Роковая восьмерка
Шрифт:
— С близкого расстояния я хорошо стреляю.
Гектор за двадцать секунд открыл дверь и потратил еще десять минут, чтобы отключить сенсоры.
— Дай знать, если захочешь поставить систему обратно, — сказал Рейнджер.
— Признательна за идею, но я, скорее, войду с завязанными глазами в квартиру, полную крокодилов.
— Не хочешь попытать счастья с другой машиной? Можем повысить ставки. Я могу дать тебе «порше».
— Соблазнительно, но нет. Завтра жду чек по страховке. Как только получу, Лула отвезет меня к дилеру.
Рейнджер с Гектором отчалили, а я
— Ой-ой-ой, — воскликнула на следующее утро Лула. — Что это ты приехала на работу на такси? А что случилось с машиной Рейнджера?
— Сгорела.
— Да что ты говоришь!
— А с ней и моя сумка. Мне нужно сходить купить новую сумку.
— Я рождена для этой работы, — воспрянула Лула. — Сколько времени? Магазины уже открылись?
Десять часов, утро понедельника. Магазины были открыты. Я сообщила о своих расплавленных карточках. И готова была двигать.
— Постойте, — сказала Конни. — А кто будет работать с документами?
— Я почти все сделала, — ответила Лула. Она взяла стопку папок и сунула в ящик. — Да мы все равно ненадолго. Стефани всегда покупает одну и ту же сумку. Она пойдет прямо к прилавку «Коуч» и возьмет одну из этих громадных, как задница, черных кожаных кошелок, и на том конец.
— Вообще-то, мои водительские права сгорели, — сообщила я. — Я надеялась, что ты сможешь еще подбросить меня к департаменту транспорта.
Конни сделала большие глаза:
— Ну и дела.
Наступил полдень, когда мы добрались до центрального универмага «Куейкер Бридж Молл». Я купила сумку на плечо, потом мы с Лулой попробовали кое-какие духи. Мы были на втором этаже и шли к эскалатору, чтобы спуститься к стоянке, когда передо мной нарисовался знакомый силуэт.
— Ты! — возопил Мартин Полсон. — Да что с тобой такое. Никак не могу от тебя избавиться.
— Не сваливай с больной головы на здоровую, — возразила я. — Это мне не везет на тебя.
— Черт, какая жалость. Я сейчас расплачусь. Что ты здесь делаешь? Ищешь кого бы разозлить?
— Я тебя не злила.
— Ты меня свалила на землю.
— Тысамупал. Дважды.
— Я же предупреждал, что у меня плохое чувство равновесия.
— Послушай, уйди с дороги. Я не собираюсь стоять здесь и спорить с тобой.
— Эй, ты ее слышал, — вмешалась Лула. — Уйди с дороги.
Полсон повернулся, чтобы лучше рассмотреть Лулу, и очевидно его застало врасплох то, что он увидел, потому что он потерял равновесие, опрокинулся навзничь и полетел вниз с эскалатора. По дороге ему попалась пара человек, которых он сшиб, как кегли. И все они образовали кучу-малу на полу.
Мы с Лулой пробрались вниз по эскалатору к штабелю тел.
Кажется, пострадал только Полсон.
— У меня сломана нога, — заявил он. — Спорим на что угодно, что у меня сломана
— Наверно, не зря тебя никто не слушает, — заметила Лула. — Выглядишь, как большое трепло, если уж на то пошло.
— Это вы виноваты, — заявил Полсон. — Чертовски меня напугали. На вас стоит напустить полицию по надзору за модой. А что это за желтые волосы? Выглядите, как Харпо Маркс. (актер-комик — Прим. пер.)
— Еще чего, — возмутилась Лула. — Пойду-ка я отсюда. Не буду я тут стоять и слушать, как меня оскорбляют. Мне нужно работать.
Мы уже выезжали с парковки, когда Лула вдруг резко остановилась.
— Постой. На заднем сиденье лежат пакеты с покупками?
Я обернулась и посмотрела.
— Нет.
— Черт! Должно быть выронила, когда этот мешок обезьяньих какашек толкнул меня.
— Никаких проблем. Подъедь к входу, я сбегаю за ними.
Лула подъехала к входу, и я побежала по нашим следам в середину торговых рядов. Мне пришлось пройти мимо Полсона, чтобы добраться до эскалатора. Парамедики положили его на носилки и приготовились выкатить. Я поднялась на эскалаторе на второй этаж и нашла наши пакеты на полу у скамейки, прямо там, где их оставила Лула.
Полчаса спустя мы вернулись в контору, и Лула разложила пакеты на диване.
— Ой-ой-ой, — воскликнула она. — Что-то у нас чересчур много пакетов. Ты видишь вон тот большой коричневый? Это не мой.
— Он был на полу вместе со всеми, — возразила я.
— О черт, — сказала Лула. — Ты подумала то же, что и я? Даже смотреть не хочу в этот пакет, у меня дурное предчувствие.
— Ты права насчет плохого предчувствия, — согласилась я, заглядывая в пакет. — Тут пара трусов, которые могут принадлежать только Полсону. Плюс пара рубашек. Вот дерьмо, тут коробка, завернутая в праздничную упаковку с надписью «с днем рожденья».
— Предлагаю выбросить ее в мусорный ящик и умыть руки, — предложила Лула.
— Не могу. Парень только что сломал ногу. А там подарок на день рождения.
— Подумаешь, большое дело, — возразила Лула. — Залезет в интернет, стибрит еще больше хлама, и будет ему другой подарок.
— Это все я виновата, — посетовала я. — Нужно ж было взять его пакет! Придется попробовать вернуть.
В этом районе Трентона было несколько больниц. Если Полсона отвезли в Святого Франциска, то я могла бы прогуляться и передать ему вещи до того, как его выгрузят. А, скорей всего, его и увезли в Святого Франциска, поскольку это ближайшая к его дому лечебница.
Я позвонила в приемник-распределитель и попросила проверить «службу скорой помощи». Мне сказали, что пациент действительно там, и его оставят еще ненадолго.
Я не особенно предвкушала встречу с Полсоном, но день был прекрасный, и на улице — свежий воздух. Я решила прогуляться до больницы. Потом дойду до дома родителей, поболтаюсь пока обед и поздороваюсь с Рексом. На плече у меня висела новая сумка, а поскольку в сумке был пистолет, то чувствовала я себя просто самоуверенной. Плюс новый блеск для губ. Я же профессионал или как?