Романтический эгоист (журнальный вариант)
Шрифт:
— Я бы хотела, чтобы ты был так же романтичен за стаканом воды!
Легко: я выплеснул водку в пепельницу и заказал бутылку минералки. У нее язык шероховатый, как у кошки. Мне понравилось строение ее лица и выступающие, как на черепе, скулы.
четверг
“Чтобы вещь стала интересной, надо просто смотреть на нее достаточно долго”. Гюстав Флобер. Я часто это замечаю: вдохновения нет, есть ожидание.
Я слишком много сейчас тусуюсь, чтобы быть в состоянии писать.
пятница
Сегодня вечером “Бэн-Душ” празднует свое двадцатилетие. К счастью, дата попала точно на Fashion week [60] . Вообразите, что было бы, если бы их юбилей попал на Boring week [61] !
суббота
Как обычно в выходные, Людо взывает о помощи (ну еще бы, Пенелопа-то
60
Неделя моды (англ.).
61
Скучная неделя (англ.).
— Врууум!
— Ты смотришь “Формулу-1”?
— Врууум! Нет, просто моя дочка включила телевизор, а он стоял на канале “Моторы”, потому что вчера вечером мы с мадам курили косяки и смотрели XXL [62] .
— Ну и вы того?
— Нет, Элен уснула, а я подрочил в простыни, как всегда по пятницам.
— Семейная жизнь — это сказка.
воскресенье
Мой главный фантазм? Найти в себе силы выдержать однообразие.
62
Эротический канал.
понедельник
Я любил ее, потому что у нее был хронический цистит. Клер говорила, что на моем мотороллере она подхватывает насморк письки. И еще я ее любил, потому что, когда я увидел ее в первый раз, она, не извинившись, загасила окурок в моем бокале. И еще потому, что она вставала с дивана, чтобы потихоньку пробраться в ванную и протереть физиологическим раствором свои линзы. И еще потому, что она в детстве носила брекеты на зубах. Я любил ее, потому что каждый раз, когда мы виделись, ее волосы оказывались другого цвета: она становилась то рыжей, то брюнеткой, то блондинкой, то лиловела… Я любил ее за ее прихоти, недостатки, причуды. Я разлюбил шикарных телок, мое сердце отдано нескладехам.
вторник
Странное дело: с политической точки зрения я согласен с тем, что говорит Даниель Кон-Бендит о Федеральной Европе, Жак Аттали о мировом правительстве, Вивиана Форрестер об экономическом ужасе, Ральф Надер о защите прав потребителей, Жебе [63] о “Годе 01”, Мишель Уэльбек о приватизации мира. Я согласен со всеми этими людьми, которые не согласны между собой.
четверг
А если в четверг ничего не случилось, вы все равно хотите, чтобы я вам это рассказал?
63
Даниель Кон-Бендит — известный франко-германский левый политик, депутат Европарламента от “зеленых”; Жак Аттали — экономист, финансист, писатель; в течение многих лет был личным советником президента Франции Франсуа Миттерана; Вивиана Форрестер — писательница, литературный критик, автор книги “Экономический ужас”; Ральф Надер — американский юрист, общественный деятель; выставлял свою кандидатуру на президентских выборах 2000 г., однако Верховный суд США отказал ему в этом праве; Жебе (Жорж Блондо) — карикатурист, автор фильмов и комиксов, в частности, серии комиксов “Год 01”, по которым в 1973 г. Жак Дуайон снял полнометражный фильм.
пятница
Бордо бай найт. Мне сказали, что это мрачный город, населенный обуржуазившимися работорговцами. И что все жители похожи внешне на Шабан-Дельмаса [64] . Чушь собачья: в Бордо любят погорячее, это страшно тусовочный город. Набережная Палюдат что твой Майами-Бич на Гаронне: бары техно, клубы латино, потрескивающий неон, как на Оушн-драйв, заторы на дорогах, грохочущие тачки и люмпен-телки, мертвецки пьяные в четыре часа утра. Лиди Виоле [65] кричит:
64
Жак Шабан-Дельмас — французский политический и государственный деятель.
65
Лиди Виоле — пресс-секретарь издательства “Грассе”.
— Здесь все мужики — сосунки! Сопляки! Детский сад!
Я возражаю, что идеальный мужчина — это молокосос с большим членом. В “Пачанге” барменша с убойными сиськами — двойняшка Ванессы Демуи [66] — залезает на стойку, чтобы всласть подергаться. Все младенцы мужеска пола замирают, открыв рот, и ждут, когда им дадут пососать. По-моему, я уже минут десять в нее влюблен, но тут вдруг на меня наезжает местный мачо:
— Кончай пялиться на мою жену!
— Таких женщин, как твоя жена, надо запретить.
66
Ванесса Демуи — французская
Поскольку он явно не собирается смеяться, я сдаюсь:
— Ну, я хочу сказать, тех, кто не замужем за тобой.
Его хватают приятели, чтобы он не впился зубами мне в горло. Этот урод опрокинул мой стакан с “Капириньей” мне же на рубашку. Да плевать: я и так весь липкий из-за жары.
суббота
Бордо бай найт (продолжение). На коктейле Алена Жюппе [67] в местной мэрии отцы города сожрали фуа-гра ровно за десять минут. Нет зрелища печальнее на свете, чем стадо провинциальных дворянчиков, занятых возмещением налогов на обеде у мэра. Ответственные работники с брюшком, пенсионеры в костюмах, заброшенные жены, ожемчуженные графини… Все члены клуба “Ротари” с женами-устроительницами танцевальных вечеров яростно сражаются за пару устриц и ломоть байоннской ветчины. Много позже, на вечеринке “Скрим” в “Наутилусе”, а потом в “Уайтгарден”, я вспомнил о баре “Париж — Пекин” (ул. Мерси) в старом квартале Бордо, где кондиционеры оставляют желать, и еще о ресторане папаши Уврара, где я питался в основном вином. Потом наступил черед бесплатной раздачи оргазмов в отеле “Мажестик” с клевой смуглянкой (кому “брю нет ка”, а мне “брю да тка”).
67
Ален Жюппе — французский государственный деятель, в разные годы — премьер-министр, министр иностранных дел, мэр г. Бордо.
воскресенье
Мораль: одна женщина — еще ничего, три женщины — полный абзац.
понедельник
Неожиданная встреча в воздухе. Разговор в аэробусе с Яном Муаксом, юным гением (произносится “Jean Genie” [68] , как в песне Боуи). Мы оба гастролеры-коммивояжеры-агенты по продаже своих книжонок.
Я: Слушай, ты стюардессу видел? Полный улет…
Ян: Только на нее и смотрю.
68
На самом деле “jeune g'enie” (франц.).
Я: Я бы хотел поцеловать ее в губы.
Ян: Этого мало, старина. Ее надо поцеловать в губы, пожать ей руку, послушать ухо, понюхать нос, укусить в зубы, наступить на ногу, насрать на задницу, посмотреть в глаза и полизать язык.
Я: Ты забыл самое важное — “поцарапать ей ногти”.
(Мой дневник замечателен тем, что последнее слово всегда остается за мной.)
вторник
Вчера вечером отправился в посольство США на коктейль “Эгоиста” в честь Ричарда Аведона [69] . Я пришел вовремя, то есть раньше всех остальных приглашенных Николь Висняк [70] . Странная вещь: в доме у посла не подают “Ферреро Роше” [71] ! Жан-Жак Шуль [72] провел меня в переднюю полюбоваться американским флагом кисти Джаспера Джонса. Я поцеловал ручку Ингрид Кавен (последний роман Шуля является одновременно его женой), обслюнявил Жаклин Риб, облобызал Жюстин Леви, чмокнул Инес де ла Фрессанж [73] . Бернар Франк хвалит Фицджеральда, а Пьер Бенишу ругает Виалатта [74] . Я ругаю Пьера Жана Реми [75] его супруге и хвалю себя любимого Алену Роб-Грийе. Здесь я прервусь, чтобы не выглядеть светским хроникером. Эгоистичнее меня самого (то есть отвязнее) оказались лишь два посольских пса, развалившихся на ковре.
69
Ричард Аведон (1923–2004) — знаменитый американский фотограф.
70
Николь Висняк — создательница фэшн-журнала “Эгоист”.
71
Ассоциация с известным рекламным роликом, где эти конфеты подаются на посольском приеме.
72
Жан-Жак Шуль — французский писатель, автор романа “Ингрид Кавен”.
73
Жаклин Риб — виконтесса, модный дизайнер; Жюстин Леви — французская писательница, дочь философа Бернара Анри Леви; Инес де ла Фрессанж — топ-модель, “лицо Шанель” 80-х гг.
74
Бернар Франк — французский писатель, журналист; Пьер Бенишу — французский журналист, один из директоров еженедельника “Нувель обсерватёр”; Александр Виалатт (1901–1971) — французский писатель (“Верный пастырь”, “Плоды Конго” и др.).
75
Пьер-Жан Реми — французский дипломат и писатель, автор книги “Бессмертный город”.