Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роман с последствиями
Шрифт:

Кэрис закрыла лицо руками. Что она наделала?! Как теперь жить?

— Кэрис, ты хорошо себя чувствуешь? — Его ласкающие руки замерли, обхватив обнаженные плечи женщины.

— Хорошо, — солгала она.

Она старалась сдерживать приятную дрожь, распространявшуюся по телу от его прикосновений. Влюбиться в Алессандро снова очень легко.

Куда это ее приведет?

Да и можно ли вернуть былое?

— Позволь мне снять твое платье. В нем неудобно.

Кэрис отстранилась:

— Я могу сама его снять.

Молодую женщину смущал его оценивающий

взгляд. Алессандро запросто догадается о том, какие чувства в ней пробуждает.

Передвинувшись на край кровати, Кэрис села, придерживая ладонью расстегнутый лиф платья. Она замерла, когда Алессандро подошел и встал напротив нее.

Перед ней было гибкое, мускулистое, возбужденное воплощение мужской красоты.

От нахлынувшего жара у нее закололо в затылке и в груди. Она с трудом сглотнула и постаралась унять учащенное сердцебиение.

Только недавно она дважды пережила самое сильное наслаждение в своей жизни. Не следует так скоро желать продолжения.

Алессандро переступил с ноги на ногу, и она увидела, как заиграли мышцы на его бедрах и плоском животе. Огонь желания пронзил Кэрис, вызвав неторопливо разгорающееся вожделение.

Она закрыла глаза, пробуя изгнать из памяти головокружительный образ Алессандро, но тщетно.

— Давай я помогу, Кэрис.

Она сидела с закрытыми глазами, пока он снимал фату. Кружевная ткань упала рядом. Алессандро придвинулся ближе, обдавая Кэрис жаром своего тела.

Он взял женщину за руки, побуждая подняться, она подчинилась и открыла глаза, стараясь понять выражение его лица. Судя по всему, Алессандро был вполне доволен тем, как все получилось.

— Сейчас я справлюсь сама, — резко бросила Кэрис.

Однако он уже стягивал с нее корсет.

— Позволь мне. — Алессандро осторожно опустил платье, и оно упало на пол пышными складками. Только в этот момент Кэрис поняла, что муж успел разуть ее. Она стояла перед ним в бюстгальтере, чулках и подвязках.

Кэрис была абсолютно беззащитна, но сияние его глаз согревало ее до глубины души.

— Неужели?.. — необдуманно спросила она. — Неужели у тебя никого не было после аварии?

— Да. Никого. — Казалось, мужчину не слишком радует собственное признание, будто это каким-то образом умаляет его мужественность.

Однако Кэрис возликовала.

— Карлотта сказала мне, что вы не были любовниками, — выпалила она. — Она уверяла, что вы даже не собирались пожениться.

Он посуровел:

— Я же говорил, что не стал бы так себя вести. Карлотта моя подруга детства, не более.

Даже сейчас, не помня детали своего прошлого, Алессандро был уверен в себе.

Кэрис пожалела, что не обладает и половиной его самоуверенности. Всю жизнь родители, мягко говоря, игнорировали ее. Всю жизнь она старалась преодолеть ощущение того, что является человеком второго сорта в семье образованных людей. Как тут не разувериться в себе?

— Извини, Алессандро. — Она смутилась и накрыла его руку своей.

— Теперь ты знаешь правду, — категорично заявил он. — Прошлое

не имеет значения.

«Имеет!» — хотелось закричать ей. Если бы они два года назад доверяли друг другу, то не расстались бы. Они были бы вместе по-настоящему, и фиктивный брак не понадобился бы.

— Я верю, что ты не предавал меня, Алессандро. Неужели тебе так трудно поверить в то, что и я не предавала тебя?

Алессандро уставился на ее серьезное раскрасневшееся лицо и снова испытал непривычные ощущения. Эта женщина выворачивала его душу наизнанку.

Он испугался тех эмоций, которые она в нем пробудила. Они были слишком противоречивыми, чересчур незнакомыми человеку, который основывал свое существование на логике и самостоятельности. Они были чрезмерно опасными.

— Прошлое есть прошлое, малышка. Ничего не получишь, возвращаясь к нему. Мы должны думать о будущем с нашим сыном. О нашем совместном будущем.

Кэрис моргнула, и он мог поклясться, что увидел слезы в ее глазах. Ему стало не по себе, поскольку он был тому причиной. Однако Алессандро отказывался лгать даже в том случае, если надо утешить женщину, с которой он намеревался прожить всю жизнь.

Но как поверить женщине, которую он не может вспомнить? Вероятно, в прошлом у него были веские причины обвинять ее в неверности.

Кэрис переступила с ноги на ногу, стараясь высвободиться.

— Мне нужно повесить платье, — холодно и равнодушно произнесла она. Ее голос походил на ледяной горный поток, она избегала его взгляда.

Хотя Кэрис не ругала и не обвиняла Алессандро, он был разочарован. Ему категорически не нравилось происходящее.

— После, — резко сказал он, вынуждая ее изумленно посмотреть на него.

Понимает ли она, что он дает ей больше, чем любой мужчина в подобных обстоятельствах?

— Есть нечто поважнее твоего платья. — Обхватив ладонями обнаженные плечи Кэрис, он притянул ее к себе, упиваясь разгоряченным телом, мягким касанием кружевного бюстгальтера и нежной груди к его подрагивающему торсу.

Не давая ей возможности возразить, он поцеловал ее в разомкнутые губы. От Кэрис пахло жарким летом, спелыми вишнями и страстью.

На этот раз Алессандро не торопился. Он целовал и ласкал Кэрис до тех пор, пока ее тело не обмякло и она начала льнуть к нему. Он помнил свое обещание соблазнить ее, а не просто овладеть.

Ни об одной любовнице Алессандро не думал с таким трепетом. Он жаждал подарить Кэрис как можно больше наслаждения, хотя сам едва сдерживался.

Только когда она достигла пика возбуждения, он неторопливо и осторожно овладел ее охваченным страстью телом. Кэрис прижимала его к себе. Мгновенно сильнейшее наслаждение поглотило мужчину. Он забыл о самоконтроле и вместе с женой отдался волнам исступленного восторга.

Их близость была такой же приятной, как и прежние. Даже лучше.

Спустя, казалось, вечность сердцебиение Алессандро замедлилось, и он, перевернувшись на спину, опустил Кэрис на себя.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион