Родственные души
Шрифт:
Но когда Танис прибыл в Башню к комнате Солостарана, стоявший перед дверью стражник сообщил ему, что у Беседующего кто-то есть, и что он скоро сможет переговорить с Танисом. Полуэльф поблагодарил его, затем медленно прошелся по коридору и принялся ждать, найдя кресло в алькове.
Дверь в офис Беседующего открылась, и вышел Портиос. Он кивнул стражнику и целенаправленно пошел в противоположном от Таниса направлении, очевидно, не заметив Полуэльфа в алькове. Танис издал тяжелый вздох облегчения, и когда Портиос скрылся, направился к двери. Стражник немедленно впустил его, закрыв за ним дверь, и Танис с трудом сглотнул,
Солостаран сидел за столом, склонившись над стопкой пергамента, масляная лампа бросала полосу света на бумаги. Золотая отделка зеленой мантии Беседующего сверкала в свете лампы. Когда дверь щелкнула, закрывшись, он сразу положил пергамент и поднял взгляд, как будто на самом деле не читал его. Комната, с ее стеклянными стенами, начинала наполняться розово-серым цветом в тусклом предрассветном свете.
— Танталас, — нейтральным голосом произнес Солостаран. Он не предложил кресло, поэтому Танис остался стоять.
— Вы желали видеть меня, Беседующий, — сказал Танис. Он не мог припомнить подобных ощущений в присутствии Беседующего, но почему-то в этот день Танис чувствовал страх.
Солостаран кивнул.
— Вчера был трудный день, Танталас, — тихо произнес он. Он встал и зашагал по комнате, сложив руки за спиной. — Я знал, что будет тяжело обещать другому руку Лораланталасы, но у меня нет выбора. Это обручение было давно скреплено клятвой между двумя домами. Бессчетные договора, огромное число соглашений строятся на вере эльфов, что Беседующий-с-Солнцами всегда держит свое слово. Что я мог поделать?
Казалось, он скорее спорит сам с собой, чем разговаривает с Танисом.
— Я должен сойти с трибуны, перестав быть Беседующим, чтобы спасти свою дочь?
У Таниса едва не перехватило дыхание. Отречение?
Но Беседующий покачал головой.
— И что я этим достигну? Портиос займет мое место, а эта клятва падет на его плечи, и мало что изменится. Вот почему, Танис, я не отменил помолвку. Этого требовала честь нашего дома. — Он посмотрел на Таниса пронзительным взглядом, и Полуэльф непроизвольно вздрогнул.
— Тайрезиан не плохой выбор для Лораны, — продолжил Беседующий, и Танис ощущал, как стучит его сердце. — Итак, хотя я и знал, что это будет трудной задачей, я принял решение выполнить ее, объявив помолвку.
— Скажи мне, Танис, почему все так случилось? — спросил Беседующий. — Я не понимаю, и никто не в состоянии объяснить мне, как моя дочь каким-то образом могла дать слово мальчику, которого я привел в свой дом и вырастил как ее брата. И впервые за все время Лорана не желает… — Беседующий на мгновение замолчал, проведя рукой перед глазами. Но мгновение прошло, и его царственная осанка вернулась. — Не желает поговорить со мной. Скажи мне, Танис. Почему моя собственная дочь избегает меня?
Танис покачал головой.
— Я не знаю, — искренне произнес он.
— Но ты, Танис, единственный из всех, должен знать, — сказал Беседующий крайне взволнованным голосом. — Ты из всех моих детей всегда был самым близким ей. А теперь я узнаю, что ты, возможно, еще ближе, чем я думал. — Его глаза вспыхивали зеленым светом.
— Нет, это не совсем так, — сказал Танис, его сердце выпрыгивало из груди. — Это просто была игра, в которую мы играли давным-давно, вот и все.
— Игра? —
Танис покачал головой, его лицо пылало. Он пытался что-то сказать, хоть что-нибудь, но слова не приходили.
— Сперва, Лорана едва не бросила мне вызов при всем дворе, — продолжал Солостаран. — И я надеялся, что ты понял из всего этого, что тебе следует предвидеть последствия своих деяний, так как ты всегда был дорог мне, и я желал бы, чтобы ты уважал меня. Но затем я узнаю, что не прошло и часа, как ты снова с ней во внутреннем дворе, что она обнимает тебя и целует, как… как… — Беседующий запнулся, но затем снова собрался. Его глаза сверкали, а голос был жестким. — Танис, ты ведешь с ней темную игру. Ты являешься членом этого двора и должен уважать его решения. Ты мой подопечный. Ты — ее брат, а она — твоя сестра.
Глаза Беседующего расширились, гнев вытек через них, оставив на его лице мрачное выражение. Его плечи поникли, и он схватился за край стола, как будто пытаясь устоять.
— Прости меня, Танис, — прошептал он.
Танис помог Беседующему добраться до кресла.
— Просто все оказалось так трудно, вчерашние проблемы привели к этому, — произнес Беседующий. Он указал на графин с вином, и Танис налил ему чашку. — А со вчерашнего дня придворные напоминают мне гончих, кусающих оленя за бока. И что я должен был сказать им? Что мой подопечный собрался жениться на женщине, которую все считали его сестрой — номинальной, если не настоящей? Что я должен нарушить свое слово? — Он покачал головой. — Постарайся понять. Я сержусь не на тебя. Это все двор и его узколобость, в отношении тебя, в отношении твоего происхождения.
Танис вздохнул. Он отчаянно хотел верить Беседующему, и, разумеется, той сердечности, что исходила сейчас от его приемного отца.
— Я сказал вам правду, — произнес Танис. — Я люблю Лорану, конечно, но как свою сестру. Я не знаю, что теперь делать. — Как запоздалую мысль, он добавил: — Лорана может быть довольно упрямой.
Беседующий едва не рассмеялся. Наконец, на его губах промелькнула улыбка.
— Ах, мне, в самом деле, следовало ожидать этого. Ее товарищ по детским играм превратился в красивого молодого эльфийского лорда. Стоит ли удивляться, что она влюбилась в него? Хотя он и рос, как ее брат, она знает, что это не совсем так.
Танис подождал, не зная, что сказать, но, похоже, аудиенция была окончена. Минутой спустя, он снова в одиночестве оказался в коридоре.
ГЛАВА 17. ОХОТА
Танис наблюдал за восходом солнца из Зала Неба. Бледные лучи вспыхивали, словно медь, на Башне Солнца и искрились огнем на кристаллических и мраморных зданиях. Когда солнце достаточно поднялось над горизонтом, его скрыл далекий вал темных туч, висевших низко в небе. Солнце воспламенило облака, в считанные минуты сменив их цвет со скучного серого на пылающий багрянец. Эти тучи выглядели толще, чем накануне вечером. Танис пошел обратно ко дворцу, направляясь в конюшню, где обитал Белтар, его трехлетний гнедой жеребец.
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
