Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рубиновое кольцо
Шрифт:

Но заключительное заклинание должна была произнести именно я – и от этого моя нервозность только возрастала.

– Может, я спрячусь в багажнике? – робко спросила я, держа в руках чашку, где дымилось колдовское зелье.

– Сидни, автомобили будут обыскивать, – заявил Адриан, показываясь в дверях. – А машину миз Тервиллигер – в особенности. Лисса… она бывает суровой правительницей.

Я вздохнула и направилась к миз Тервиллигер, которая устанавливала в гостиной высокое – в полный рост – зеркало.

У меня возникло новое опасение.

– А

как ты считаешь, Лисса разрешит мне вернуться, когда ей донесут, что я удрала?

Мне никто не ответил.

– Мы всегда сможем доставить тебя обратно тем же способом, каким увезли, – изрекла миз Тервиллигер.

Я насупилась и посмотрела на чашку с варевом, пытаясь подумать хоть о чем-то позитивном.

Миз Тервиллигер еще возилась с зеркалом, позаимствованным из спальни Даниэллы. Завершив свои манипуляции, она положила около него переноску и расстегнула молнию на дверце. Толстый белый кот с рыжевато-коричневыми пятнами – мистер Боджанглз – степенно вышел наружу и уселся напротив зеркала.

Он прямо-таки любовался собой!

– Заклинание помнишь? – уточнила у меня миз Тервиллигер.

– Конечно, – сказала я и опустилась на колени рядом с котом.

Я зазубрила заклинание, пока мы колдовали над зельем.

– Мне надо сделать что-нибудь еще?

– Не забудь смотреть на мистера Боджанглза, когда сотворишь чары, – ответила миз Тервиллигер.

Я в последний раз обвела взглядом присутствующих:

– До скорой встречи, наверное…

– Удачи! – пожелал мне Нейл.

Адриан пытливо посмотрел мне в глаза. Он ничего не говорил вслух – но сумел передать мне миллион мыслей. Я почувствовала, как у меня в горле встает ком: прежнее ощущение вернулось. Мы отчаянно боролись за то, чтобы быть вместе – а теперь я как будто сжигаю все мосты и бросаю его.

«Но я не ухожу, – напомнила я себе. – Я буду спасать Джилл». То, что мы недавно обсуждали с Адрианом, было правдой.

Мы любим друг друга, но мы не настолько эгоистичны в своей страсти, чтобы повернуться спиной к тому, кто нам дорог.

Я улыбнулась Адриану и глотнула зелья. У него оказался слабый перечный привкус – не слишком горький, но и не такой, чтобы я смаковала его ради удовольствия. Когда чашка опустела, я отставила ее в сторону и сосредоточилась на зеркале, а в особенности на отражении кота. Мистер Боджанглз продолжал мирно сидеть на месте, и я решила, что миз Тервиллигер выбрала его именно за флегматичное добродушие. Я призвала таящуюся во мне магию, отключилась от реального мира и всецело сосредоточилась на заклинании. Я произносила его по-латыни и не сводила взгляда с мистера Боджанглза. Помимо физического напряжения чары требовали немалой силы воли, и, закончив говорить, я почувствовала себя выжатой как лимон. Магия затопила меня – заклинание подействовало.

Я продолжала смотреть на кота, и постепенно мое восприятие изменилось. А затем и мое зрение стало иным! Рыжеватые пятна мистера Боджанглза поблекли и посерели, но в то же время приобрели невиданную

прежде четкость. Я различала буквально каждую шерстинку на его туловище. Неужели мой глазомер обострился до предела? Я заморгала, стараясь разобраться с новым ощущением – и заметила, что пол становится все ближе и ближе. Что-то мягкое накрыло мое лицо, закрывая обзор, и я выскользнула из-под ткани. Это была моя футболка! Взглянув в зеркало, я обнаружила, что вижу в нем отражение двух одинаковых кошек.

Я превратилась в копию мистера Боджанглза.

– Ну и ну!

Я не сразу опознала голос Адриана. Во мне еще оставалось нечто человеческое, и я понимала английский язык, однако мои уши обрабатывали звуки совершенно иначе, чем прежде. Да и самых звуков стало гораздо больше, чем минуту назад, – кроме того, малейший шорох или треск вводил меня в состояние ступора.

Но мне не дали времени на раздумья: чьи-то руки неожиданно подхватили меня, затолкали в переноску и застегнули молнию на матерчатой дверце.

– Не хотелось бы их перепутать, – пояснила миз Тервиллигер.

– А куда вы денете второго? – спросила Даниэлла.

– Да куда хотите, – ответила миз Тевиллигер. – Взять мистера Боджанглза с собой я не могу. Охранники видели, что я приехала с одним-единственным котом. Так что прошу прощения за причиненные неудобства…

– Что? – Голос моей свекрови показался мне исключительно визгливым. – Четвероногая тварь здесь останется?

Предсказуемо.

Ее невестка превратилась в кошку? Прекрасно. Надо заботиться о мистере Боджанглзе? Катастрофа!

– Я вам принесу кошачий туалет и еду, – услужливо пообещал Нейл.

За решеткой в дверце переноски внезапно возникло лицо Адриана. Он внимательно посмотрел на меня.

– Какие новости, киска? Ты в порядке?

По привычке я попыталась ответить, но издала только жалобное мяуканье.

Мир внезапно закружился: переноску подняли в воздух. Я быстро уперлась лапами в пол, стараясь сохранить равновесие с помощью совершенно незнакомых конечностей и чувств.

– Некогда болтать, – проворчала миз Тервиллигер. – Надо идти.

Вероятно, Адриан хотел что-то сказать мне на прощание, потому что за дверцей переноски блеснули его глаза.

– Будь осторожна, Сейдж. Я тебя люблю.

Миз Тервиллигер и Эдди попрощались и покинули апартаменты. Вскоре мы очутились на улице. Я попыталась приспособиться к своему кошачьему облику. Конечно же, я знала, что сейчас еще ночь, однако мир, который я видела сквозь отверстия переноски, не имел ничего общего с привычной реальностью. Тусклый свет фонарей отлично разгонял темноту, и мои глаза различали даже самые незначительные детали окрестного пейзажа. Помимо прочего, хотя я и лишилась цветового восприятия, теперь я видела гораздо четче и дальше, чем обычный человек. Чары должны были продержаться примерно час, но мои спутники торопились: они быстро шагали по территории королевского двора, направляясь к парковке для гостей.

Поделиться:
Популярные книги

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Семья для мажора

Зайцева Кристина
3. Мажоры
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья для мажора

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман