Чтение онлайн

на главную

Жанры

Роман, написанный иглой
Шрифт:

Зоя Кузьминична расстегнула пальто, сняла платок и понесла его в руках. Мария последовала её примеру. Потом заговорила о том, что давно уже её тревожило:

— Зоя Кузьминична, здесь что-то нечисто…

— Например? — насторожённо отозвалась Зоя Кузьминична.

— Кто его знает?.. И вообще, может быть, я заблуждаюсь. Когда вы сказали, что должны встретиться с председателем колхоза, Бакиров как-то сразу весь сменился с лица.

— Вот оно что! Интересно… Он же не имеет к председателю никакого отношения.

— Нет,

здесь что-то не так, — упрямо продолжала Мария. — Да и устроился он в своём шалаше далеко не скромно.

— Кстати, а что это ты увидела на дереве? И мне ничего не сказала.

— Да бутылки, чтоб ему пропасть, с закусками в сетке там висели!

Зоя Кузьминична рассерженно поджала губы, скомкала в руке снятый с головы платок.

— Хм…

Вскоре, пройдя мимо разваливающихся, осыпающихся дувалов, приземистых домиков с размытыми дождями карнизами, они подошли к сельской школе. Чуть поодаль от неё был клуб, а дальше — правление колхоза.

Когда Зоя Кузьминична с Марией вошли в правление, здесь сидели Ахмаджан-ака, Халмурадов, Мухаббат и ещё несколько колхозников. Как раз шло обсуждение порядка организации и проведения вечера отдыха, посвящённого выполнению колхозом плана сдачи государству собранного урожая. Все вопросы были уже в основном решены, и потому председатель, едва вошли гостьи, сразу отпустил совещавшихся. В комнате остались Ахмаджан-ака, Халмурадов, Зоя Кузьминична и Мария.

Мухаббат тоже было вышла на улицу, но тут ей почему-то захотелось снова вернуться в правление. Рустам рассказывал, что в собесе встретил одну русскую женщину из города. «Не она ли это пришла? Зачем интересно?» — заинтересовалась Мухаббат.

— Слушаю вас, товарищ Долгова, — сказал Ахмаджан-ака. — У вас ко мне какое-нибудь дело?

— Да, и очень важное. Мы побывали в нашем подсобном хозяйстве. А директор наш — вы же знаете Ганиева? — когда мы сюда отправлялись, попросил повидать и вас.

— Ну что ж, спасибо, спасибо! Как там сам Газим-бек поживает, всё у него в порядке?

— Как вам сказать… На предприятии у нас дела не особенно важно идут.

— В чём дело?

— То одного, то другого не хватает. Одно достанешь, другого, хоть расшибись, не найдёшь.

— И чего же вам, например, сейчас не хватает? — поинтересовался молчавший до этого Халмурадов.

— Чего, спрашиваете? С такими муками вырастили мы урожай, собрали его, а он так на поле и лежит. Хотели побыстрее на предприятие перевезти, так машин вот… Да что там машины, простой арбы с ишаком не можем найти.

Ахмаджан-ака мельком глянул на Халмурадова. Взгляды их встретились. Потом Ахмаджан-ака снова повернулся к Зое Кузьминичне и спросил:

— Если я не ошибаюсь, на ваше подсобное хозяйство совсем недавно приходило несколько машин?

— Не знаю, только, по словам бригадира, ни одной машины нигде достать невозможно.

— То, что трудно с машинами, — правда. Только сам— то он

где-то их находит. Да не простые, а студебеккеры. Где, спрашивается, он их достаёт?

Председательские слова эти были не пустыми. Утром, когда они разговаривали у правления с Халмурадовым, мимо проехали два студебеккера. В кабине одного из них сидел Бакиров. Машины притормозили, Бакиров вышел и даже поздоровался с председателем колхоза и парторгом. «К обеду я шурпу варю, приезжайте», — пригласил он. Потом снова забрался в кабину и уехал. Ахмаджан-ака успел заметить, что одна из машин была загружена мешками, видимо, с рисом, а другая — картофелем. Уже тогда они с Халмурадовым заподозрили неладное.

— Как бы этот пройдоха, — с тревогой проговорил парторг, — не нагрел руки за счёт слепых.

— Да брось ты! — запротестовал было председатель.

— Если бы он в город направлялся, то ехать ему следовало бы по дальней шоссейной дороге. Сдаётся мне, домой он потихоньку часть урожая отвозит.

— Сегодня Бакиров привозил вам две машины зерна и овощей? — снова обратился к Зое Кузьминичне Ахмаджан-ака.

— Нет.

Председатель и парторг озадаченно замолчали. Снова бегло переглянулись. Ахмаджан-ака вздохнул:

— Кажется, наши опасения оправдываются.

— Выходит, нет забора — лучше улицу видать, — невесело улыбнулся Халмурадов.

Потом, повернувшись к Зое Кузьминичне:

— Вы и сами во многом виноваты. Разве можно оставлять такого мошенника без присмотра?

— А кто же знал, что он мошенник? Послушать ого, так во всём колхоз виноват: и землю плохую выделил, и воды не давал…

— А вы думаете, он вам прямо скажет: ворую, мол, я, люди добрые… Ну, ладно. Так что же вы намерены теперь делать? — поинтересовался Ахмаджан-ака.

— Не знаю. Вот вернусь в город, там и решим с Газимбеком Расуловичем, как быть. Может быть, ему удастся где-нибудь машину достать.

— Ну что ж, желаю удачи. Мы бы и сами вам от всей души помогли, но в колхозе всего две разбитых машины и те круглые сутки заняты. На ходу, как говорится, и ремонтируем их. Так что не обессудьте. А мы поставим обо всём в известность участкового милиционера. Поможем распутать этот подозрительный клубок.

— Вы у нашего директора, кажется, верёвки просили? — вспомнила вдруг Зоя Кузьминична.

— Да, просил.

— Можете приехать и забрать.

— Ой, спасибо! Завтра же пошлю людей.

И тут вмешалась в разговор всё время молчавшая Мухаббат:

— А сегодня никак нельзя, Ахмаджан-ака?

— А к чему такая спешка?

— Очень уж верёвки нужны. Тем, кто хлопок возит, без них как без рук. С утра арбакеши на чём свет ругаются. Канары нечем увязывать. Еле удаётся отправить их.

— Ну, если так… Соловейчик, доченька, узнай, пожалуйста, как там с машиной Сабира? Он за жмыхом ездил. Если вернулся, то надо его отправить за верёвками.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих