Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Романтические мечты
Шрифт:

— Мне нравятся старинные вещи.

— Я это заметил по вашему старинному автомобилю, — сказал Уорсингтон в восхищении. — Утром я смогу его получше рассмотреть. А пока я обернул его непромокаемым брезентом, чтобы за ночь ничто не могло повредить этой изумительной части истории.

— Это — отличный автомобиль, — согласился Джейк. — Благодарю вас за заботу.

Уорсингтон кивнул, и Джейк поднялся, чтобы проследовать наверх. Но ему совсем не хотелось уходить. Не то, чтобы он думал, что спальня оккупирована привидениями, но снаружи было темно и ветрено, и компания

дворецкого была бы не лишней.

С другой стороны, бедный Уорсингтон, вероятно, хотел провести вечер по своему усмотрению. У Джейка было чувство, что, когда дворецкий вернется, его безукоризненно уложенные седые волосы перестанут быть такими безукоризненными.

— Мой лорд, я вижу, вы неплохо разбираетесь в старине, — неожиданно сказал Уорсингтон, остановившись по пути на кухню. — Пройдите вперед и увидите библиотеку. Конечно, там находятся довольно обычные вещи. Но если Вы действительно интересуетесь историей, я могу показать вам частную коллекцию его светлости.

— А откуда вам известно, что я не вор? — спросил Джейк, весьма удивленный предложением Уорсингтона осмотреть коллекцию.

Уорсингтон только улыбнулся.

— Я знаю, — сказал Джейк со вздохом. — Привидения.

Уорсингтон сложил тарелки на край стола.

— Следуйте за мной, сэр.

Джейк покорно последовал за ним вверх по лестнице, а затем по длинному холлу. Его привели в уютный кабинет, большую часть которого занимал огромный плазменный телевизор, стоимостью, вероятно сравнимый с небольшой БМВ. Но, очевидно, не это было настоящим сокровищем, потому что Уорсингтон открыл дверь в дальнем конце кабинета, включил свет и отступил.

— Это здесь! — сказал он.

Джейк заглянул внутрь и задержал дыхание.

— Ничего себе, — сказал он, оценивая увиденное. Это была реакция, похожая на ту, которую он испытывал в конце дальнего пути к месторождению, где не ожидал обнаружить что-нибудь стоящее, а вместо этого находил залежи великолепного кварца и корунда.

Джейк смотрел вдоль длинного коридора, настолько длинного, что он задавался вопросом, не простирался ли он на всю длину замка. Вся эта площадь была заполнена всевозможным оружием, доспехами и иными военными принадлежностями. Справа находилась еще одна дверь, и Джейк оглянулся на Уорсингтона, жестом приглашающего его продолжить экскурсию. Джейк открыл дверь и заглянул внутрь.

— Ничего себе, здесь еще лучше! — воскликнул он.

— Наслаждайтесь, сэр.

— Да, конечно — сказал Джейк.

Коридор была внушителен, но настоящие шедевры находились здесь. Мечи, ножи, копья, броня, щиты; и решительно все это принадлежало эпохе средневековья. Джейк рассматривал экспонаты, когда ушел Уорсингтон, и еще достаточно долго, раз оказался в доме пронизанном историей. Он поразился глубине и обширности коллекции, ее возрасту и степени сохранности.

Удивительно.

Время шло.

Джейк не мог сказать, сколько времени прошло, прежде чем он увидел это.

Это — был огромный палаш, лежащий на открытом, покрытом бархатом стенде, призывающий Джейка со всей обольстительностью Сирены. Джейк подошел

к нему и протянул руку, чтобы коснуться его прежде, чем он мог передумать. Он провел пальцами по слову « Артан», вырезанному на перекладине рукояти.

Снова Артан.

Он не должен был удивляться.

Но что один из мечей Артана делал здесь, в Сикерке? Возможно, лорд Сикерк в своих путешествиях выискивал старинные, необычные и хорошо сохранившиеся вещи. Джейк собрался провести пальцем вдоль лезвия…

— Лучше этого не делать…

Он удивленно огляделся.

Никого не было.

Подавив дрожь, Джейк вернулся к мечу и снова протянул руку.

— Чертов идиот, — пробормотал кто-то позади него. — Почему он не хочет последовать дружескому совету?

— Я же сказал, не трогать, — отозвался другой голос. — Они ведь никогда не учатся, не так ли? Позволь ему порезаться, а потом сам занимайся этой чертовой уборкой.

Джейк потряс головой, надеясь, что хорошая встряска или прочистит его уши или уберет то, что, казалось, было грандиозной галлюцинацией. Он решил, что осмотрительность — лучшая составляющая смелости. С этими мыслями он засунул руки в карманы и сосредоточился на том, что говорили невидимые собеседники и почему — так упорно не давали дотронуться до меча.

Когда же они, наконец, замолчали, Джейк продолжил осмотр коллекции и оказался перед портретом. Он принялся рассматривать этот семейный портрет. На нем была изображена красивая женщина с длинными светлыми волосами. Маленькая копия этой женщины сидела перед ней на каменной скамье, только волосы девочки были темные. Рядом с женщиной стоял темноволосый сероглазый мужчина. Без сомнения, он был ее мужем. Три молодых человека разного возраста или сидели на скамье или лежали на земле перед ней.

А на заднем плане был замок. Часть замка. И этой части было достаточно для Джейка, чтобы понять, что это был не тот замок, где он сейчас находился.

Артан …

Джейк закрыл глаза. Что же было связано с этим местом, которое в последнее время постоянно напоминало о себе?

Он глубоко вздохнул, открыл глаза и окинул взглядом портрет. Он мог только предположить, что семья сидела перед величественным замком, принадлежавшим им. Древний лорд с женой и детьми? Счастливый человек: женщина была действительно красива, с прямыми длинными соломенного цвета волосами, каскадом льющимися по ее плечам. Джейк наклонился, чтобы получше ее рассмотреть.

— Да, она была прекрасна, эта леди Энн, — возник голос непосредственно позади Джейка.

Джейк упал на подставку с картиной. К счастью, он свалил только пустую вазу. Он тщательно все исправил, давая себя время, чтобы успокоить свое разыгравшееся воображение.

Его охраняют призраки, разве Вы не знали?

Слова Уорсингтона пришли ему на ум наряду с полудюжиной других невероятных слухов, которые он слышал за эти годы. Он развернул рабочее кресло и сел. Конечно, не потому, что это было так уж необходимо, а для того чтобы оглядеться вокруг и понять, какую беседу он мог бы подслушать.

Поделиться:
Популярные книги

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ