Рождественский подарок
Шрифт:
Иветт нахмурилась:
– Я должна поговорить с ним прямо сейчас. Если увидишь его, пожалуйста, скажи, что я его ищу.
– Что-то важное? – заботливо взглянула на нее карими глазами Кейт. – Ты выглядишь немного расстроенной.
– Да, важное. Такое, что сейчас и сказать не могу. – Иветт готова была расплакаться.
– Как жаль, Иветт. Надеюсь, ты… о, сюда идет лорд Эддингтон, – пискнула Кейт. – О Господи! Какой он сегодня красавец!
Иветт обернулась. Джеффри пробирался к ним сквозь толчею.
– Добрый вечер, прелестные леди. Приятно, что вы посетили скромную вечеринку моего отца, – галантно приветствовал их он. – Леди Кэтрин, вы просто видение в розовом.
– Спасибо, лорд Эддингтон. – Кейт хихикнула от его комплимента и «скромной вечеринки», поскольку бал был грандиозный.
Джеффри остановил свои синие глаза на Иветт и взял ее руку в свои.
– Иветт, у меня дух захватило.
Краем глаза Иветт заметила, как от такой фамильярности на лице Кейт отразилось удивление.
– Леди Кэтрин, вы не возражаете, если я на минуту украду Иветт? – спросил он, все еще глядя Иветт в глаза.
– Вовсе нет, – смущенно пробормотала Кейт, наблюдая, как Джеффри провожает Иветт из коридора в маленькую гостиную. Иветт знала, что позже ей придется объясниться с подругой.
Джеффри быстро закрыл дверь. Они оказались наедине в маленькой приемной перед главной гостиной. Сюда приглушенно проникал шум толпы и звуки музыки.
– Джеффри, – слабо запротестовала Иветт, когда он притянул ее в объятия. – Кто-то мог заметить, что ты привел меня сюда!
Наклонившись, он крепко поцеловал ее в губы.
– Меня это не волнует. Я слишком по тебе соскучился. – С озорной улыбкой он снова поцеловал ее. Прошелся руками по ее спине, прижимая к себе.
Едва дыша, Иветт таяла от его поцелуев, не заботясь, что он помнет ее новое изумрудное платье или растреплет тщательно уложенные волосы. Она счастлива быть с ним и дрожала от ожидания, что скоро станет его женой и тогда сможет целовать его каждый день, хоть весь день напролет, если захочет.
Когда их поцелуи стали глубже, а страсть разгорелась сильнее, Джеффри наконец оторвался от Иветт.
– Джеффри. – Сердце неистово стучало у нее в груди.
– Я знаю, – шепнул он ей на ухо. – Я получил специальную лицензию. Мы можем пожениться, как скажешь. Хоть завтра, если хочешь.
– Пойдут разговоры, если мы поженимся так скоро.
– Мне плевать, что будут говорить, если мы официально женаты. Кому какое дело?
Она на миг задумалась.
– Гм, тогда… как насчет рождественского сочельника?
– Значит, в рождественский сочельник.
Иветт
– Думаю, мы в такой короткий срок сможем устроить элегантную рождественскую свадьбу с нашими родственниками.
Он пристально посмотрел на нее.
– Мы можем подождать и устроить грандиозную свадьбу, если ты передумала. Ты уверена, что хочешь скромную свадьбу?
Глядя в его синие глаза, она прошептала:
– Я никогда в жизни не была так уверена. Я хочу выйти за тебя как можно скорее.
Он крепко прижал ее к себе.
– Ох, Иветт. – Джеффри сунул руку в карман и вытащил маленькую коробочку. Потом открыл ее и нервно протянул Иветт. – Это обручальное кольцо.
Глядя на огромный искрящийся бриллиант, Иветт вспыхнула от восторга.
– Какое красивое, Джеффри!
– Я раньше никогда колец не покупал и не знал, понравится ли оно тебе.
– Такое? Еще как нравится! – Она позволила Джеффри надеть кольцо на палец ее дрожавшей руки. Кольцо оказалось в самый раз. – Спасибо тебе, Джеффри.
– Оно на тебе хорошо смотрится.
Она поднялась на цыпочки, поцеловала его, слезы навернулись ей на глаза.
– Никогда в жизни я не был так счастлив, – сказал он.
– И я тоже. Но нам нужно вернуться к гостям, пока я не расплакалась, – шмыгнула носом Иветт. Ее сестры заинтересуются, где она. И ей еще нужно поговорить с Уильямом!
– Отец скоро сделает объявление, и все будут знать, что ты моя! – подмигнул ей Джеффри. – Так что тот факт, что мы здесь целуемся, совершенно не имеет значения.
– Ох, Джеффри! – воскликнула она, охваченная внезапной паникой. – Твой отец пока не может объявить о нашей помолвке!
Он нахмурился и помрачнел:
– Ты до сих пор не сказала ему о нас?
Чувствуя его разочарование, Иветт пыталась объяснить:
– Лорд Шелли был очень болен. Я пыталась увидеться с ним, но он не выезжал и не принимал визитеров. Люсьен даже ездил к нему сегодня утром и пытался поговорить. Пожалуйста. Ты должен позволить мне поговорить с Уильямом раньше, чем твой отец сделает объявление.
– Иветт, даже если я попрошу отца воздержаться, не факт, что он это сделает. Ты моего отца знаешь.
– Но это несправедливо по отношению к лорду Шелли. Я не видела его неделю, с того вечера, когда он плохо себя почувствовал в театре. Мне нужно сообщить ему, как все изменилось между нами. Он этого заслуживает.
– Я думал, ты об этом уже позаботилась, – блеснул синими глазами Джеффри.
Иветт беспомощно смотрела на него.
– Я старалась. Честно. Я планировала приехать сюда пораньше и поговорить с ним, но не смогла отыскать его в толпе. А потом ты… привел меня сюда.