Роза ветров
Шрифт:
Официантов с безупречной выправкой было больше, чем потенциальных гостей. Разорятся же…
Решив дать шанс новому заведению, я позволил проводить меня к «самому лучшему столику» и взялся за изучение меню. На горшок с неизвестным растением, к слову, никто не обратил внимания, что добавило баллов ресторану.
Меню меня заинтересовало. Под бесконечными «царскими» прятались с виду самые обычные и вкусные блюда. Благо это можно было определить по составу, где не было ни одного экзотического пункта.
Я заказал царские
Принесли всё быстро и подача меня впечатлила. Во-первых, гренок было много. Во-вторых поджарены они были в топленом масле и хрустели снаружи при сочной мягкой начинке. На идеально золотистой корочке сверкали крупинки сахара. К угощению прилагался кувшинчик сгущенки.
Вот зачем прятать это сокровище за вычурными названиями?
Варенья немногим уступали гостинцам, что передавал мне мастер-каменщик. Ароматное земляничное, яркое малиновое, тягучее вишневое и терпкое облепиховое. Сказка!
Я так увлекся дегустацией, что не заметил оживления. Хлопнула дверь, что-то громыхнуло и раздалось хриплое:
— Никому не двигаться, это ограбление! Кошельки на стол!
Я с удивлением поднял голову. Двое колоритных типов стояли в центре зала. Как и полагается их профессии: небритые, хмурые и с внушительным оружием. У каждого в руках было ружье, которыми они невежливо водили в стороны, привлекая внимание.
Распорядитель уже валялся в обмороке, официанты вжались в стены, а немногочисленные гости покорно доставали портмоне.
Я вернулся к намазыванию варенья на гренку, от чего меня так грубо оторвали. Это было важно, чуть зазеваешься и пропитается слишком сильно, не почувствуешь идеальный баланс нужных вкусов.
Маленький глоток кофе и передо мной появилось дуло.
— Мы вам не мешаем? — нервно хохотнул один из грабителей.
— Пока нет, — я пожал плечами.
Ружья мало того, что не были заряжены, так ещё относились к тем списанным, что магически делали невозможным боевые качества. Сначала я хотел закончить трапезу, а потом выпроводить их наружу.
Бандит раздраженно засопел, но тут рядом появился второй и вытаращился на меня с каким-то трепетом.
— Граф Вознесенский? — одновременно с надеждой и обреченно спросил тот.
— Он самый. С кем имею честь? — нахмурился я, наблюдая как ягода малины шмякнулась на блюдце.
— А вы нас не видели, — излишне радостно ответил грабитель и дернул своего напарника за рукав, утягивая в сторону выхода.
Уже возле двери до меня донесся его шепот:
— Это ж тот самый артефактор, дубина! Новгородский за него три шкуры снимет.
Снова хлопнула дверь и я вернулся к трапезе. Всё же хороший ресторан, пусть и привлекает сомнительную публику. А мастеру воров надо бы передать, что нельзя так людей запугивать. Ну и варенья
Глава 3
Возобновить трапезу мне не удалось.
Поднялся шум, обморочного откачали и тот уже истерично подвывал. Жандармы явились быстро, возглавлял их мой старый знакомый пристав. Заужский, цепким взглядом обведя ресторан, заметил меня и направился к столику.
— Александр Лукич, доброго вам дня! — поприветствовал он и с сомнением спросил: — Вы же не причастны к произошедшему?
— И вам доброго дня, Лаврентий Павлович, — я указал на соседнее кресло, куда пристав с удовольствием сел. — Право, я такой же случайный пострадавший, как и прочие.
— Пострадавший? — с усмешкой переспросил он. — Насколько я понял, правонарушители не успели никому причинить вред.
— Лишь этому недурственному блюду, — я кивнул на гренки, успевшие остыть. — Бесчеловечное преступление…
— Что случилось? — если жандарм и был со мной согласен по классификации преступления, то виду не подал.
— Господа! — раздался громкий голос позади. — Всё за наш счёт!
Я обернулся и увидел мужчину в алом комзоле, расшитым золотом. Его длинные усы были напомажены и уложены вверх, среди них выделялся крупный нос картошкой и практически полное отсутствие бровей. Он распорядился предоставить всем гостям десерт и подошел к нам.
— Вы! — обратился ко мне усач.
— Граф Александр Лукич Вознесенский, — я представился и слегка кивнул.
— Вы спасли нас! — заявил он и тоже сел за стол, добавив чуть спокойнее: — Богдан Борисович Янин, хозяин данного заведения.
Пристав вопросительно взглянул на меня, но я сделал вид, что не заметил.
— Как я могу вас отблагодарить, ваше сиятельство? — поддался вперед Янин. — Кроме того, что безусловно отныне вы почетный гость и все ваши трапезы будут за наш счёт.
— Кхм, — кашлянул Заужский, привлекая к себе внимание. — Что, собственно, произошло?
— Меня пытались ограбить, — с легким удивлением ответил хозяин ресторана. — Это же очевидно. На третий день после открытия, возмутительно! Я-то полагал, что этот район города самый безопасный. Так, по меньшей мере, говорят. Права была моя матушка, в городе люди совсем другие. Ну где видано, грабить людей во время еды!
Его возмущение я полностью разделял.
Я присмотрелся к Богдану внимательнее. Действительно, старательно поставленная речь выдавала в нем жителя если не деревни, то маленького городка. Да и некоторая натянутость в жестах тоже подтверждала это.
Он вкратце рассказал приставу, что произошло и Заужский обратился ко мне:
— Что вы им сказали?
— Попросил не мешать трапезе.
— И всё?
— Всё, — я пожал плечами.
— И они вот так просто согласились? — не скрывая скепсиса, хмыкнул жандарм.