Родное гнездо
Шрифт:
— Тогда тебе повезло, — торжественно сообщил Роберт, явно дожидавшийся этого момента, словно актер своей реплики на сцене. — Валерыч не только знает эсперанто, он организовал эсперанто-клуб в центральной библиотеке. Запишемся?
— Еще бы! — просиял Торик.
— Я же говорил, тебе понравится! — гордо изрек Роберт, подняв указательный палец.
* * *
Вскоре Роберт с Ториком оказались героями дня. А вышло это вот как. Курс программирования завершался раньше, чем семестр. В деканате подумали, что экзамен — это уж слишком, и по-школьному устроили
Студенты ощутимо напряглись: программирование мало кто считал обязательным предметом, а тут вдруг такой безжалостный поворот. На всем потоке не волновались по этому поводу только двое — Роберт и Торик: они знали, что легко напишут любую программу из учебного курса.
Роберт успел лишь сказать Торику: «Садись в заднем ряду и держи ушки на макушке!», как началась контрольная. Разумеется, свои задачи друзья решили минут за пять. Проверить программы было не на чем, но они и так были уверены, что написали все правильно — зря, что ли, столько часов проводили в СВЦ! А потом развернулось сущее безумие.
Со всех сторон им передавали листки с заданиями. А они в ответ каждому страждущему писали новую программу, и не просто под копирку. Требовалось написать уйму разных вариантов решений, но так, чтобы они были не похожи друг на друга, намеренно небезупречны, и при этом все же работали. Писали быстро: надо было охватить всех, пока идет контрольная. Листочки так и летали по аудитории. Тихое гудение студентов преподавателю не мешало: его интересовали результаты.
Получился настоящий бенефис двух программистов! Звонок прозвенел, как всегда, неожиданно и смолк, смущенный произведенным переполохом. Двое друзей довольно переглянулись. Роберт сиял и принимал комплименты. Торик, по обыкновению, держался в тени. Несколько позже, уже после проверки, преподаватель высоко оценил успеваемость потока.
Чего Торик никогда не узнал, так это сколько Роберт на этом заработал. Необязательно деньгами. Может быть, влиянием, едой или встречными услугами. В любом случае, просто так добрые дела не делались, все имело свою цену. Хотя Роберт отшучивался, что всегда старается «не столько приносить пользу, сколько получать ее».
* * *
— Слу-у-ушай! Ты уже посмотрел «Тутси»? — Роберта явно переполняли впечатления, так ему хотелось поделиться открытием. Он даже слегка подпрыгивал, качаясь с пятки на носок. Глаза блестят, энергия так и плещет.
— Нет. Стоит?
— Сходи скорее. Тебя ждет большой сюрприз!
— В каком смысле? — Торик никак не мог понять: друг говорит всерьез или подшучивает над ним?
— Там весь фильм про нашу Пчелинцеву, посмотри обязательно!
И точно! Героиня фильма, а вернее, главный герой в женском образе, был сказочно похож на преподавателя информатики Пчелинцеву, что вела у них практические занятия! Тот же имидж, тот же слегка маскулинный оттенок, не лишенный женского обаяния. Те же огненно-рыжие волосы и даже квадратные очки почти такого же фасона! Бывают же на свете двойники! Или все проще? Может, авторы фильма сумели поймать архетип слегка нескладной женщины средних лет и отлично показали его?
Но сходство просто невероятное!
* * *
—
— А я ее знаю? — спросил Торик.
— Конечно, знаешь. Ее трудно не заметить. Помнишь самую первую перекличку в Универе?
Он помнил. Еще бы! Декан тогда, рассадив весь поток в огромной аудитории, зычно называл непривычные пока фамилии, и все с любопытством смотрели, кто же встанет в ответ.
— Алаева Алина, — внезапно почти пропел декан.
Экзотическое имя перекатывалось, точно было родом с далеких островов.
Она встала и глянула на декана большими слегка раскосыми глазами из-под пестрой челки, а взгляды мужской половины зала успели отметить ладные округлости фигуры и коротковатую юбку.
— …Вот тогда я понял, что пропал, что не смогу спокойно жить, пока не познакомлюсь с этой девушкой и не узнаю о ней все.
Роберт даже слегка покраснел. Видимо, откровенничать на такие темы ему приходилось нечасто. Довольно скоро выяснилось, что они оба иногородние, а значит, живут в одном общежитии.
— Однажды мне все-таки удалось к ней пробиться, — закончил Роберт свой рассказ, — и теперь мы все свободное время вместе.
— Да, но о ней на потоке ходят слухи…
— Раньше! — взволнованно перебил Роберт. — Это все было раньше, до меня. То есть не имеет значения. Сейчас она встречается только со мной. И это главное. Я не вижу в ней ни одного недостатка. Она идеальна. Ты это… присмотрись получше, может, тоже кого-нибудь себе найдешь?
* * *
Июль 1983 года, Город, 18 лет
Эсперанто оказался языком необычным и интересным, а во многих отношениях — совершенным. Сам язык звучал красиво и певуче, почти как итальянский. Окончания однозначно определяли части речи — никаких сомнений, никаких исключений. Любая буква читалась во всех случаях одинаково. Все это здорово упрощало изучение.
Тем не менее это все-таки был иностранный язык. А значит, чтобы выучить его, приходилось запоминать новые слова, осваивать правила и говорить, слушать, читать. Не каждый хотел и мог прилагать такие усилия. Поначалу в клубе эсперантистов набралось человек двадцать, потом участники по одному стали пропадать, пока не остался костяк всего из шестерых, включая самого Валерыча, Торика и Роберта.
Теперь друзья то и дело вставляли в свою речь эсперантские слова или даже фразы. У них нашлась новая общая грань, и это еще больше сближало.
* * *
Лето жарило вовсю.
— А ты разве не поедешь домой? — спросил Торик.
Валерыч усмехнулся:
— Знаешь, что такое июль в Ереване? Плюс пятьдесят даже в тени. Да, мы привычные, но все равно предпочитаем куда-нибудь свалить.
Грозная сессия осталась позади. На этот раз обошлось без потерь, и друзья были настроены благодушно и брели по почти безлюдной улице. Впрочем, не совсем так. Они только что вышли с Главпочтамта, откуда Роберт отправил домой огромную посылку чая в пачках, потому что «у нас такой не купишь».