Родиться в Вифлееме [СИ]
Шрифт:
Джеймс перекатился в сторону к соседней опоре космолета, подхватывая выпавший рейкер. В темноте за краем посадочного поля было плохо видно, но все же не настолько, чтобы не разглядеть, как от выстрелов Кусаки каменные глыбы лопались, из земли выбивало фонтаны пыли и грунта, разлетались сверкающие брызги раскаленного гранита и металла. Джеймс вскинул «Иволгу», переводя в режим непрерывного огня и вдавил гашетку, едва созданная визором пляшущая красная точка легла на уродливую, бугристую глыбу на самом крае рождающейся пылевой тучи.
Беззвучно посылая «шип» за «шипом» в темноту, рейкер даже не вздрагивал в руках юноши: без атмосферы не было
Только тогда Джеймс отпустил гашетку — и на миг у него потемнело перед глазами.
Без сознания он пробыл едва ли секунду. Стефан только-только разворачивался к нему, а над ними летал Пилигрим, готовый вновь пустить вторую ракету по любой подозрительной цели. Приподнявшись на локте, Джеймс в панике осмотрел свой костюм, ища повреждения, но ткань легко выдержала перекаты под брюхом «Жнеца», а шлем — краткий тепловой удар. На счастье Джеймса, здесь не было атмосферы — иначе так легко бы он не отделался; от одной мысли, что плазма могла попасть на костюм — ему стало дурно.
Юноша махнул рукой Стефану — мол, все в порядке, не волнуйся! — и зачем-то похлопал по стойке массивного амортизатора, двойнику спасшего ему жизнь. Ощущая, как постепенно успокаивается бешено бьющееся сердце, Джеймс все же только с третьей попытки выставил запасную обойму.
В ушах что-то гудело, и с опозданием Джеймс понял, что Стефан пытается докричаться до него, а он, оцепенев, не обращает на это внимания.
— Тигр, Тигр, ты как?!
— Нормально, — прошептал Джеймс в микрофон. Сейчас он не хотел, чтобы Стефан услышал, как стучат его зубы, и срывается голос.
— Ты уверен?
— Уверен. Кто это был? — пришлось помотать головой, дабы разогнать мельтешащие круги перед глазами: белые, красные, синие — целая радуга плясала в них. — Ты его видел?
Стефан, слегка успокоившись, тяжело вздохнул:
— Черт его знает. Что-то прыгающее между камней видел… похожее на человека!
— Человека? — вздрогнул Джеймс и пристально вгляделся во мрак.
— Для тэш’ша хлипковат… да и не уверен, что я действительно его видел. В любом случае, надеюсь от него немного осталось!
— Да, Пилигрим хорошо шуганул туда… — поискав взглядом Пилигрима, и не найдя, Джеймс изучил упор, куда ударил плазмоид, затем нижнюю часть корпуса, но броня с честью вышла из этого испытания — узкая и глубокая с оплывшими краями трещина в опоре особых проблем не обещала. Что-то привлекло его внимание в оплавленном, почерневшем грунте под «Жнецом» — осторожно раздвинув еще теплые
— Угу, — вновь вздохнул Стефан. — Он немного перестарался, но упрекать его я не буду. По меньшей мере, спектакль был зрелищным, — по-философски заключил он.
— Ну а дальше что будем делать?
— Вот я и думаю. Самое лучшее — улетать отсюда, пока кому-либо не пришло в голову сюда чем-то мощнее залепить. Но, не зная, что с людьми и что здесь происходит, — нет, улетать мы не можем! Придется все разведывать.
Скрепя сердце, Джеймс согласился. Да, что происходит в колонии, они и впрямь не знали. Ну, имелось у них предположение, что нечто случилось с реактором; возможно, все население погибло. Кто-то выстрелил по ним, причем без всякого повода с их стороны. Может быть, он погиб, а может, лишь затаился в темноте. Возможно, там еще скрываются десяток таких же, готовых пустить оружие в ход, не задумываясь, кто перед ними: друзья или враги… Предполагать они могли до бесконечности, но им требовались не предположения, а твердые факты и ответы на некоторые вопросы: что тут случилось, где люди, почему в них стреляли, кто это сделал? Пока же они коллекционировали новые загадки.
— Ясно. Разделимся?
— Нет.
— Нет?
— Нет. Сначала я так и планировал, но теперь — лучше потеряем немного времени. Стрелок-то наш, скорее всего, погиб, но кто знает… Видишь вот тот угол, похожий на вытянутый коготь? — он вытянул руку. Темнота, едва нарушаемая слабым светом спутника и свечением от космолетов, мешала определить расстояние, вдобавок после скоротечной перестрелки повсюду висела грязно-серая пыль, но Джеймс решил, что от северного края посадочного поля туда метров семьдесят. — Я первый, ты прикрываешь, потом меняемся. С той стороны с помощью Пилигрима мы хорошо все перепахали, и через эту мешанину лезть не следует, но не забывай поглядывать туда — укромных мест хоть отбавляй. Оружие держи наготове, и верни рейкер на «тройку» — у нас не так много запасных обойм, чтобы очередями лупить в белый свет, — натянуто пошутил Стефан.
— А Пилигрим?
— А что Пилигрим? — удивился Стефан. — Как летал себе, так пусть и летает. Спуститься он не может — без сьютера. Да и надо же кому-то сверху приглядывать.
— Ну, хорошо, доберемся туда, — махнул рукой Джеймс в сторону развалин, — а дальше-то как?
— Там посмотрим! Сейчас надо добраться и добрать живыми. Если эта база строилась по стандартной схеме, там технические отделы, контрольный блок реграва и склады. Посмотрим, что там, потом пойдем к командному центру. Закрой глаза.
— Что? — удивленно посмотрел Джеймс на напарника. Тот достал из-за пояса толстую короткую трубку, что-то подкрутил на ней, направил в сторону, откуда по ним только что стреляли, и прижал шлем смотровой пластиной к земле.
— Опусти голову и зажмурься! — резко повторил Стефан. Сообразивший, что сейчас будет, Джеймс подчинился — и даже через светофильтр шлема, сквозь закрытые веки крохотный отблеск безумно-ослепительной вспышки достиг глаз. Представив, каково смотревшим на вспышку, юноша на миг пожалел их, но только на миг — вспоминание об плазменном диске в каких-то десятках сантиметрах перед глазами вышибло все сочувствие.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
