Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роковой поцелуй
Шрифт:

– Прошу вас, сэр, перестаньте! – вмешалась в разговор миссис Скаттергуд. – Меня просто в дрожь бросает при мысли о том, сколько молодых людей отправились на полуостров [44] , а вы упрекаете молодежь в том, что она боится высунуть нос из города! Я могу с легкостью назвать вам дюжину фамилий юнцов, погибших на чужбине от рук французов. У меня и самой имеется молодой родственник, – с этими словами она кивнула Джудит, – брат Уорта – Чарльз Одли, отважный и обаятельный негодник – так вот, он тоже там!

44

Имеется в виду Пиренейский

полуостров.

– А-а, армия! Вот что я вам скажу, мадам – армия не считается, – заявил адмирал. – Что эти сухопутные вояки могут знать о таком важном деле, как война? Да они просто играют в солдатики! Жаль, их не было с нами в Трафальгарском [45] деле! Вот там происходила настоящая драка!

– Сэр, вы, должно быть, шутите, – прервал его сын. – В Испании им пришлось участвовать в тяжелых боях.

Он говорил негромко, но в словах его прозвучал явный упрек, когда он вперил выразительный взгляд в отца. Адмирал несколько опешил, однако потом перевел все в шутку и натянуто рассмеялся. Он, дескать, ничего не имеет против парней в сухопутных войсках; он нисколько не сомневается – они славные ребята; он лишь хотел сказать, что на море они проявили бы себя еще лучше.

45

Трафальгарское сражение – историческое морское сражение между британскими и франко-испанскими морскими силами 21 октября 1805 года у мыса Трафальгар на Атлантическом побережье Испании. Во время сражения погиб командующий английским флотом вице-адмирал Горацио Нельсон.

Судя по всему, адмирал был начисто лишен здравого смысла. Мисс Тавернер, переводя взгляд с него на сына, заметила выражение презрения, промелькнувшее на лице последнего. Ей оставалось только пожалеть об этом, но и винить мистера Тавернера она не могла. Чтобы разрядить неловкую ситуацию, девушка повернулась к адмиралу и принялась расспрашивать его о Трафальгарской битве.

Он с радостью начал рассказывать ей о знаменитом сражении, однако вскоре выяснилось: его воспоминания, перемежаемые ругательствами и богохульствами, касаются лишь собственных действий и поступков, так что Джудит быстро утратила к ним всякий интерес. Ей хотелось услышать о лорде Нельсоне, который, что вполне естественно, был героем ее школьных грез. Единственным достоинством, коим обладал дядя в глазах мисс Тавернер, было то, что он лично видел этого великого человека и даже мог разговаривать с ним, но, оказалось, адмирал отзывается о нем в крайне нелицеприятных выражениях. Нельсон ему не нравился, он не видел в его поведении ничего героического, как не мог и понять, что находят в нем женщины. Невзрачный человечишка: совершенно не на что смотреть, заверил он ее.

Мистер Тавернер, удалившись к одному из окон вместе с Перегрином, завел с ним разговор о лошадиных статях. В гостиную вошел слуга с посланием для миссис Скаттергуд, которая тут же подхватилась с места и, рассыпавшись в извинениях, исчезла, шурша юбками. Не успела за ней закрыться дверь, как в поведении адмирала произошла разительная перемена. Придвинув стул ближе к Джудит, он заговорщически понизил голос:

– Хорошо, что эта мадам удалилась. Осмелюсь предположить, она славная особа, но ни умом, ни красотой не блещет, верно? Знаете, моя дорогая, я вам скажу, что положение сложилось весьма деликатное. Вы же не хотите, чтобы вами помыкал совершенно чужой человек? А этот малый, Уорт, наложил лапу на ваше состояние! Мне это не нравится. Мне говорили, он игрок, причем не слишком удачливый. Нет сомнений, всему виной то нелепое завещание, составленное вашим бедным отцом. Но, осмелюсь предположить, ведь он был не в

себе, когда писал его, да?

Должно быть, мистер Тавернер обладал исключительно острым слухом, потому что резко повернул голову, метнул на отца тяжелый взгляд и, прежде чем Джудит нашлась, что ответить на столь беспардонное замечание, подошел к ним и любезно заявил:

– Прошу прощения, сэр, полагаю, подобный разговор моей кузине неприятен. Джудит, – разрешите вас так называть? – я как раз собирался пригласить Перегрина на спектакль. Могу я надеяться, что и вы с миссис Скаттергуд тоже окажете мне честь? Думаю, вы еще не имели возможности побывать в театре. – Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. – Что вы предпочитаете? В «Ковент-Гарден» выступают Кембл и миссис Сиддонс, а на Друри-лейн играет Баннистер, если вам больше по вкусу комедия. Словом, выбор за вами.

Щеки девушки заалели от удовольствия. Она поблагодарила его, но, к вящей досаде Перегрина, предпочла трагедию. Ее дядя все еще поздравлял своего сына с тем, что тому удалось залучить к себе в ложу такую красавицу, когда дверь отворилась и дворецкий возвестил о приходе графа Уорта.

Мисс Тавернер, явно застигнутая врасплох, обменялась удивленным взглядом с братом и уже собралась было приказать дворецкому, чтобы тот передал их извинения его светлости. Однако было слишком поздно; должно быть, граф поднялся вслед за слугой по лестнице и вошел в комнату в тот самый момент, когда Джудит хотела ответить ему отказом.

Он наверняка услышал ее, но не подал виду, и лишь ироничная усмешка скользнула по его губам. Он окинул холодным оценивающим взглядом собравшееся общество, слегка поклонился и в обычной ленивой манере заявил, что ему повезло, раз он застал подопечных дома.

Джудит была вынуждена представить ему своих дядю и кузена.

Граф явился на редкость в неподходящий момент: его мнение ничуть не интересовало девушку, но представлять ему адмирала все равно было унизительно. Ей показалось, она заметила, как по лицу графа скользнула тень презрения, и она с большим облегчением познакомила Уорта с кузеном. Здесь, по крайней мере, ей нечего было стыдиться.

Гости обменялись ничего не значащими любезностями, причем граф вел себя с убийственной вежливостью, выгодно оттенявшей легкие и непринужденные манеры мистера Тавернера. Вскоре последовала пауза, которую граф, судя по всему, не собирался нарушать, и, пока Джудит отчаянно пыталась придумать, что же еще сказать и мысленно призывала миссис Скаттергуд поскорее вернуться в комнату, ее кузен, обладавший, как она уже поняла, врожденным тактом, напомнил адмиралу, что им предстоит еще одна встреча неподалеку; следовательно, пришло время прощаться.

Она позвонила в колокольчик. Явившийся на зов лакей проводил визитеров, и через несколько минут они удалились.

Граф, невозмутимо разглядывавший Джудит в лорнет, выпустив его из рук, сказал:

– Я вижу, вы последовали моему совету, мисс Тавернер. – Он обвел комнату взглядом. – Вам нравится этот дом? Пожалуй, он обставлен несколько лучше, чем большинство меблированных апартаментов.

– Разве вам не доводилось бывать здесь раньше? – поинтересовалась она.

– Нет, насколько мне известно, – ответил он, удивленно приподнимая брови. – Разве я должен был это сделать?

– Я полагала, это вы… – начала было девушка, но тут же умолкла, последними словами ругая себя за то, что сказала слишком много.

– О нет, – отозвался он. – Его выбирал Блекейдер. – Повернув голову, граф посмотрел на Перегрина, и лицо его исказила болезненная гримаса. – Мой мальчик, вы что же, подражаете стилю мистера Фитцджона и его приятелей или же обязаны этим чудовищным сооружением у себя на шее исключительно неловкости вашего камердинера?

– Я торопился, – с вызовом ответил Перегрин и покраснел до корней волос.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи