Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Розовое дерево
Шрифт:

Удача была на стороне Миллисент: погода в начале марта стояла замечательная, и приглашенные смогли перейти из гостиной в общий двор домов Милли и Лоу-ренсов. Хотя на сей раз Ораделли была не у себя дома, она все же заняла главенствующее положение на кухне, и все пошло, как по маслу.

Однако, Миллисент едва ли что-то замечала. Порхая в праздничной толпе, принимая поздравления и пожелания, она чувствовала себя такой счастливой, будто очутилась в раю. И почти постоянно рядом с ней был Джонатан, а если он отлучался, Милли сразу начинала искать его глазами

среди присутствующих. Нет, в его отсутствие она не волновалась и ничего не боялась. Просто ей хотелось постоянно чувствовать себя связанной с ним, пусть даже одним только взглядом.

Миллисент нашла брата на веранде. Алан сидел в инвалидном кресле и смотрел на веселящихся во дворе гостей. Когда появилась сестра, он улыбнулся ей, но в глазах была такая печаль, что сердце Милли сжалось. Она знала, что должна теперь оставить Алана и ей было больно думать о предстоящих ему несчастливых днях. Она наклонилась и поцеловала его в лоб, удивив брата таким открытым проявлением чувств, что было непривычно для их семьи.

— И за что это? — удивленно спросил он. Миллисент пожала плечами.

— Думаю, за то, что ты — лучший в мире брат.

— В самом деле? — иронично спросил Алан.

— Конечно. — Она присела рядом и заглянула ему в глаза. — Ты ни разу не высказал недовольства тем, что я выхожу за Джонатана Лоуренса, а многие на твоем месте не смогли бы сдержаться. Ты всегда был добрым и понимающим и никогда не добавлял мне страданий по этому поводу.

— А зачем тебе страдать «по этому поводу»? — резонно спросил Алан. — Ты поступаешь так, как должна, и я с этим согласен. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

— А я того же хочу для тебя.

— А почему это ты смотришь на меня таким многозначительным взглядом?

— Ты сам знаешь, почему. Мы с тобой говорили об этом, когда я рассказала тебе о предложении Джонатана. Ты любишь Опал. Почему же не хочешь сказать ей об этом? Почему не попросишь ее стать твоей женой?

Он раздраженно нахмурился.

— Оставь это, Миллисент, ты невероятно упрямое создание! Ты прекрасно знаешь, почему я не могу. Очень вероятно, что она согласится из чувства благодарности, посчитав это своим долгом. Я прекрасно проживу и сам. Ты же видела, чего я достиг за последние месяцы. Я смогу сделать для себя все необходимое, да еще помогут Ида и Джонни. Буду работать: я уже говорил с Эверсоном Картером, и он согласился помочь с юридической практикой. Да плюс мои увлечения. Увидишь, моя жизнь начнет обретать смысл.

— Она заполнится повседневными заботами — возможно. Но это не всегда означает полноценность и смысл…

Алан пожал плечами.

— Все будет хорошо. Кроме того, с такими соседями, как ты и Бетси, мне, думаю, не будет скучно. Миллисент улыбнулась.

— Вот это верно! Я еще успею надоесть тебе, заглядывая ежеминутно… Алан кивнул.

— Уверен в этом.

Она помолчала, а потом продолжила:

— И все-таки это не то.

— Миллисент, пожалуйста, оставь эту тему. Ты же знаешь, я не соглашусь быть камнем на шее Опал.

— Ты мог бы, по крайней

мере, дать ей шанс.

— Миллисент, право же!

— Ну все, все… Я не буду больше надоедать тебе. Обещаю. Но все равно хочу видеть тебя счастливым.

— Я знаю. Так оно и будет. Тебе не стоит волноваться, просто наслаждайся весельем. Это же твоя свадьба! Твоя жизнь. Я так рад за тебя Милли! Ты сделала для меня столько, что я в вечном неоплатном долгу перед тобой, и вряд ли смогу вернуть его. Ты заслужила право на счастье.

Миллисент улыбнулась и непроизвольно перевела взгляд на Джонатана, стоящего у невысокого заборчика и серьезно беседующего с Элмером Холлоуэем.

— Вот что, пойду-ка я лучше спасу Джонатана от дяди Элмера. Или наоборот? Не хочу, чтобы дядя успел наскучить Джонатану до безумия, а тот успел смертельно обидеть его.

Алан засмеялся.

— Это точно! Тебе лучше поторопиться.

Улыбка не сходила с его лица, пока он смотрел вслед удаляющейся сестре, одетой в элегантное подвенечное платье, шлейф которого доставал до земли.

— Красивая, правда? — услышал он тихой голос за спиной.

Алан вздрогнул от неожиданности и обернулся.

— Опал! Что ты здесь делаешь?

— Просто стою, а что?

— И давно ты здесь стоишь?

— Только что подошла. А почему ты спрашиваешь? — Ее глаза потемнели от страдания.

— Так просто… Извини. — Он сочувственно протянул руку, и она быстро пожала ее. — Я просто сегодня очень устал. Извини, что тебе приходится терпеть меня.

— Все в порядке. Я понимаю. Ты будешь очень сильно скучать по ней, да?

Алан вздохнул.

— Да. За последние годы мы так сблизились, как, наверное, ни один брат с сестрой. После ее ухода в душе останется пустота. — Его губы задрожали. — Я — эгоист. Не могу представить, как смогу жить один.

— Ты не будешь один, — возразила Опал. — С тобой останутся Ида и Джонни. С тобой буду я. И Роберт.

Алан посмотрел на нее; в его глазах застыла боль, но голос звучал ровно и спокойно:

— Ты ненадолго останешься со мной. Опал. И ты это прекрасно понимаешь. Встретишь кого-нибудь, захочешь выйти замуж, жить своей жизнью. Иметь мужа, еще детей.

— Нет, не захочу! — Казалось, Опал была поражена его словами. — Я ни за кого не выйду замуж, как бы ни хотела иметь еще детей. Я не смогу быть с другим мужчиной после…

— После чего? После того, как двое мужчин, которых ты не любила, заставили тебя лечь с ними в постель? С человеком, которого ты полюбишь, все будет по-другому. Встретишь мужчину, к которому тебя потянет, с которым сама захочешь любви и близости, и тогда все будет по-другому.

Опал смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— О чем ты говоришь? Двое мужчин? Неужели ты сравниваешь себя с этим дьяволом Джонсоном? Алан пожал плечами.

— Я, конечно, не так принуждал тебя, как он, но могла ли ты мне отказать? Я знаю, что ты благодарна мне, что ты готова на все, потому что чувствуешь себя обязанной — ведь я согласился дать тебе крышу над головой.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4