Роковая ошибка
Шрифт:
Он достал из кармана платок.
– Ну всё, хватит. На вот, возьми.
Она с удивлением взглянула на протянутый ей платок. Заметив это, он ещё сильнее нахмурился.
– Если ты сейчас же не успокоишься, я высажу тебя и весь путь до дома тебе придётся идти за экипажем пешком.
Она взяла платок и промокнула им глаза.
– Простите, я не хотела плакать.
– А то и видно.
Из груди вырвался глубокий вдох. Напряжение, наконец, отпустило Софию. Тяжелый день не прошёл бесследно. Слова этого злого человека оказались той самой последней каплей, что открыли заслонки для потока слез.
– Теперь ты можешь меня выслушать? – не собирался он отставать от нее.
Она уже собралась кивнуть, как тут же спохватилась, что такой жест вряд ли устроит его и он снова потребует ответа в слух.
– Могу, – поспешно ответила она.
– У меня на попечении есть молодая девица… – вдруг, он замолчал. – Почему ты не смотришь на меня?! Я должен видеть, что ты внимательно слушаешь и понимаешь, что я тебе говорю.
Софии пришлось поднять на него заплаканные глаза. Он, по-прежнему, смотрел на неё с презрением. Ей просто нужно к этому привыкнуть и не обращать внимания.
– Так-то лучше. Моей воспитаннице пятнадцать лет. Последние годы своей жизни она провела вдали от меня. Недавно я получил письмо от хозяйки, что Луиза находится в интересном положении. Та написала, что пока еще возможно это скрыть, я должен забрать её, иначе через пару месяцев её живот начнёт расти. Неделю назад я привез её в дом, который снял за городом. Никто из моих знакомых не знает о ее беременности, но ей нужна гувернантка. Я не могу нанять девушку из приличной семьи заботиться о ней, так как придётся всё рассказать и есть риск, что она проговорится и правда выплывет наружу. Проститутке же мало кто поверит, даже, если она не умеет держать язык за зубами. Поэтому мне пришлось обратиться к миссис Фостер. Теперь ты будешь помогать Луизе, пока она не родит ребёнка.
Слушая его, София боялась радоваться раньше времени. Пока всё, что он говорил, пришлось ей по душе. Но один вопрос не давал покоя.
– Могу я спросить?
Он кивнул.
– Это будут все мои обязанности? – она выделила слово «все».
Он не сразу понял, что она подразумевала под этим «все». Но вдруг уголок его рта изогнулся, а на лице появилось надменное выражение.
– Не надейся, у тебя ничего не выйдет. Меня не привлекают шлюхи.
София чуть не задохнулась от возмущения. Ей так и хотелось воскликнуть, что как раз поэтому-то и спрашивала, боясь, что он захочет лечь с ней. Но разве он послушает ее?! По крайней мере теперь она может быть спокойна. Если он не обманывал её, то честь останется при ней.
– Это всё, что тебя волнует? – пренебрежительно произнес он.
София залилась краской.
– Ваша воспитанница будет знать кто я?
– Нет конечно! Ты будешь представлена ей как мисс Брукс. И не стоит посвящать её в подробности твоего занятия, она и так уже знает об этом слишком много.
София горько усмехнулась про себя. Судя по всему эта Луиза может куда лучше просветить её в столь интимном деле, чем она сама кого бы то ни было. У неё совершенно не было в этом опыта. Да она даже ни с кем не целовалась!
– И еще один вопрос. Я так и не знаю как к вам обращаться.
Дейвон только сейчас сообразил, что забыл ей представиться.
– Мистер Эндрюс. Дейвон Эндрюс. А мою подопечную зовут Луиза Финч. Это все вопросы?
–
Он замолчал и откинув голову назад, прикрыл глаза.
София украдкой рассматривала его. Сейчас, когда она не видела его глаз, его внешность казалась вполне приятной. Каштановые волосы, что свободно вились на концах, придавали его причёске слегка небрежный вид. Нижние локоны, спускаясь по шее, почти доходя до плеч. Немного изогнутый нос нисколько не портил его лицо, а плотно сжатые, четко отчерченные губы говорили о гордом характере. Ростом был высок, хорошо сложен. Сколько ему лет? Тридцать? Может чуть больше? София поймала себя на мысли, что могла бы даже назвать его красивым, если бы не видела этих холодных, жестоких глаз. Именно они так сильно отталкивали ее.
Экипаж остановился.
Глава 6
София вышла из коляски и увидела перед собой небольшой коттедж. Он мало походил на дом богатых владельцев, обычно в таких жили не богатые эсквайры, вдовы или те, у кого недоставало денег купить жилье в городе, но желание поселиться как можно ближе к столице вынуждало довольствоваться таким скромным жилищем. София помнила, как мистер Эндрюс сказал, что снял его. Интересно, кто он – этот мистер Эндрюс? И откуда? Судя по модной и хорошо подогнанной по фигуре одежде, явно был не из тех, кто нуждался в средствах.
По дороге к коттеджу он успел сообщить, что из слуг в доме только кухарка. Еще один работник будет приходить каждый день, чтобы привозить дрова и выполнять различные поручения. Забота же о доме ляжет на её плечи. София совсем не испугалась новых обязанностей, да и не новыми они были. Живя с отцом, они не могли позволить себе иметь даже одну служанку. Всеми делами занималась она одна. В любом случае такая работа была гораздо лучше, чем работа проститутки.
Зайдя в дом, София осмотрелась. Справа от нее располагалась гостиная, а слева небольшая столовая и кухня. Напротив входа была лестница, ведущая на второй этаж. Именно там находились спальни.
– Иди за мной, – приказал ей мистер Эндрюс.
Они поднялись на вверх и пройдя совсем маленький коридор, остановились у двери. Он тут же отворил ее.
– Это твоя спальня, – и указал рукой, что она может войти.
София послушно проследовала внутрь и осмотрелась. Комната оказалась небольшой и очень скромно обставленной, только всё самое необходимое. У окна располагался большой шкаф. Она поймала себя на мысли, ей и положить-то туда было нечего. Всё имущество находилось на ней. Как же ей обойтись всего одним платьем? У неё даже нижней сорочки не было чтобы спать.
– Жди здесь, – произнёс мистер Эндрюс и вышел.
София подошла к окну и выглянула на улицу. Перед окнами росла большая яблоня, а за ней виднелся небольшой сад. Судя по его заросшему виду, им уже давно никто не занимался. Всё здесь было слишком уныло и обречённо, впрочем, как и её собственная жизнь.
София прождала не более получаса, прежде чем появился мистер Эндрюс и сказал ей спускаться в столовую.
На столе стояло три тарелки с приборами для ужина. Мистер Эндрюс занял место во главе. Софии пришлось самой отодвинуть для себя стул и сесть. Он настолько сильно презирал её, что посчитал ниже своего достоинства помочь ей.