Роковое правосудие
Шрифт:
— Буду, не только в следующий раз, но и всегда.
— Потому что ты сам этого хочешь?
— Потому что не знаю, как не хотеть этого. — Он оставил дорожку поцелуев от ее шеи до плеча. — Не знаю почему, но сегодня я не был так напуган, как вчера. Сегодня ты была в настоящей опасности, но я знал, ты сможешь за себя постоять. — Он вернулся к ее губам, а после добавил: — Ты умная и бесстрашная. Я верю в тебя, Сэм. И верю в нас и нашу любовь.
—
Он отрицательно покачал головой.
— Мы же договорились, помнишь? Я больше не смогу так поступить.
— Ник, у меня должна быть уверенность хотя бы в одном аспекте моей жизни.
— Милая, ты можешь быть во мне уверена. Я с тобой и больше никуда тебя не отпущу.
— Обещаешь?
— Обещаю.
— Так значит, у нас с тобой любовь до гроба?
— Абсолютно верно. — Он накрыл ее губы в страстном поцелуе.
Когда Сэм разорвала поцелуй, чтобы вздохнуть, она сказала:
— Мне пора на работу, да и тебе тоже.
— Пара минут ничего не решит, — он прижал ее к стене, закинул одну ногу себе на бедро и вошел в нее.
— Всего пара минут? — шутливо спросила она.
— Посмотрим, сколько это займет времени, — он запрокинул ее голову, давая ей возможность посмотреть ему в глаза. — И на этот раз никаких наигранных оргазмов.
Сердце Сэм пропустило удар.
— Как ты узнал?
— Познав настоящее удовольствие, можно с легкостью распознать поддельное.
— Прости меня.
— Это я должен просить прощения, — он обхватил рукой ее грудь. — И как мне кажется, я задолжал тебе оргазм.
Закрыв глаза, Сэм отдалась ощущениям.
— Мне надо. Возвращаться. На работу.
Ник продолжил целовать ее шею.
— Сначала удовольствие, потом работа.
Глава 21
Сэм и Джинни около часа дня подъехали к дому Девона Синклера, расположенного в районе Дюпона. У Сэм оставалось два часа до начала слушанья отдела внутренних расследований,
— А он неплохо зарабатывает, — сказала она.
— Лейтенант, ты точно хочешь этим заниматься? — спросила Джинни, пока они поднимались по каменной лестнице. — Мы с Тайроном сами могли бы его допросить.
— Я устала повторять, со мной все в порядке, — ответила Сэм.
— Я просто спросила.
Она повернулась к Джинни.
— А что бы ты сделала на моем месте? Взяла бы выходной и зарылась под одеялом?
— Нет. Я бы поступила так же, как и ты.
— Вот видишь. Давай закроем эту тему, ладно? — Сэм скучала по Крузу, она привыкла его подначивать.
— Конечно, ты же у нас босс.
— Лейтенант Холланд!
Сэм обернулась и застонала при виде Дарена Табора, ее «любимого» репортера из Washington Star, и еще нескольких журналистов, идущих к ней.
— Не сейчас, Дарен.
— Всего пара вопросов о случившемся с Кларенсом Ризом.
— Не сейчас, — она прошла мимо них к двери Девона Синклера.
— Ты такая популярная, — едва слышно сказала Джинни.
Сэм закатила глаза, позвонив в квартиру Синклера.
Дверь открыл сам Девон Синклер. Он взял самые яркие черты лица от своих родителей: высокий, симпатичный, с короткими каштановыми волосами и покрасневшими от слез глазами.
— Мистер Синклер?
— Да.
— Я — лейтенант Холланд, а это детектив МакБрайд, — Сэм показала ему значок. — Вы можете уделить нам несколько минут?
Он пригласил их в стильную, обставленную по последней моде, гостиную, где на диване сидел другой молодой человек.
— Это мой брат Остин, — представил парня Девон. — Полагаю, вы здесь из-за Джуллиана.
— Да, — ответила Сэм. — Вы не против, если мы запишем наш разговор?
Девон согласно кивнул.
— Соболезную о вашей потере, — начала Сэм.
— Спасибо. — Девон сел рядом с братом. Остин был блондином и больше походил на мать.