Руфус Кривозаветный и хобот кентавра
Шрифт:
Ведьма внимательно на него посмотрела, явно ожидая какой-то глубокой просьбы.
— У меня тут в кладовке завелись огромные тараканы, и никакие зелья и ловушки не помогают
Розелла в ответ ошеломлённо моргнула, не сразу поверив, что он говорит серьёзно. Затем внезапно её лицо озарила широкая улыбка, а из груди вырвался искренний смех.
— Тараканы?! — переспросила она, сквозь смех. — Ты действительно просишь меня, могущественную ведьму, заняться вытравливанием насекомых?
Руфус улыбнулся своей фирменной кривой улыбкой и развёл руками.
— А что делать? Войну я уже отвоевал, драконов всех разогнал, а вот эти наглые твари похоже решили, что здесь их новый дом.
Ведьма, наконец, взяв себя в руки, кивнула.
— Ладно, паладин, уговорил. Считай, что с тараканами покончено. А заодно и ещё один должок с меня снят, — сказала она, всё ещё
— Отлично, — сказал Руфус, поднимаясь со своего места и протягивая ей руку. — Пойдём посмотрим на этих наглецов.
Они направились в сторону кладовки, и, проходя мимо завсегдатаев, Руфус бросил весёлый взгляд на своих гостей:
— Ну, господа, извиняйте, мне тут надо по-быстрому одних нарушителей спокойствия выселить! Пойду, составлю компанию нашей гостье в её ведьмовских делах.
Когда Розелла и Руфус скрылись за дверью, в пабе снова воцарилась тишина. Лишь старый эльф тихонько хмыкнул в углу, качая головой:
— Вот это, я понимаю, героизм по-паладински.
Вскоре из кладовки донёсся приглушённый шум и всполохи зеленого света, а затем послышался ещё более громкий смех. Очевидно, тараканы действительно оказались достойными соперниками, но на сей раз Розелла, вооруженная магией и хорошим настроением, была более чем готова с ними справиться.