Романтический эгоист (журнальный вариант)
Шрифт:
воскресенье
Время от времени купающихся богатеев навещает акуленок. Это талисман нашего отеля: директор даже прозвал его Джонни. “Уверяю вас, он такой же вегетарианец, как и вы”, — выдает он одному манекенщику, который явно не собирается проверять это на собственной шкуре.
понедельник
Оскар Дюфрен is a dirty job, but somebody’s got to do it [283] .
вторник
283
…это грязная работа, но должен же кто-то ее делать (англ.).
В потопе на Маврикии я все время думал о том, что делали бы на моем месте
— Слушай, тебе не кажется, что вон та тетка — вылитая Даниэла Ломброзо?
284
“Приключения на Ко-Ланта” — французский аналог американского реалити-шоу “Survivor” (“Оставшийся в живых”) и российского “Последнего героя”. Передачу снимают на разных островах.
Впрочем, это она и есть.
— Видел близняшку Карин Виард [285] , она обедала с детьми?
Близняшка — не то слово, это НА САМОМ ДЕЛЕ Карин Виард.
Жизнь становится гламурной, когда люди, похожие на звезд, ими и являются: это антипод конкурса двойников.
Наконец показалось солнце: звукосветовое шоу, поставленное обдолбанным Господом, достойно кисти Гогена.
среда
Да что мы тут забыли? Поехали в Париж. “Существует только две разновидности писателей: бездарные свиньи и талантливые свиньи”. Марсель Райх-Раницки был немецким Бернаром Пиво [286] (он тоже недавно вышел на пенсию).
285
Карин Виард — французская актриса (“Ад”, “Дневник соблазнителя” и др.).
286
Бернар Пиво — журналист, телеведущий, член Гонкуровской академии.
четверг
Я ни с кем не бываю на “вы”,
но с вами привычки мои новы.
Со всеми другими я на “ты”,
Но “вы” — это лучше, чем “ты”.
(Набросок песни для Марка Лавуана [287] .)
пятница
Я успокаиваюсь, когда смотрю на коров, которые смотрят на меня, когда я еду мимо на поезде. (Коровы, глядя на проходящие поезда, не знают, что это взаимно.) Франция — это зеленые равнины, округлые деревья, коровы цвета беж и телеграфные столбы по обе стороны железной дороги. Я согласен с американцами: Франция была бы гораздо лучше, не будь в ней французов!
287
Марк Лавуан — французский эстрадный певец.
суббота
В автобиографической литературе радости мало, разве что вы адепт садомазохизма. Это своего рода боди-арт: каждая новая фраза — очередной пирсинг, каждый параграф — татуировка на плече.
воскресенье
В Париже идет дождь, как и на Маврикии, но тут на 30 градусов Цельсия холоднее. До такой степени, что начинаешь тосковать о тропическом Рождестве, о постукивании капель по крыше, о вечернем пении жаб в пруду, печенных на углях лангустах, о роже, которую скорчит Жеральд де Рокморель, патрон издательской группы “Ашетт”, выяснив из этой книги, что он был узнан на пляже, и, наконец, о любви, амур тужур, которая всегда права, потому что позволяет нам посылать общество на хрен, и чем чаще — тем лучше.
понедельник
Я нашел счастье в тот самый момент, когда решил прекратить поиски.
вторник
Вчера вечером — открытие “Пинк платинум”, клуба шоугерлз Кати и Давида Гетта. Мы явились туда ровно в 21 час, чтобы ни одна голая телка не прошла мимо. Увы, клуб был еще закрыт: огромный детина с пылесосом посоветовал нам прийти попозже. Мы всей компанией поперлись в “Бинди”, где Неизвестная Блядь изобрела новый глагол, угрожая своему мужику зажатым в правой руке наном [288] с сыром:
288
Нан —
— Еще немного, и я тебя снанирую.
Когда мы возвращаемся в “Пинк платинум”, там уже не протолкнуться, все столики заняты. Всего за час это заведение из закрытого стало переполненным. Но Бог випов бережет: Давид Гетта вспоминает вдруг, что в 1991 году мы с ним снялись вместе для мужского “Вога”. И мы проникаем наконец в райские кущи. Что такое рай? Это мужики в галстуках, которые сидя смотрят на стоящих голых девок. Народ работает, чтоб вот на такое посмотреть. Некоторые психопаты даже вмазывают “боинги” в небоскребы, чтобы после смерти насладиться вышеуказанным зрелищем! Я быстренько осматриваюсь, узнаю по уши беременную Элоди Бушез, Жан-Эдуара из “Лофта” (с каждой минутой он теряет свою популярность), фотографирующую Беттину Реймс, Ромена Дюриса, Фабьена Бартеза, Клода Шаля, переодетого в Казимира, Жерара Миллера и Линду Арди [289] . А мы-то думали, куда это делась Линда Арди, а она, пожалуйста, тут как тут, в “Пинк платинум”, правда, не на сцене. Английские шоу-герлз дефилируют, снимая верх (Сара лучше всех), но все-таки остаются в стрингах, чтобы было куда засунуть 20-евровые купюры. В 2002 году волк Текса Эйвери носит костюм от “Армани” и пьет водку, спуская 20-евровые купюры, потому что не знает, что это равняется 131 франку и 20 сантимам. Потом вдруг Франсуаза требует от какой-то отпадной девицы, чтобы она исполнила лэп-данс, но та объясняет, что здесь не работает. Франсуаза, конечно, лажанулась, но она же не виновата, что клиентки тут одеты как профессионалки!
289
Ромен Дюрис — французский актер; Клод Шаль — старейший диджей Парижа, владелец ресторана “Будда-бар”; Казимир — персонаж детской телепередачи; Жерар Миллер — психоаналитик, сценарист, журналист; Линда Арди — Мисс Франция 1992 г., актриса (“Бессмертные: война миров”).
среда
Неизвестная Блядь нашла кадра, который вечно недоволен и всех посылает подальше. Зовут его Валери, и он косит под Скарфейса [290] . Поэтому я придумываю ему кликуху — Валь Пачино. Я думал, он меня прибьет, но мы подружились.
четверг
На днях ужинал в “Доминике”, отличном русском ресторане на улице Бреа, и вдруг понял, поедая икринки юных рыб, что являюсь страшным гастрономическим педофилом.
290
Лицо со шрамом (Scarface, англ. ) — прозвище босса наркомафии, которого Аль Пачино сыграл в одноименном фильме Брайана Де Пальмы.
пятница
Афоризм Клода Шаброля в одном из интервью: “Предпочитаю участь жирного паразита участи тощего бунтаря”. Он, правда, упустил из виду социопрофессиональную категорию тощих паразитов, к которой принадлежу я.
суббота
Моя новая квартплата так высока, что я было решил, что цифра указана во франках.
воскресенье
Сегодня утром солнце перешагнуло через барьер из занавесок, запечатлело золотистый поцелуй на твоей груди, и я последовал его примеру.
понедельник
В Интернете появился новый сайт: www.my-posterity.com, где вам предлагается разместить хронику собственной жизни или дневник, а также поэмы, рассказы, романы, фотографии, воспоминания детства и кулинарные рецепты в формате текста, фото или видео, причем эта информация будет доступна в течение 125 лет. Сначала славу демократизировали при помощи “Лофт стори” и “Стар академи” [291] , а теперь всем предлагается войти в историю. Это значит, что ваша известность вас переживет. Автобиографический жанр, родившийся вместе с Сократом — “Познай самого себя”, — дошел сейчас до “myposterity.com”, до максимы, которая замечательно выражает наше время: “Познайте меня все”. Скоро у нас будет шесть миллиардов Кристин Анго [292] .
291
“Стар академи” (“Star Academy”, англ.) — “Звездная академия”, французский аналог “Фабрики звезд”.
292
Кристин Анго — французская писательница (“Почему Бразилия?”, “Двинутые” и др.), описывающая в своих романах собственную жизнь.