Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эй, заснул, что ли? Вылазь, приехали. — Фермер аккуратно тряс Ника за плечо.

Грузовики остановились у края маленькой поляны. Сборный пункт состоял из нескольких армейских палаток, замаскированных в тени деревьев. Людей видно не было, но Ник ощущал их присутствие. Чутье привело его к обычной с виду палатке, он остановился у входа и вежливо постучал по пластиковой стойке.

— Войдите.

Ник зашел внутрь. Шестеро сидящих у стола мужчин в военной форме почти синхронно повернули головы в его сторону. Сидящий во главе стола тучный майор вопросительно поднял бровь.

— По-моему,

вы не туда попали.

Ник кашлянул, прочищая пересохшее горло.

— Сэр, я профессиональный военный.

— Звание, род войск, место прохождения службы?

— Капитан в отставке, разведка второй пехотной дивизии в составе войск Восходящей Империи.

За столом воцарилось молчание. Майор пришел в себя первым.

— Вы подданный Восходящей Империи? Самурай?

Ник замялся.

— Можно сказать и так. Я ронин. — Видя недоуменные лица, пояснил: — Самурай без господина. Мне не хотелось бы распространяться о подробностях, но если вы настаиваете…

Майор расплылся в улыбке.

— Думаю, что это необязательно. Как бы там ни было у вас в Империи, сейчас нам нужны все способные держать оружие. Я думаю, никто из присутствующих не против?

Все были «за». Нику пододвинули складной табурет, и он подсел к столу. Маленький голопроектор высвечивал на столе очертания окрестностей столицы. Карта была довольно подробная, похоже, спутник долго и усердно снимал один и тот же квадрат. Приглядевшись, Ник рассмотрел здания крупного космопорта и прилегающие городские кварталы. Майор, заметив его интерес, пояснил:

— Это наш крупнейший космодром, судя по всему его постараются захватить для обеспечения посадки крупных транспортов. Это последние снимки, которые успел передать спутник, перед тем как был уничтожен. Если у вас есть вопросы, задавайте. Кстати, как вас зовут?

Ник встал, вытянулся по стойке смирно.

— Капитан Николас Фолдер, сэр.

Майор махнул рукой.

— Вольно, капитан, можете расслабиться, у нас не такая уж большая разница в званиях. Я майор технических войск Дональдсон. Дон Дональдсон, можешь звать меня по имени. Это капитан Стэн, первые лейтенанты Ковальски, Лавров и Шепард. Это мичман флота Фрэй. Итак, теперь, когда мы познакомились, я думаю, нам надо ввести капитана Фолдера в курс дела. Стэн, обрисуй вкратце ситуацию.

Стэн, затянутый в маскировочный комбинезон детина, подсел поближе к проектору. Ник невольно оценил его габариты и плавность движений, тот, похоже, сделал то же самое.

— Итак, без малого трое суток назад, в зените системы, на расстоянии трех астрономических единиц, из прыжка вышел крупный флот неопознанных кораблей. Поблизости от точки выхода оказался наш транспортный конвой, который был практически сразу же уничтожен. Попыток вступить в контакт у незнакомцев не было. Мы связались со штабом сектора, оказалось, что подобное происходит еще в десятке систем. Помощи в ближайшее время не будет, флот перегруппировался и перешел в глухую оборону систем, они ждут помощи из центра. Сегодня ночью противником была уничтожена орбитальная платформа. Вот, собственно, и все. Сейчас мы готовимся отражать первую

волну десанта.

Стэн укрупнил изображение космопорта.

— Вот здесь и здесь у нас сейчас сконцентрированы пехотные подразделения. Как только уцелевшие от атак истребителей транспорты начнут высадку, мы контратакуем. Главное — замедлить их высадку. Как только подойдут основные силы противника — отступайте, мы подорвем взлетное поле.

Ник кивнул.

— Понятно. Капитан, какими силами мы располагаем в этом районе?

Стэн пошевелил губами, подсчитывая в уме.

— Моя рота спецназа. Пять легких ховертанков и около тысячи ополченцев.

— Негусто.

Стэн развел руками.

— Чем богаты. Это же окраинная планета, и соседей у нас не было. Весь гарнизон состоит из двух полков мотопехоты и батальона танков. Да еще две эскадрильи АКИ.

— Когда ожидается высадка?

— Черт его знает. Может вот-вот начаться. Может, они просто повисеть прилетели. Я вылетаю через пятнадцать минут, если хотите, можете присоединяться, вы нам пригодитесь.

Ник вопросительно посмотрел на майора, тот кивнул.

— Я не против, капитан, оружие можете получить в соседней палатке. Все, я не задерживаю.

Стэн поднялся тоже. Вместе они дошли до полевого склада, там Стэн указал на деревья.

— Вооружайся, мой транспорт вон там, на соседней поляне, я жду. Погоди-ка! — Стэн не закончил шага, разворачиваясь к Нику. — Вспомнил я, где тебя видел!

Стэн слегка довернул корпус, открывая зажатый в правой руке пистолет. Когда он успел его достать, Ник не заметил. И пистолет Стэн держал вполне профессионально, в согнутой руке у самого корпуса, просто так не выбьешь. Стэн отступил еще на шаг, увеличивая дистанцию.

— То-то я смотрю, лицо знакомое. Киллер недоделанный, стволы аккуратно достань и брось в мою сторону.

— Капитан, я не тот, за кого вы меня принимаете.

— А я чихать хотел! Стволы, говорю, на землю!

Ник принял решение, от Стэна его отделяло шесть шагов. Далековато, да и парень не промах, Ник уже успел оценить уровень его боевых качеств. Но доказывать свою невиновность иным способом времени не было.

Он осторожно, не касаясь рукоятей, вытянул протонники и кинул их под ноги Стэна. Тот все-таки оказался неплохим профи, но Ник был быстрее. За те доли секунды, пока Стэн отслеживал взглядом траекторию падающих пистолетов, Ник прыгнул вперед, уходя с линии огня. Стэн успел заметить окончание прыжка, он даже начал двигать ствол… Остатки ствола. Ник приземлился позади него, держа лезвие у самой шеи.

— Если бы я был убийцей…

Стэн скосил глаза на обрубленный у основания ствол пистолета, потом на тускло блестевшее у кадыка лезвие, сглотнул и спросил:

— И что дальше?

Ник убрал меч в ножны.

— Может, теперь мне начнут доверять?

Стэн с руганью отбросил остатки пистолета в густую траву и как-то по-новому посмотрел на Ника.

— Та-ак, ну и кто же ты, такой прыткий?

Ник пожал плечами.

— Меня пригласили на работу в «Иритек», инструктором.

— Понятно. Одобряю выбор руководства, что вы изучали?

Поделиться:
Популярные книги

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Развод. Боль предательства

Верди Алиса
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Развод. Боль предательства

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Соло. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Соло
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Соло. Книга 1

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер