Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

До чего же у этой троицы были запущенные отношения. Брат-близнец Хью трахался с его невестой, пока тот был занят тем, что закалывал мать до смерти.

«Займи Норочку, Трент, а попозже помоги мне избавиться от трупа».

— Минуту. — Фара подняла руку. — Значит, прежде Вы не видели Кэрри Пеппер, пока не спустились вниз на следующее утро и не увидели ее и брата мертвыми в гостевом доме?

— Все верно.

— И Вы с Норой были одни в театре, когда уснули?

Его рот искривился.

— Не уверен, что к тому времени, когда я заснул,

она уже легла спать. Честно говоря, я был пьян и под кайфом. События того вечер размыты.

— Значит, Вы все-таки могли увидеть Кэрри Пеппер? — вопросил Кевин.

Он покачал головой.

— Я не настолько был пьян. Хью не позволял мне смотреть на то, как причиняет кому-то боль. Знал, что я плохо к подобному отношусь. Даже будь родитель жестоким, я бы не смог просто стоять в сторонке и не вмешаться, чтобы остановить его.

— При этом Вы были не против сокрытие трупов? — съязвила Фара.

— Меня это тяготило. Злило. Я испытывал отвращение к каждой минуте. Вспомните случаи с моими приступами наркомании, тогда сопоставите с тем временем, когда я помогал брату с уборкой. Я видел трех мертвых женщин. С остальными он справлялся сам. За исключением этих трех ситуаций, я лишь прикрывал его прогулы, чтобы он мог ездить без постороннего внимания. Принимал участия в некоторых его съемках или с Норой — делал все, что нужно, чтобы прикрыть его.

Один фрагмент никак не вязался с остальными, и Фара с трудом пыталась соединить его с остальными.

— Вы отметили, что Нора разбудила и сообщила, что Трент мертв?

Актер кивнул.

— Но Вы — Трент. Значит…

Он пожал плечами.

— Она была немного не в себе, поэтому я не стал поправлять.

— Бросьте, — запротестовала Фара. — Она заявляет, что Вы мертвы в гостевом доме вместе с убитой женщиной, а Вы просто подыгрываете? Зачем?

Он поерзал в кресле, и впервые с тех пор, как они все сели, она увидела, как Айверсон волнуется.

— Я… — выдохнул, и по лицу было видно, как он сосредоточен. — Блядь, как-то неловко. — Он посмотрел в сторону и потер пальцами щеку. — Временами я прихожу в этот дом и притворяюсь Хью. Уже несколько десятилетий таким промышляю. Уверен, Хью притворился бы мной, будь ему выгодно притворяться разоренным лузером, однако это практически игра в одни ворота. Когда мне надоедает быть знаменитостью из Д-листа, один из водителей заезжает за мной на студию, и я провожу несколько часов у брата дома. Бывало, что я оставался у Хью на ночь, если тот был на съемках. Пользовался членством в его клубе и прочим.

Фара осознала, что он утаивает стыд. А не вину. И на то была довольно веская причина. Он переобувался в своего брата, разыгрывал будущую жену своего близнеца. Она постаралась сохранить спокойное выражение лица и никак не реагировать на это признание.

— А тем утром?

— Когда я проснулся, то еще плохо соображал. Пытался вспомнить, что произошло накануне вечером и выдавал ли я себя за Хью, когда задремал. К тому времени, когда протрезвел и стал лучше понимать, что происходит, появился шанс все обдумать. — Его взгляд переместился на Фару,

затем на Кевина, и он посмотрел им обоим в глаза, прежде чем продолжить: — Вы когда-нибудь влюблялись, детектив Мэтис?

— Безусловно. Уже двадцать восемь лет как женат.

— А Вы, детектив Андерсон? — он взглянул на Фару.

— Почти тот же самый срок. Уже двадцать четыре года как замужем.

— Я влюблен в Нору с тех пор, как она вернулась в нашу жизнь. Я смирился с тем, что, будучи Трентом, в жизни не смогу ее заполучить. То, чего она хочет — почтенного статуса, безопасности и славы, — я не в состоянии дать. Хью может уже и дал. Начни я сейчас и работай хоть каждый день своей жизни, пытаясь убедить публику увидеть меня таким — а ей необходимо именно это, одобрение публики, — то не смог бы достичь вершины. Но здесь… — Он обвел руками пространство вокруг. — Здесь проходила жизнь, жизнь с женщиной, которую я любил, жизнь со всем тем, чего у меня не будет; она протекала в этих стенах и ожидала, когда я ухвачусь за возможность. Лишь нужно было продолжить улыбаться и позволить всем верить в то, во что им хотелось: Трент — чудовище, а Хью все еще жив и безупречен.

Он опустил руки на стол.

— Так что именно этим я и занялся. Исполнял роль, пока все не пошло коту под хвост, и вот мы здесь, на пересъемках. — Он улыбнулся, но в этом жесте не было счастья.

— Что Норе известно о деятельности Хью? — поинтересовалась Фара.

Джефф вмешался:

— Можешь не отвечать. Показания с чужих слов.

Трент проигнорировал адвоката:

— Мы с братом делали все возможное, чтобы утаить данный факт от нее. Потребовались бы многое, очень многое, что бы заставило Нору расстаться с Хью; прознай она обо всем, то ушла бы. И не ко мне. Не могу… я для нее помеха. И общественное мнение о том, что она бросила Хью ради меня, не прокатит. Поэтому, хоть я не могу знать всего, что творится в ее голове, уверен, она догадывалась, что мы вляпались, но не знала, во что именно. Нет. Она бы убежала без оглядки.

ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ШЕСТАЯ

ДЕТЕКТИВ

На Трента надели наручники и посадили в патрульную машину. Фара наблюдала за тем, как он опускается на заднее сиденье, и не знала, чему верить. Был ли этот человек виновен или невиновен? Трент ли он или Хью? Врал или был честен?

Фара повернулась к дому и остановилась, увидев Нору Кемп в дверном проеме: красивое личико сурово, взгляд — прикован к отъезжающей патрульной машине. Фара поднялась по ступенькам и остановилась перед ней.

— Нам нужно задать Вам несколько вопросов.

— Я не знала об убийствах, — тут же сказала актриса, переключив внимание на Кевина, присоединившегося к Фаре на веранде. — Прочитала о них сегодня утром. О видеозаписях, найденных в хижине… — она сглотнула, в глазах заблестели слезы. — Не знала, — прошептала она.

Монолог был убедительным, однако Фара восприняла сказанное со скептицизмом. Эта женщина с самого начала вызывала подозрения, а если учесть, что она спала с обоими близнецами, то можно предположить, что она была близка с убийцей, возможно, даже причастна к преступлениям.

Поделиться:
Популярные книги

Титан: Возвращение

Рави Ивар
1. Титан
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
4.86
рейтинг книги
Титан: Возвращение

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Наследник павшего дома. Том III

Вайс Александр
3. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя