враждебность? — рявкнул владелец. — Они расколотили мне весь магазин, а ты тут проповеди читаешь. Ты паршивый железный дерьмюк, да я должен…
Робо ухватил владельца магазина за глотку и поднял в воздух. Тот стал задыхаться.
– И желаю вам всего самого хорошего, сэр, — сказал Робо, ставя торговца обратно на землю.
Робо достойным шагом вернулся к машине и уселся за руль.
– Ты идёшь, Энни? — позвал он.
Его более чем удивлённая напарница кивнула головой и уселась рядом.
– Куда теперь, Мёрфи?
– Туда, куда направит нас провидение, — ответствовал Робо, отправив свой крейсер в путешествие со скоростью добрых двадцати миль в час.
После нескольких минут странствия в таком черепашьем темпе Льюис начала терять терпение.
– Прибавь газу, Мёрфи. Люди семьёй быстрее успевают обзавестись, чем ты квартал проедешь.
– Здесь скорость ограничена до тридцати пяти, — объяснил Робо. — А я должен подавать обществу хороший пример, Энни.
– Да иди ты со своей «Энни», — огрызнулась Льюис. — Меня так никто не называет с тех пор, как я в школу пошла. И кроме того, я никогда… ты никогда… — она обернулась к Робо. — Мёрфи, Ты бы никогда меня так не назвал. Это всё «Оу-Си-Пи» свои номера откалывает, верно? Они ведь что-то с тобой сделали, да? Переставили у тебя всё в голове.
Робо ехал дальше.
– Я чувствую себя прекрасно. Кстати, я не говорил, что тебе очень идёт эта причёска?
Льюис откинулась на сиденье:
— Чёрт возьми, спасибо.
– И луна сегодня ночью красивая, правда? — продолжал Робо.
– Сейчас день, — заметила Льюис.
– Это неважно, — ответил Робо. — Важна сама мысль.
– Господи! — вздохнула Льюис. — Возвращаемся в отделение. Это всё, да?
Робо нажал на тормоз. Льюис по инерции полетела вперёд, ударившись о приборную доску.
– Боже, Мёрфи, мать твою! — закричала она. — Ты чуть мне лицо не разбил!
Робо молча вышел из машины.
Он подошёл к группе детей, играющих вокруг открученного противопожарного гидранта. Робо прошагал сквозь гейзер воды, протянул руку и закрыл кран.
Дети в недоумении уставились на него.
– Почему? — спросил один из них. — Мы просто немного поиграли. У нас нет денег, чтобы пойти в бассейн или в другие такие места.
Робо повернулся к детям: