Ромул. Основатель Вечного города
Шрифт:
Известен еще один эпизод, примечательный тем, что может служить прекрасной иллюстрацией нравам и обычаям тех времен. Одному из владык династии Сильвиев, которого звали Алладий, однажды пришла в голову мысль убедить людей, что он – бог. Для подтверждения своих притязаний он производил с помощью искусственных средств громовые раскаты и вспышки молний, якобы исходившие из его дворца на берегу озера в Альба-Лонге. Средства, которые он использовал для этой цели, были подобны тем, что в наше время используются в театральных постановках. Люди не позволили обмануть себя с помощью такого мошенничества, но вскоре вслед за тем они совершили такую же нелепую ошибку, как вера в фальшивый гром. Дело обстояло следующим образом: после сильной бури и ливня, обрушившегося на озеро и окружающие его горы, случилось наводнение; вода затопила царский дворец, и мнимый громовержец утонул. Люди сочли, что его смерть была вызвана вмешательством
Наконец, по прошествии почти четырех сотен лет, в течение которых династия Сильвиев правила Лацием, очередной царь умер, оставив двоих детей – Нумитора и Амулия. Нумитор был старшим сыном, поэтому власть должна была перейти к нему. Но характер у него был тихий и даже немного слабый, а его младший брат был пылким и честолюбивым юношей, который скорее всего стал бы оспаривать право на власть. Отец, похоже, предвидел, что после его смерти между его сыновьями возникнут разногласия. Чтобы этого избежать, он постарался еще при жизни договориться об условиях передачи власти. В ходе последующих переговоров с братом Амулий предложить разделить все, чем владел их отец, на две части: царство составит одну часть, а имущество и сокровища – другую. Нумитор должен будет выбрать, какую часть он хочет получить. Это предложение выглядело разумным и непредвзятым и было бы таким, если бы право на наследство принадлежало бы в равной степени старшему и младшему сыну. Но это было не так: предложение Амулия было, в сущности, предложением разделить то, что целиком принадлежало его брату.
Но Нумитор, который не стремился отстаивать свои права, это предложение принял. Однако он выбрал царство, оставив богатства своему брату. Так они поделили наследство после смерти отца. Но как только Амулий вступил во владение сокровищами, он начал использовать их, чтобы обзаводиться влиятельными друзьями и укреплять свое политическое влияние. Со временем он узурпировал трон, и Нумитор почти без всякого сопротивления уступил. Он бежал и спрятался в глуши. Но у него было двое детей, сын и дочь, которых он вынужден был оставить. Амулий опасался, что со временем эти дети будут для него источником неприятностей, если потребуют наследство отца. Он не решился открыто убить их, боясь возбудить против себя гнев народа, а прибегнул к хитрости.
По его плану сына, которого звали Эгест, должны были убить на охоте. Он нанял людей без стыда и совести, которые взялись в разгар погони пронзить царевича стрелой или проткнуть его копьем, но чтобы это можно было представить несчастным случаем. Дочь, которую звали Рея (та самая Рея Сильвия, которую мы упоминали в начале этой главы), он не мог убить без того, чтобы не возбудить подозрений. А возможно, он был не настолько бесчеловечен, чтобы проливать кровь прекрасной беззащитной девушки, дочери его родного брата. Кроме того, у него самого была дочь Анто, которая росла вместе с Реей, и, возможно, ему было жаль лишать свою дочь любимой подруги. Поэтому он удовлетворился тем, что решил сделать ее весталкой. В этом случае ее жизнь будет полностью посвящена религиозному служению, что лишит ее возможности претендовать на трон. А так как клятвы весталки лишают ее возможности иметь семью, она не сможет иметь потомство, которое будет оспаривать его права на трон.
В его намерении отдать царевну, свою племянницу, в весталки не было ничего необычного, – для этого служения выбирались дети из самых высокопоставленных семей. Маленькая Рея была ребенком, когда дядя объяснил ей, что ее ожидает, и, очевидно, не возражала против того, что казалось ей необыкновенной честью. В должный срок обряд посвящения свершился; она дала клятвы, скрепленные угрозой ужасного наказания, и с тех пор жила в безбрачии вдали от света.
Ее приняли в храм Весты, где она, как и другие девушки, полностью посвятила себя исполнению долга и безупречно служила богине в течение нескольких лет. Но впоследствии произошло событие, которое
Глава 8
Близнецы
Хотя храм Весты в Альба-Лонге был главным местом, где весталки исполняли возложенные на них обязанности, но этим служение не ограничивалось. Их часто посылали поодиночке или вдвоем для проведения служб или помощи при разных ритуалах в другие места города или его окрестности.
Недалеко от Альбы был храм в честь бога Марса. Он был расположен на поляне среди леса, в небольшой долине у подножия горы. По долине протекал ручеек, и Рея, как велели ей обязанности весталки, должна была идти за водой через рощу. Здесь, в нарушение своей клятвы весталки, она позволила себе познакомиться с мужчиной, которого встретила в роще. Рея хорошо знала, что подвергает себя опасности сурового наказания, в случае если о ее проступке узнают. Но все же она уступила искушению и позволила незнакомцу убедить ее остаться с ним. Впоследствии, когда правда вышла наружу, она говорила, что эта встреча произошла без всякого намерения с ее стороны. В лесу она увидела волка и спряталась в пещере, чтобы спастись, а мужчина пришел туда, чтобы защитить ее, а потом заставил ее остаться с ним. Кроме того, по одежде, лицу и манерам она решила, что это был бог Марс, и подумала, что не должна противиться его воле.
Рея Сильвия
Поначалу о ее тайном свидании или свиданиях с незнакомцем никто не знал, и Рея, вероятно, считала, что ее проступок пройдет незамеченным. Но спустя несколько недель ее подруги заметили, что она стала грустной и задумчивой. С каждым днем ее подавленное настроение усиливалось; она побледнела, ее глаза часто наполнялись слезами. Ее стали спрашивать, что с ней случилось; она сказала, что заболела. Вскоре под надуманным предлогом Рея оставила свои обязанности в храме Весты и удалилась от мира. Некоторое время она жила в уединении, пока у нее не родились два мальчика-близнеца.
Только благодаря влиянию ее двоюродной сестры Анто Амулис не казнил несчастную весталку до рождения детей, когда ее положение стало всем заметно. Законы страны, неумолимо жестокие в отношении нарушивших клятву весталок, давали ему право немедленно казнить ее, но Анто горячо заступалась за свою несчастную кузину, и Амулис на какое-то время оставил ее в живых. Когда она родила сыновей, гнев Амулиса вспыхнул с новой силой. Если бы Рея родила дочь, он, может быть, простил бы ее, ибо дочь, как женщина, не вызывала бы у него опасений, поскольку не могла заявить о своих правах на царство. Но существование двоих мальчиков, прямых наследников трона, обладающих большими правами, чем он, неизбежно ставило вопрос о том, сможет ли он удержать власть.
Он приказал держать Рею в заточении, а обоих мальчиков бросить в Тибр. Тибр находился на значительном расстоянии от Альбы, но, вероятно, был близко к тому месту, где Рея жила в своем уединении и где родились близнецы.
Бросить детей в реку поручили крестьянину, жившему неподалеку. Было ли ему приказано утопить малышей, или ему было позволено дать беспомощным младенцам шанс для спасения их жизней, неизвестно. Но крестьянин решил, предавая детей потоку, устроить так, чтобы они уплыли подальше. Он не хотел быть свидетелем их предсмертных криков и агонии. Поэтому он положил младенцев в небольшую лодку, которую (как следует из древнейших описаний) выдолбил из дерева, и пустил ее с беззащитным содержимым вниз по течению.
Фаустул и близнецы
Крестьянина, которому поручили это задание, звали Фаустул. Крестьянина, который впоследствии нашел и воспитал детей, древние историки также называют Фаустулом. В самом деле, если человек, несмотря на грубость и неотесанность, проявляет заботу о младенцах, тратит немало времени на изготовление для них ковчега, который мог бы спасти их жизнь, затем аккуратно кладет их туда перед тем, как отправить по течению, то он, скорее всего, захочет узнать, какова их дальнейшая судьба. Тронутый их молчаливой и доверчивой беспомощностью, он почувствует необходимость проследовать за ними и посмотреть, чем кончится опасное плавание. Но у нас нет прямых указаний на то, что Фаустул следил за лодкой, пущенной по течению. Известно, что она плыла вниз по реке, кружась в водоворотах и несясь на стремнинах, пока на повороте ее не выбросило на берег и не перевернуло от толчка, так что младенцы вывалились на песок.