Рок
Шрифт:
– Это вы – Бенни Адамс, друг Барри? Как хорошо, что вы пришли тоже! Мы решили… – Глаза Алисы скользнули по лицу Оучи. – Доктор, вы меня извините, я вас очень люблю, но нельзя держать человека в больнице столько времени! Вы выяснили, где мой отец? – Она тут же опять развернулась к Адамсу. – Помогите мне отсюда уйти, я вас умоляю. Барри сказал, что только вы мне сможете помочь.
Адамс краем глаза посмотрел на улыбающегося Глетчера и, грациозно склонившись, молча поцеловал женщине руку.
– Какой вы галантный и понимающий! – сказала Алиса и взяла под руку мужа.
Бенни вопросительно посмотрел
– Прошу, господа, время не ждет!
– А что, это интересно! – раздался спокойный голос доктора. Он все еще сидел в кресле и наблюдал за происходящим. – Полное ощущение реальности! Очень интересно. Можно посмотреть поближе?
– Пожалуйста, Артур, потрогайте руками, – любезно подыграл ему Адамс и тут же грубо втолкнул подошедшего Оучи внутрь овала. Раздался короткий вскрик, и доктор исчез. – Барри, веди жену, чувствую я, сюда кто-то идет!
– Пойдем, Алиса, не бойся.
– Мне страшно, Барри!
– Не волнуйся, это обыкновенная телепортация, – уговаривал жену Глетчер, настойчиво подталкивая ее к проходу.
– Что?! Телепортация?!
– Да.
– Что-то я об этом читала.
– Вот и хорошо! – с этими словами Барри подхватил жену на руки и, не мешкая, скрылся за светящейся занавесью. Буквально вслед за ним туда же прыгнул Адамс. Его исчезающая рука словно захватила с собой часть голубого света и потянула его внутрь овала, который съежился и бесшумно исчез.
В ту же секунду раздался настойчивый стук в дверь, потом еще раз. Дверь осторожно потянули на себя, и в образовавшуюся щель заглянуло миловидное женское личико.
– Доктор! Господин Оучи, вы здесь?
– Прекратите миндальничать! – раздался из-за спины женщины грубый окрик и, отстранив ее, в комнату влетели два сотрудника безопасности. Они стремительно обшарили все помещения больничной палаты и, выскочив в холл, одновременно спросили друг друга: «Где все, что тут произошло?!»
Ответом послужило молчание.
ГЛАВА 35
в которой Дух Камня готовит путь к Кристаллу.
Адамс подгреб к себе потерявшего дар речи доктора и посмотрел на счастливого Глетчера, прижимавшего к себе свое зажмурившееся сокровище.
– Все в порядке?
– Да. Пока все хорошо. Алиса умница. Она просто не хочет открывать глаза. – Барри окунулся в гущу ее волос. – Любимая, – зашептал он нежно, – все хорошо, здесь совсем не страшно.
– Я верю, Барри, но смотреть не буду.
– Пристегнись к моему поясу.
– Есть.
– Поехали.
Они вышли на поверхность Ирии, вернее, вышли Глетчер и Адамс, Алиса по-прежнему сидела на руках у мужа, намертво обхватив его шею, а Оучи свалился на песок,
– Артур, пора вам прийти в себя, вы же доктор!
– Я, я… – у Оучи прорезался голос, но слова все еще застревали в горле.
– Смелее, доктор, смелее! – включился в разговор улыбающийся Глетчер. – Берите пример с вашей пациентки, смотрите, как она храбро себя ведет!
– Да, это верно, – отозвался Оучи. – Только у нее есть муж.
– А у вас есть друзья! – хлопнул его по плечу Адамс. – Ладно, вы тут поговорите, а я подгоню Черепаху.
Бенни подпрыгнул и стремительно унесся в небо. Бедный доктор опять открыл рот и бессильно опустился на песок.
– Доктор! – раздался мелодичный голосок Алисы. Она только что соскочила с рук Глетчера и теперь деловито оглядывалась. Видимо, слова мужа о ее храбрости придали ей сил и решимости. – Встаньте, вы же испачкаетесь!
Оучи растерянно посмотрел на нее, потом, кряхтя, поднялся на ноги.
– Алиса, вам хорошо, вы глаза на груди у супруга прятали, а мои видели то, чего не бывает!
– Пустяки, – Алиса махнула рукой и оглянулась. – Барри, а где же твой друг?
– Вот-вот, – подхватил доктор, – я бы тоже хотел это знать.
Глетчер, весело улыбаясь, развел руками.
– Да, что здесь произошло?! – Алиса требовательно дернула мужа за рукав. – Барри, не молчи, объясни, где мистер Адамс?
– Скоро будет. С минуты на минуту.
Издали раздался рокочущий гул, и тут же из-за холма вынырнула громада вездехода.
– Ой! – радостно вскрикнула Алиса. – Смотри, Барри, твоя Черепаха ползет!
– Господи, а это что за чудище? – пробормотал доктор и еле удержался, чтобы опять не сесть на землю.
Вездеход величаво подплыл к людям и мягко притормозил. Через пару минут все оказались на борту, и Черепаха поспешила обратно к скалам.
Все угомонились в пассажирском отсеке. Бенни задумчиво смотрел на горизонт, который уже ощетинился туманными зубцами далеких гор. Легкость, с которой они похитили жену Глетчера, сначала вскружила веселым возбуждением головы, но радость быстро сменилась озабоченностью. Дальнейшего плана действий не было. Надо было еще найти вход в тоннель, о котором говорил Дух, и каким-то образом спустить к нему Черепаху. Барри рассказал о технической возможности прыжка для этой уникальной машины, но как рассчитать его параметры?! Оказалось, что кратер Большого Взрыва не поддается никакому сканированию, в нем гасли все волны, словно он был бездонным. На совете звучали самые разнообразные идеи, но ни одна не выдержала критики. Попытки Глетчера использовать всю техническую мощь «Первого Звездного» тоже ни к чему не привели. Все уже улеглись, когда Проквуст, грустно усмехнувшись, бросил вслед уходящему Адамсу: «Осталось только сходить туда и посмотреть». Бенни тогда пожал плечами и вышел, а теперь подумал: только и оставалось, что спуститься в кратер и выяснить все на месте. И сделать это может только он, Служитель, об этом ему сказал Дух. А вдруг он ошибся?! Или, хуже того, сказал специально, чтобы погубить? Кто его знает, как он мыслит, этот лощеный господин Смит, а по сути своей – иномерное чудище?!