Роза и лилия
Шрифт:
– Да что вы, просто у меня нет денег.
– Послушай, я сегодня неплохо заработала. Погадаю уж тебе даром, лицо у тебя больно славное. Согласен?
Жанна заколебалась:
– Совсем задаром?
– Ну да.
От гадалки попахивало вином. Она смешала карты:
– Пойми, твоей судьбой управляют вот эти картинки.
Жанна плохо разбирала слова гадалки, чей язык мало напоминал знакомое нормандское наречие. К тому же фраза звучала загадочно. Ничего не ответив, она подняла глаза на гадалку.
– Ладно, вытаскивай пять карт, – сказала та Жанне и протянула
Жанна выбрала карту, и вскоре вокруг нее крестом легли еще четыре.
– Переверни верхнюю! Вот это да! Мир! Так вот сразу! Большая удача! Ты встретишь людей, которые тебе помогут. Теперь нижнюю. Опрокинутое колесо Фортуны… Мм… Удача переменчива. Теперь левую. Отлично. Сила. Теперь правую. Колесница! Ну надо же, как у тебя сходятся карты! Ты не засидишься на месте. Впереди у тебя странствия, а там, куда ты придешь, тебя будут любить. Ты хоть понимаешь, о чем я?
Озадаченная таким потоком слов, о смысле которых она едва догадывалась, Жанна растерянно покачала головой.
– Хорошо, а теперь центральную карту.
На ней обнаружилась обнаженная женщина, склонившаяся над водой. Над ее головой красовались восемь звезд. Как ни странно, женщина лила воду в озеро.
– Звезды. Точно легло.
Гадалка взглянула на Жанну:
– Ты славный мальчик. Мечтатель. Тобой управляет любовь. Хочешь знать больше?
Жанна неуверенно пожала плечами, что могло значить: а почему бы и нет? Она взяла еще одну карту.
В этот самый миг неожиданно налетевший ветер смешал карты, две из них унесло в сторону. Женщина вскрикнула. Жанна встала, чтобы подобрать карты, но ветер относил их все дальше и дальше.
В конце концов ей удалось их поймать, и она вернула карты гадалке. Та посмотрела на них и пробормотала:
– Мир. Колесница.
Она внимательно посмотрела на Жанну:
– Как по-твоему, что это значит, когда ветер смешивает карты? Стихии оспаривают на тебя право! Посмотри на эти две карты. Не будет тебе покоя в жизни.
Удивленная Жанна молчала. Она не очень-то доверяла гадалке, но страстность женщины притягивала ее.
– Теперь иди, – сказала гадалка. – Хорошо, что я не взяла с тебя плату. Как знать, может, ты сам сведущ в ворожбе!
Жанна едва не расхохоталась. По всему видно, гадалка сегодня перебрала. Жанна встала, поблагодарила женщину и снова принялась бродить между рядами, частенько останавливаясь у поваров, которые на глазах зевак демонстрировали свое искусство. Одни торговали супом в мисках, другие лепешками, третьи жарили птицу на вертеле. В воздухе носились аппетитные запахи.
В конце концов Жанна купила лепешку и принялась не спеша откусывать от нее. Чуть поодаль она разглядела шатер, выглядевший побогаче соседних, и направилась прямо к нему, держа Донки за повод. На ее глазах из шатра вышла необычно одетая женщина, от которой струился запах каких-то благовоний.
Войдя внутрь, Жанна была поражена царившей там расточительной роскошью. Повсюду на козлах висели шелка такой немыслимой красоты, что и в райских кущах не сыскалось бы им подобных. Сами козлы стояли на пестром ковре,
Он смотрел на Жанну заинтересованным и немного усталым взглядом.
Жанна замерла, пораженная.
Мужчина провел рукой по лбу, немного сдвинув назад свою шапку.
Он показался Жанне таинственно и опасно притягательным. Взгляд ее упал на ручное зеркальце, круглое и отделанное серебром. Ручку его украшал синий камень. Зеркало лежало так, что отражения нельзя было видеть, да Жанна и понятия не имела, что делать с этим предметом, ведь ей в жизни не приходилось видеть ничего подобного.
– Что это? – спросила она.
– Венецианское зеркало, – ответил мужчина. Жанна не поняла ни слова и смутилась.
– Ты можешь взять его в руку, только не урони, а то накличешь семь лет несчастий.
В жизни никто так не говорил с ней. Проникновенный голос мужчины словно создан был для пения, а не для беседы. Совершенно очарованная им и всем, что ее окружало, она наконец осмелилась взять в руку зеркало. Потом она повернула его к себе.
Такого ужаса Жанна еще никогда не испытывала. Она едва сдержала крик. Ноги ее подкашивались. Она отвела глаза и глубоко вздохнула.
Перед ней предстало лицо, живое лицо в серебряном обрамлении. Лицо, которое настороженно ее разглядывало.
Жанна с опаской положила зеркало на место, страшась навлечь на себя семь лет несчастий или еще чего похуже.
Мужчина по-прежнему смотрел на нее. Он улыбался все шире.
Огромным усилием воли Жанна заставила себя еще раз взять зеркало. В ладони ее снова засверкал синий камень. Она подняла глаза. То же самое лицо, такое же перепуганное, как она сама.
Она вгляделась в изображение, заметила белокурую прядь волос и вдруг, словно в мистическом прозрении, поняла, кто перед ней.
Она! Я! Я, Жанна!
На этот раз она не смогла сдержать крика. Торговец усмехнулся.
– Оно очень чистой воды, не правда ли? – спросил он.
Жанна повернулась к мужчине. В его взоре она прочла… да нет, не разобрать было, что излучали эти глаза, созданные, чтобы разгонять ночную тьму. Чувства древние и глубокие. Нежность. Насмешка. Может быть, вспышка желания.
Жанна снова положила зеркало и перевела дух. Прекрасно понимая, в какое впала безумие, она решила, что больше не сможет жить без этой вещи.