Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хихиканье... хихиканье...

– Смерть роркам! Парень, еще выпивки, и быстро-быстро. Ах, кончайте это. Берите еще. Смерть роркам!

– Смерть роркам!

– Смерть роркам!

Мистер Флиндерс на Утесе Флиндерса был разгневан. Он был разгневан больше, чем обычно, каждая щетинка на его лице торчала, как игла дикобраза. В такие минуты только древняя мать осмеливалась называть его "Флорус". Но сейчас он был особенно разгневан. Его старший сын и наследник, выпрямившись и окостенев, сидел рядом, гости молчали, а жена говорила коротко и только о деле - и то, и другое было совершенно необычно для нее.

Где, во имя ада, еда?
– кричал он.

– У них не хватает кишок сказать, - ответила жена, ее бледная нижняя губа еле заметно дрожала.
– Но у меня их хватит. Еда? Вот еда.
– Она тяжело опустила котел на стол. Он зазвенел.
– Хорошая еда, - с горечью добавила она ритуальные слова.

Мистер сунул кулак в котел, вытащил и разжал пальцы. Тяжелые пули со звоном упали обратно. Он осмотрел стол, грязный от остатков пищи и потеков рыбьего жира от ламп.

– Пули на завтрак, - пробормотала старуха-мать. Она часто была свидетельницей подобных сцен и сама незадолго до этого принесла котел пуль. В лагере нет еды... Флорус?..
– она подняла голову и убрала с глаз прядь грязных волос. Ее рот, беззубый, как у ящерицы, раскрылся, она гримасничала, потрясая тощими кулачками.
– Разве вы мужчины? пронзительно визжала она.
– Разве вы мужчины? Разве вы мужчины? Или вы те, как зовут вас на севере. _Т_о_к_и_! Не люди, а грязные токи!

Мистер угрюмо сказал:

– Грязные - это не беда. Здесь гости. Я горжусь этой грязью.
– Он повернулся к сыну.
– Стрип, как с порохом?

– Не очень много, - ответил Стрип.

– Не очень много, говоришь. А пули. Все в котле?

– Большая часть.

А мистер Флиндерс уже грохотал:

– Вижу, время снова отправляться на север. Как я это ненавижу! Время продавать краснокрылки и отдавать нашу кровь за них и кровь отцов и дедов. Отдавать за жалкие обломки железа и горстку серы. Время ползти на карачках к Гильдии. Свиньи, злые, грязные свиньи!
– он ударил кулаком по столу и вскочил на ноги. Все за столом торопливо встали.

– Но нельзя идти на север с пустыми кишками!
– кричал он.
– Разве я не ждал Ниммаи достаточно долго? Разве я не просил его возместить нам убытки? Разве правильно то, что на завтрак у нас пули, а у него мясо, и рыба, и мука? Эй, говорите!

Стрип громко сказал:

– Нет, отец! Набег!
– Набег! Набег! Ноги топали, кулаки стучали. Флиндерс кивнул и вновь в жарко-красном свете костра начал нападать на мистера Ниммаи.

– Они там, у Ниммаи, думают, что если у них одиннадцать пар мушкетов, значит, они в безопасности!
– Смех, насмешливые возгласы, крики, стук, топанье.
– А разве Утес Флиндерса не имеет двенадцати пар?
– Лицо его покраснело, голос стал хриплым.
– Говорите же, разве Утес Флиндерса не имеет двенадцати пар? Разве...

Он остановился и обвел всех взглядом... Гость, чье тяжелое дикое лицо было окружено седыми волосами, прочистил горло.

– Двадцать семь, хозяин мистер, - флегматично сказал он.

Еще крики, еще топот. Поднял голову другой гость. Шум прекратился. Мистер Флиндерс посмотрел на него скорее удивленно, чем гневно.

– Грейм не желает идти туда, где течет Хаггар?
– сказал он, проведя серым языком по губам.
– Эй, Грейм. Говори!

Второй гость сказал:

– Хаггар течет

туда, куда хочет. Обида Флиндерса - это его дело. Я его друг и гость здесь, но вы знаете: Ниммаи и я сосали одни и те же соски.

Флиндерс презрительно, бледный от разочарования из-за утраты десяти мушкетов Грейвса, но осторожно, все еще надеясь на что-то, бросил:

– Молочный братец!

– Молочный братец лучше, чем отсутствие брата вообще.

Флиндерс пнул стол. Тот задрожал, но не упал. Мистер подошел к открытой двери, глянул на черные крыши лагеря Флиндерса, от которых поднимались серые дымки. Отсюда вел лишь один узкий путь, перегороженный укреплением. Стрип подошел к нему, и мистер сказал, не оборачиваясь:

– Готовь мушкеты. Бери горшок с огнем, пока не нужно пороху. Может, дождь и не прекратится. Хаггар! Моя гордость. Ты не будешь меня стыдиться.

Грейм сказал обычные слова благодарности и прощания. Флиндерс махнул рукой. Голод, гнев, презрение смешались на его узком лице.

– Ты еще присоединишься ко мне, гость-мистер, - сказал он - Если мы токи, то дикие. И кровь нам не мешает. Мы скорее уж станем мясом для рорков, чем будем полоть траву. _В_п_е_р_е_д_!
– закричал он, поворачиваясь к Стрипу.
– _Н_а_б_е_г_!

Мистер Грейм и его люди в молчании ушли. Крики за ними превратились в песню:

– Набег! Набег! Набег-набег-набег!

Ку-корабль приземлился, и пассажиры с экипажем с любопытством всматривались в людей - длинные цепочки потных, грязных, оборванных людей, грузивших и разгружавших. Корабль привез пятилетний запас, а вместо него увезет множество тюков крепко пахнущей краснокрылки, из которой дистилляторы на Геркулесе изготовят лекарство. И только для этого существовала гильдейская Станция на Пиа-2, и потому только в краснокрылке и заключалась для "Сотни миров" ценность Пиа-2.

Вскоре Ку-корабль снова взлетел - все вверх, вверх, вверх - в громе, грохоте и облаке разноцветного тумана. Гром, казалось, ошеломил всех внизу. Все ходили с бессмысленными лицами и не слышали, когда к ним обращались. Конечно, дело не в шуме. Не шум оглушил их. Точнее, не только в шуме, не в физическом звуке взлета. Другой шум затуманил им головы. Пять лет, пять лет, пять лет. Пять лет - пять лет - пять лет.

И Эдран Ломар, увидев, что его багаж перенесли в заплесневелое грязное старое здание У-образной формы, которое станет его жилищем на ближайшие пять лет (если только он не отправится куда-нибудь), обнаружил, что недоумевает, что же ему теперь делать.

Второй офицер Арлан, "помогавший" ему ("Это новая регулирующая установка? Вам, конечно, захочется сменить мундир. Ваш ранг только ТРИ, но меня это не волнует, у нас всегда много вакансий, всегда есть и никто не приходит извне заполнять их"), внезапно остановился, заморгал и стал более человечным.

– Я тоже был здесь новичком когда-то, - сказал он.
– Забудьте о представлении начальству; ждите до завтра. Я легче переношу это, потому что знаю: через пять лет я ступлю на борт Ку-корабля. Наш дом - колония на Кальтер Каппа - всего лишь в двух переходах отсюда. А вот остальные... Ну, неважно. Идемте ко мне, а? Познакомитесь с моей семьей. Не знаю, что токи приготовили на ужин, но поесть найдется. Ку-день их не трогает. Потому что они никуда не улетают отсюда. Ну?

Поделиться:
Популярные книги

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя