Рождение Патрика
Шрифт:
Император Карл V был раздражен. Причиной его раздражения была папка, лежавшая подле правой руки Альберта — главы Императорской Службы Безопасности, или ИСБ. Именно с ней Альберт заявился на доклад к нему. Обычно Альберт излагал доклад устно, и только важные вещи приносились в папках. То, что Альберт не начал с неё, означало лишь, что новость важная, но не первостепенная. Видимо, это была очередная дворцовая интрига, а Карл ужасно любил учавстовать в таких интригах и потом следить за их развитием. Он знал, что Альберт знает о его
— Какая к чёрту посевная? — рявкнул Император. — Я тебе что, агроном, что в этой чёртовой папке, Альберт?
— Извините, Ваше Величество, — пряча улыбку и склонившись в поклоне, ответил Альберт. — Очень любопытная история.
— Альберт, можно уже перейти к сути дела? — сдвинул брови Император.
Альберт понял, что шутки кончились, и с притворным вздохом раскрыл папку.
— Итак, несколько дней назад в одну из больниц на окраине столицы попал юноша четырнадцати лет. Симптомы — взрыв источника. Юношу ввели в кому, и он пролежал в ней три дня, до тех пор, пока в эту больницу не заявился Люк Пуаро с внучкой.
Альберт поднял взгляд и посмотрел на Императора на случай уточняющих вопросов. Тот лишь кивнул в ответ, мол продолжай.
— Внучка Люка попробовала влить энергию в тело юноши, — продолжил Альберт.
— Люк, что, с ума сошел? Чему он учит внучку? И он всё ещё мой лекарь? — возмутился Император. — Кто вливает в силу, если каналы разорваны? Похоже, мне нужен новый лекарь!
— Нет, Ваше Величество, Люк был занят с симпатичной главврачом и занимался, так сказать, проверкой госпиталя, — с улыбкой ответил Альберт.
— Хм, вот ведь прохиндей, — усмехнулся император.
— Так вот, внучка не только не убила парня, а напротив — вывела его из комы. Понятное дело, все сразу прибежали в палату. Люк попытался провести диагностику, но, по его словам, его энергия вылетела из тела парня, как пробка из шампанского.
— Восьмой уровень источника, — пожал плечами Император.
Пока он не видел ничего интересного для себя в данном деле.
— Учитывая, что парень был без сознания — девятый, а я так думаю, что и десятый, — сказал Альберт.
— Ну и что? Появился перспективный бастард, можно отдать кому-то в слуги, делов-то, — пожал плечами Император.
— А вот тут начинается самое интересное. Вы ведь помните, Ваше Величество, как Люк носится с теорией первой крови? — спросил Альберт.
— Да, ищет среди нас Ушедших, — усмехнулся Император.
— Так вот, он решил провести парня через все анализы, и анализ ДНК показал, что он Истинный, с правом правления Великим домом. После этого он оставил все проверки и связался со мной.
— Так, так, так, — в голове Императора
— Чей он дом может наследовать? — вышел из раздумий Карл.
— Ваш, ваше величество, — поклонился Альберт, чтобы скрыть ухмылку. Его шутка удалась.
— Что-о-о, — взревел Император, — неужто ты думаешь, что я на стороне бастардов делаю?
— Он ирландец, Ваше Величество, — уже в открытую улыбаясь, сказал Альберт.
— Ирландец, — откинувшись, повторил Император.
Когда-то давным-давно дарованное Европе, или точнее двум братьям-близнецам, право владеть Великими Домами. Но братья разругались, и один переехал на остров и основал Британскую Империю. С тех пор Британия и Европа пакостили друг другу, как могли.
Теперь же получается, что у него в руках наследник Британской Империи, хоть и не прямой, хоть и бастард. Вырисовывается глобальная интрига, и она очень опасна. Британия по мощи превосходила Европу, и лезть в открытую конфронтацию с ней не хотелось, но и шанс такой упускать нельзя.
— Что сам думаешь? — выйдя из размышлений, спросил Император.
— Парню четырнадцать лет, до совершеннолетия четыре года. На четыре года мы его спрячем, а потом женим на аристократке, и у нас будет привязанный присягой наследник Британии, — пожал плечами, словно говоря очевидные вещи, Альберт.
— Альберт, очнись, он бастард, мы не сможем женить его на аристократке, — удивился Карл.
— На аристократке из имперского рода — нет, а вот свободный род даёт нам пространство для манёвра, — поправил его Альберт.
— Морозовы, — сходу подхватил мысль Император.
— На первых порах мы его спрячем в Венской школе бастардов, а через два года переведём в Венский лицей за успеваемость. А дальше мы начнём маленькую победоносную войну где-нибудь на окраине Империи, и "отличившихся" наградим. Думаю, Анна Владимировна не откажется от такого зятя, — произнёс Альберт.
— Четыре года это долго, — думал Император. Парень обязательно где-то разболтает о себе. Спрятать его навряд ли удастся.
— Забыл сказать, Ваше Величество, у парня амнезия, он ничего не помнит, — словно прочитав его мысли, подал голос Альберт.
— Это конечно плюс, но кто даст гарантию, что память не вернётся к нему? — после некоторого раздумья, спросил Карл.
— Таких гарантий нет, — нехотя признал Альберт. — Но мы постараемся привязать его к себе за это время.
— Нет, мы не должны светиться в этом деле, — вдруг резко бросил Карл. До него дошло, что вполне возможно, он сам стал частью чьей-то интриги. — У тебя есть гарантии, что всё это не было подстроено, чтобы вовлечь нас в чью-то игру? А то ловко всё сходится: наследник Британии теряет память и попадает в госпиталь, где вдруг оказывается мой лечащий врач? Кстати, какой он по счёту наследник получается?
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
