Роза огня
Шрифт:
Роза улыбнулась; как всегда, улыбка полностью преобразила ее лицо — может быть, потому, что улыбалась она редко.
— Нашла, но не рискнула заговорить об этом, поскольку опасалась, что решение показать его мне приняла ваша любимая саламандра, а не вы сами. — Улыбка девушки стала лукавой. — Мне не хотелось, чтобы она рассердила вас в момент, когда вы и так не в лучшем настроении.
« Проклятие! Я никак не думал, что мое раздражение заметно. А может быть, она просто догадалась? У меня определенно есть основания для дурного настроения после этой ночи «.
Камерон
— Она вполне способна на такое, как я подозреваю, но в данном случае это была моя идея. Обязательно сообщите мне, когда сочтете, что все усвоили, и я достану из своего архива следующую тетрадь.
« Пожалуй, не стоит отвечать на ее замечание о моей раздражительности. К несчастью, оно слишком соответствует действительности «.
Камерон неуклюже открыл свой особый блокнот на чистой странице и вздохнул.
— Одно положительное следствие моя вчерашняя неудача все-таки имела: она навела меня на мысль о другом направлении поиска. Так что, если вы готовы, начните с книги, которая лежит рядом с вами на диване. Ее стоит прочесть от начала до конца.
В ответ на этот прозрачный намек Роза начала, как обычно, читать вслух. Камерон тоже, как обычно, наблюдал за девушкой и иногда приказывал саламандре сделать запись в блокноте. Розу это сначала немного отвлекало, но она привыкла быстрее, чем ожидал Камерон.
Впрочем, так же, как и он сам. На Розу падал яркий свет, остальная часть кабинета была погружена в темноту. Камерон сидел за письменным столом, саламандра парила в воздухе справа от него, а перед магом на подставке высился огромный блокнот, скрывавший от девушки его лицо. Роза постепенно начала осваиваться: сначала она подперла рукой голову, потом уселась на диване, поджав ноги, — эта поза, как знал Камерон, была ее любимой. Жаль, конечно, что она сочла необходимым надеть этот неудобный костюм и корсет, но по крайней мере она не слишком туго зашнуровалась и могла дышать свободно.
Как только напряжение оставило Розу, оставило оно и Камерона. Для них обоих чтение в его кабинете было гораздо удобнее: ему не приходилось напрягать слух, чтобы уловить ее слова через переговорную трубку, а ей не нужно было почти кричать. Роза быстро добралась до конца тоненькой книжки и удивленно подняла глаза, вспомнив, где находится.
— Ох, простите… — начала она, поспешно опуская ноги на пол.
— Пожалуйста, сидите так, как вам удобнее всего, — мягко сказал Камерон. — Вы читаете лучше, когда не испытываете напряжения. А я ничего не имею против вмятины на обивке дивана.
— У меня с детства такая отвратительная привычка, — призналась Роза, — а отец никогда не пытался меня от нее отучить. Совсем неподходящая поза для леди.
— Я нанял вас не за хорошую осанку и светские манеры, — напомнил Камерон. — Мне нужны ваши знания и ваш ум. Мне все равно, даже если вы будете при чтении изгибаться, как цирковая акробатка, и подопрете ногами затылок.
Роза рассмеялась, как он и рассчитывал, и без напоминания
« Похоже, работа у нас пойдет как по маслу, — с изумлением подумал Камерон. — Клянусь Богом, эта девушка снова меня удивила!»
То, что занятия с Розой шли так удачно, оказалось весьма кстати, когда через неделю Поль принес Камерону документы судоходной компании» Золотые Ворота «. Читая их, Камерон едва не потерял самообладание.
— Как случилась, что до этого дошло? — взорвался он. Секретарь, терпеливо ожидавший, пока хозяин ознакомится с бумагами, лишь пожал плечами.
— Похоже, что неприятности начались всего неделю назад, — сказал он. — Вы послали им инструкции, но там, видимо, все перепутали. Откровенно говоря, такого никогда бы не случилось, если бы у вас был там агент. Если хотите знать мое мнение… — Дюмон выжидающе умолк.
— Продолжайте, — прорычал Камерон.
— Мне кажется, что служащие компании — люди такого сорта, за которыми все время нужно присматривать. Так случается: если дать им волю, они все испортят, но под чьим-либо руководством будут работать прекрасно. — Дюмон пожал плечами. — Не берусь объяснить, почему это так, но вы наверняка сталкивались с подобным и раньше.
К несчастью, так оно и было. Камерон никогда не мог понять, почему служащие воспринимают отсутствие хозяина как сигнал, что можно бездельничать и проявлять безответственность.
— Получается, мне срочно нужен агент в Окленде, — раздраженно проворчал Камерон. — Как неудачно! У меня нет никого…
« Если не считать самого Дюмона — я ведь давно пытаюсь найти способ удалить его из поместья, чтобы мы с Розой могли заняться магией, не прячась от него. Не удастся ли…»
— Наверное… Наверное, туда мог бы поехать я, — как невероятное эхо мыслей хозяина, прозвучал голос секретаря. — Честно говоря, Ясон, у меня в последнее время работы стало немного. Ваши знакомые, по-видимому, решили, что им не удастся выманить вас из уединения, а что касается деловых вопросов, вы всегда занимались ими в основном сами, а то, что делал я, вполне может взять на себя ваш агент в Сан-Франциско. Мне представляется, что я сумел бы достаточно быстро исправить положение в судоходной компании и твердой рукой направлять ее в будущем.
Ох, это настолько идеальное решение проблемы, что даже трудно поверить! Однако с чего это Дюмон, лентяй от природы, рвется заняться судоходной компанией — ведь это потребует от него настоящей работы?
— По правде сказать, Ясон, — продолжал секретарь, — тишина в вашем доме доводит меня до безумия. Со времени вашего несчастья мне негде проявить активность, да и общества у меня никакого нет, если только я не езжу в Пасифику. Эта благонравная девица, синий чулок, которую вы наняли, едва ли может быть названа приятной компаньонкой. Может быть, поэтому у меня и с магией дело не идет. Если бы я снова оказался среди людей, меня не так угнетала бы скука и я смог бы большего добиться и в магии.