Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 18
Шрифт:

Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3417.

Повторимо ще раз.

I asked Nellie if we would go to the theatre together.

3435. Він замкнув двері. – He shut the door.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Shut – shut – shut – це три форми неправильного

дієслова – закривати, замикати, зачиняти.

Повторимо ще раз.

He shut the door.

3436. Я вмію користуватися комп'ютером. – I can use a computer.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної чи розумової здатності, вміння, можливості зробити дію в теперішньому часі.

Пiдмет + can + основне дієслово без частки to + …

Повторимо ще раз.

I can use a computer.

3437. Я звик це робити. (раніше) – I got used to doing it. (I got accustomed to doing it.)

Це приклад використання конструкціїй пiдмет + get used to + дієслово із закінченням -ing – звикнути робити щось і пiдмет + get accustomed to + дієслово із закінченням -ing – звикнути робити щось, в минулому часі.

Get – got – gotten – це три форми неправильного дієслова – заробити, отримати.

Повторимо ще раз.

I got used to doing it. (I got accustomed to doing it.)

3438. Це ще не сталося. – It hasn't happened yet.

Це заперечне речення в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу yet – ще, який ставиться в кінці речення.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №3432.

Повторимо ще раз.

It hasn't happened yet.

3439. Після належного лікування пацієнтка відчула себе набагато краще. – The patient felt much better after being given proper treatment.

Цей приклад ілюструє використання герундію після прийменника after для підкреслення, що дія, виражена герундієм і вчинена над якимось об'єктом, передує дії, вираженій дієсловом в особистій формі.

Повторимо ще раз.

The patient felt much better after being given proper treatment.

3440.

Він запитав мене, чи побачу я своїх друзів перед від'їзду з Торонто.
 – He asked me if I would see my friends before I left Toronto.

Це приклад непрямої мови.

Пряма мова виглядає так:

Він запитав мене: "Ти побачиш своїх друзів перед від'їзду з Торонто?» – He asked me, "Will you see your friends before you leave Toronto?"

Перша частина речення не змінюється – He asked me.

Так як у прямій мові використовується загальна питальна форма простого майбутнього часу – Will you see, то в непрямій мові питання вводиться сполучником if, використовується час Future Indefinite in the Past Tense з прямим порядком слів – if I would see. Знак питання наприкінці речення замінюється крапкою.

Так як у прямій мові використовується простий теперішній час – leave, то в непрямій мові використовується простий минулий час – left.

Так як у прямій мові використовується займенник you, your, you, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник I, my, I відповідно.

Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3417.

Leave – left – left – це три форми неправильного дієслова – залишати, їхати.

Повторимо ще раз.

He asked me if I would see my friends before I left Toronto.

Частина 173

3441. Я зазвичай маю справу з цими постачальниками. – I usually deal with these suppliers.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Deal with – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як мати справу з будь-ким.

Повторимо ще раз.

I usually deal with these suppliers.

3442. Чи ти міг це зробити? – Could you do it?

Це питальне речення в простому минулому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної або розумової здатності, вміння, можливості зробити дію у минулому.

(Питальне слово) + could + підмет + основне дієслово без частки to + …

Повторимо ще раз.

Could you do it?

3443. Я боюся, що він не здатний зробити це. – I'm afraid he's incapable of doing it.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2