Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Родная Речь. Уроки Изящной Словесности
Шрифт:

Лермонтов не зря привез своего героя на Кавказ, а потом погнал еще дальше, в Персию. Печорина, воюющего с предопределенностью, он столкнул с восточным фатализмом.

Не только колониальной экзотики искал Лермонтов в Азии: "Мы должны жить своей самостоятельной жизнью и внести свое самобытное в общечеловеческое. Я многому научился у азиатов, и мне хотелось бы проникнуть в таинство азиатского миросозерцания... там на Востоке тайник богатых откровений".

Как через многие годы Хлебников, Лермонтов угадал творческие возможности, заключенные в двойственности

85

России.

Как сочетать западное обожествление свободной личности с восточной покорностью року?

Герой нашего времени этот вопрос задал, но на него не ответил. Как, впрочем, не ответили и все, кто вслед Лермонтову искал выход из мучительного тупика.

Если Бога нет, то какой же я после того капитан?..

86

РУССКИЙ БОГ. Гоголь

Когда Гоголя объявили русским Гомером, он оказался перед необходимостью стать Гомером. Как это часто случается, критика и общественное мнение указали художнику место, которому он отныне обязан был соответствовать.

"Мертвые души", вышедшие в 1842 году, произвели смятение в среде читающей России. С одной стороны, качество текста и грандиозность размаха сомнений не вызывали. С другой - смущало очевидное уродство ноздревых, плюшкиных, коробочек. Литературная элита, хорошо знакомая по предварительным чтениям с гоголевской книгой задолго до ее публикации, готовилась как-то откликнуться на выход в свет главного произведения лучшего писателя России. Счастливая идея пришла в голову Константину Аксакову: Гоголь - Гомер!

Одним махом снимались все противоречия: художественное совершенство образов настолько высоко, что их нравственные качества несущественны - как не обсуждается этическая сторона поступков Гектора и Ахиллеса. Гомеровская концепция оказалась удачной находкой, и спор шел, в основном, хорошего с лучшим: Гоголь безусловный Гомер, или всего только Гомер российского масштаба, как полагал Белинский. Вариации этой точки зрения были так популярны, что Катков писал в начале 40-х годов: "Только и слышишь, что Гоголь де Гегель, да Гомер..."

87

Сам Гоголь с такой аналогией был вполне согласен. Он и не скрывал, что взялся за русскую "Одиссею", и первый том - лишь скромная заявка на подлинный эпос. Его самого явно смущало безобразие персонажей "Мертвых душ": они никак не выглядели эпическими героями, на которых следовало ориентироваться России. Поэтому в тексте первого тома звучат обещания "русского богатыря" и "прекрасной девицы", а за семь страниц до конца Гоголь клялся, что читатель увидит, "как предстанут колоссальные образы, как сдвинутся сокровенные рычаги широкой повести, раздастся далече ее горизонт и вся она примет величавое лирическое течение". Иными словами, не следует думать, что одни только собакевичи топчут русскую землю толстыми ногами.

При этом, опытный профессионал Гоголь сознавал, что до воспаренного русского человека его мечты - еще далеко. И действительно, во втором томе такой человек лишь намечен (образ князя), а откровения третьего тома так и не состоялись. Между тем, Гомером Гоголя уже назвали. Следовало закрепить эту линию уже имеющимися средствами. В письме Языкову

содержится многозначительное замечание: ""Одиссея" есть решительно совершеннейшее произведение всех веков. Объем ее велик; "Илиада" перед нею эпизод".

Великую по объему, свою совершеннейшую русскую "Одиссею" - "Мертвые души" - Гоголь писал. Писал и резонно мог задавать себе вопрос: где же "Илиада"? Не хватало "эпизода", малого эпоса.

Поэтому Гоголь переписал "Тараса Бульбу".

Тот "Тарас Бульба", которого практически никто, кроме специалистов, не читал, был создан за семь лет до этого (1835) и вышел в сборнике "Миргород". В составе сборника публикуется по сей день и новый "Бульба". Это нелепо: полностью переписанная повесть не имеет ничего общего с другими вещами "Миргорода" - "Старосветскими помещиками", "Вием", "Повестью о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем".

Так было не всегда. "Тарас Бульба" в первом варианте оттенял своей просторной лихостью идилический уют "Помещиков", потешные сражения "Повести", потусторонний страх "Вия". Явно в расчете на соседство "Бульбы" в других повестях "Миргорода" задуман комический эффект таких, например, изумительных диалогов:

88

" - Я сам думаю пойти на войну; почему ж я не могу идти на войну?..

– Где уж ему, старому, идти на войну! Его первый солдат застрелит! Ей-Богу, застрелит! Вот так-таки прицелится и застрелит.

– Что-ж,- говорил Афанасий Иванович,- и я его застрелю."

Рядом с настоящей войной "Тараса Бульбы" особое значение получали и сражение с нечистой силой в "Вие", и спор в "Повести" о ржавом ружье, из которого стрелять можно "разве по втором пришествии".

Сборник "Миргород" был задуман - и написан!
– как цельное произведение. Он и появился таковым - его четыре повести представляют четыре глобальных аспекта человеческого существования: мир, война, жизнь, смерть.

Но ответственность перед читателем, назвавшим его Гомером, побудила Гоголя переписать "Тараса Бульбу", как позже ответственность перед партией заставила Фадеева переписать "Молодую гвардию". При всем различии достоинств этих книг, случаи схожи: и там и тут героизм получил идеологическое обоснование.

Правда, надо помнить, что для Гоголя идеология (православие и патриотизм) присутствовала не целью, а средством. Целью был - эпос. В нем "Илиада" должна была предварять заветную "Одиссею", которую Гоголь так и не создал, зато проблему "Илиады" разрешил с блеском. Для этого ему, правда, пришлось разрушить стройное здание "Миргорода". Но зато российский читатель получил настоящую эпическую поэму "Тарас Бульба" - единственную в своем роде в русской литературе.

Вырванный из сниженного окружения "Миргорода", "Тарас Бульба" был надежно забыт в пору увлечения маленьким человеком - пору, которая продолжается и сейчас. Даже в краткий период революционной романтики героями все-таки делались люди со множеством мелких правдоподобных недостатков, как персонажи фадеевского "Разгрома", шолоховского "Тихого Дона", как бабелевские конармейцы или даже Чапаев.

Поделиться:
Популярные книги

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15