Роковая долька
Шрифт:
— Попечительский Совет Хогвартса уже присматривает подходящий печатный станок, — сказал Люциус Малфой, — так что дело за учениками. Со следующего учебного года можно будет начинать. Уверен, что все родители с удовольствием подпишутся. Да и не только родители.
— Я подпишусь, — тут же вскинулся Сириус, осознавший, что вот прямо сейчас его никто убивать и арестовывать не будет, — и если что… то статьи и отчеты… обязательно.
В зал робко вошел где–то отсутствовавший Хагрид. Он что–то старательно прятал за спиной и многозначительно покашливал.
— Что там у тебя, Рубеус? — строго спросила
— Дык это… — ответил счастливый лесник, — вылупился. Во!
Ученая магическая общественность замерла, а потом зал взорвался аплодисментами. На широкой ладони лесника сидел маленький монстрик. Он испуганно прикрывался большими кожистыми крыльями и негромко квакал.
— Кто это? — послышалось со всех сторон. — Какая прелесть!
— Ну надо же! — страшно удивилась председатель Общества гербологов. — Я такого только на картинке видела. Давно, еще в молодости. Это же карликовый птеродактиль! С ума сойти!
— В самом деле? — переспросил Снейп.
Хагрид прикрыл свое сокровище.
— Вы это… профессор, поаккуратнее, Полли испугаете.
— Его зовут Полли? — тут же застрекотала Рита Скиттер. — То есть, это самочка? Ой, какая прелесть! Колдографию для «Ежедневного пророка» срочно! Читатели будут в восторге!
Полли смущенно квакнула. Ее обступили со всех сторон.
— А что она ест? — заинтересовались студенты. — А можно погладить? Ой, какая лапочка!
— Осторожно, ребятки! Осторожно! Она же еще совсем маленькая!
С Полли помимо Хагрида сфотографировались лично министр магии и Люциус Малфой.
— А какой она вырастет? — не успокаивались почемучки.
— Немного вырастет, — старательно вспоминала гербологиня, — будет размером с орла. С нашего, европейского. Это магический вид. А так они огромные были.
— Блэк, ты еще и редкое яйцо вывез, — покачала головой Пайпер, — точно придется тебя к себе брать. С такими талантами ты легко можешь с контрабандистами связаться, а у нас с ними разговор короткий. Раз уж тут дело в твоем крестнике, и ты не продать череп решил, а ученым передал, то на первый раз тебе прощается. Но чтобы это был и последний раз!
— Я только ради Гарри, — покаянно проговорил Сириус.
— А у тебя прикольные глаза, мальчик! — усмехнулась Пайпер.
Гарри тяжело вздохнул. Эту фразу он слышал уже много раз…
* * *
Северус Снейп направлялся в свои комнаты, чтобы наконец отдохнуть от суматошного дня. Хорошо, что на старост можно было положиться. Ну надо же, сколько всего и сразу! Нет, в том, что Блэк просто–напросто спер хрустальный череп ничего удивительного не было. А вот остальное… Хорошо, что удалось разжиться у Хагрида скорлупой от яйца птеродактиля. Очень сильный в магическом плане ингредиент. Жалко, что мало, но тут уж ничего не поделаешь. И совсем он не собирался пустить забавную Полли на опыты! Это уже клевета. По крайней мере, его доклад оценили как должно. И план работ на следующий год наметился. С такими помощниками и возможностями можно и о мировом признании подумать. Да…
Из–за гобелена с изображением пасущихся единорогов донеслись чьи–то всхлипывания. Только этого не хватало!
Снейп решительно отбросил
— Мисс Грейнджер? Вас кто–то обидел?
Девочка покачала головой.
— Но что случилось? Давайте вы выпьете успокоительного и все мне расскажете.
Она послушно прошла в его гостиную, села в кресло и так же послушно выпила предложенное зелье.
— Так что у вас случилось? — спросил профессор.
— Я … я не смогу посещать все кружки, семинары и факультативы, — пожаловалась первокурсница. — Мне сказали, что просто времени не хватит… А я… я хочу…
Снейп покачал головой.
— Мисс Грейнджер, тут уж ничего не поделаешь, нужно уметь расставлять приоритеты. От чего–то всегда приходится отказываться.
Девочка тяжело вздохнула.
— Если вы собираетесь продолжать заниматься в алхимическом кружке, — сказал профессор, — то вам стоит записаться еще к гербологам. Остальное очень интересно, но не так важно. В любом случае, с результатами наиболее удачных исследований нас всех ознакомят.
— Я все понимаю, сэр. Но это же так интересно! И, сэр, можно нам остаться в школе на проведение ритуала? Драко сказал, что директор сможет на время снять антиаппарационные чары. Тогда можно будет в случае опасности моментально переместиться в безопасное место.
Теперь тяжело вздохнул Снейп. При проведении ритуала собирались присутствовать невыразимцы и пресса, Блэк и мисс Миддлстоун. Лучше бы обойтись без студентов, но повыгонять всех точно не получится. К каждому аврора или домовика не приставишь. Лучше уж согнать всех организованно в кучу и снабдить автоматически срабатывающими в случае опасности портключами, чем вылавливать кого–то вроде близнецов Уизли. Люциус был даже готов открыть для всех слизеринцев Малфой–мэнор.
— Мисс Грейнджер, это все не так просто. Возможно, и студенты смогут присутствовать при таком эпохальном событии. Но пока об этом говорить преждевременно. А насчет кружков и факультативов — посоветуйтесь с родителями.
Гермиона улыбнулась.
— Спасибо, сэр! — поблагодарила она и умчалась в гостиную. Ясно, решила поделиться новостями с друзьями.
* * *
Только железная выдержка деканов и угроза не допустить присутствовать при проведении призыва Пернатого Змея заставили студентов вернуться к экзаменам. Гарри в волнении сдал на «Превосходно» все, кроме Астрономии, за что получил выговор от Волдеморта.
Во дворе школы вычерчивали сложнейшую пентаграмму. Было решено использовать для самого призыва змееустов. Гарри и Салли старательно заучивали слова, переведенные с языка майя. Готовили места для гостей и прессы.
И вот этот день настал…
Авроры и невыразимцы проверили защитные чары. Пресса проверила перья и аппаратуру. Студентов еще раз проинструктировали. Прибыл министр. Портреты сокрушались, что не смогут увидеть всего это сами и требовали колдографий. Хагрид принес с собой Полли. Пайпер осторожно установила в цент пентаграммы хрустальный череп. Вперед вышел Гарри с Салли на руках. Взволнованная МакГоннагал дала сигнал к началу, выпустив искры из палочки. Все замерли…
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
